Hieronder staat de songtekst van het nummer Vinho velho , artiest - Capicua, Mistah Isaac, D-One met vertaling
Originele tekst met vertaling
Capicua, Mistah Isaac, D-One
Provo da tristeza como um vinho velho
E mesmo assim eu espero não partir o espelho.
E digo
Que confio no teu bom conselho
Mas se for preciso ainda consigo esmurrar um joelho.
E sigo
Sinal vermelho é verde tinto
Se o meu instinto me diz que sim, sigo o que sinto
E nem por isso serei impulsiva
Posso ser tão optimista que até Deus duvida
Só desisto quando há fumo branco
Até à solução pondero até à cisma
Eu ultrapasso a lebre num instante
Na competição sou tartaruga ninja
Como uma esfinge, eu fingo que sou de pedra
Que sou dura na queda
Mas a perda eu evito
E como a vida é como a tal caverna
Nesta alegoria eu queria ter uma laterna e um livro
Para ser livre é preciso ter coragem
Muitas vezes sou cobarde e suavizo na dosagem
Com o eufemismo na boca, sou felino na toca
Evitando uma troca de olhar, e não se nota
Que me esquivo do conflito, que finto a rotura
Eu não domino o desapego e cedo ao peso da culpa
Para mim é tortura ter de partir um coração
Para ser mulher madura ainda me falta aventura
E saber dizer que não
Não.
Eu não sei dizer que não
Eu provo da tristeza como um vinho velho
E mesmo assim eu espero não partir o espelho.
E digo
Que confio no teu bom conselho
Mas se for preciso ainda consigo esmurrar um joelho.
E sigo
Como uma esfinge eu fingo que sou de pedra
Que sou dura na queda, mas a perda eu evito
E como a vida é como a tal caverna
Nesta alegoria eu queria ter uma lanterna e um livro
O vinho velho, o tabaco cubano
O meu pai e o mano, a Teresa e a mãe
A tua barba, a cama e a carta
As palavras da Marta e toda a gente que vem
Para ver no palco, o que digo bem alto e
Quando os vejo espanto este medo que tenho
E o papel perfumado
Com que tenho forrado a gaveta do quarto
Onde guardo o além
Uma foto do bicho, um vestido e um livro
Um relógio e aquilo que tenho escrito também
Era suposto ser eu no pós-doc
Ele no pós-rock
E ainda mais uns trocos nisto
Mas o destino trocou essas voltas
E a «Sereia Louca» ficou com a lavoura
E o com um disco de Hip Hop
E chegada à encruzilhada ficou claro
Que fui eu que chamei por tudo isto
E que não há nada de nada
Nem uma chapada na cara
Que não derive daquilo que pedimos
No rap tenho trabalhado muito e tenho tido sorte
E tenho sido forte para continuar
Tendo como suporte
Aquele velho mote
«Cuidado com o desejo, pode-se concretizar»
E se há coisa que me tira do sério
É se me tiram o êxito
E duvidam do mérito
É que as minhas conquistas
São de rimas em pistas
De batalhas sofridas
E o suor de um exército
E é por isso que as gavetas de cima
São das mães, são sempre de quem
Tomou a iniciativa
O trabalho é recompensado pela comodidade
De não teres de ajoelhar perante a vida
E a verdade da cómoda é incómoda
Mas já tenho esta gaveta cá de cima
E por norma eu trabalho para a vitória
Chego a casa, abro a mala
E guardo a medalha que é minha!
Ik proef verdriet als een oude wijn
En toch hoop ik dat ik de spiegel niet breek.
En ik zeg
Dat ik vertrouw op je goede raad
Maar als het moet, kan ik nog steeds een knie stoten.
En ik volg
Rood bord is rood groen
Als mijn instinct me ja zegt, volg ik wat ik voel
En daar zal ik niet impulsief voor zijn
Ik kan zo optimistisch zijn dat zelfs God twijfelt
Ik geef pas op als er witte rook is
Tot de oplossing denk ik na tot het schisma
Ik haal de haas in een oogwenk in
In de wedstrijd ben ik een ninjaschildpad
Als een sfinx doe ik alsof ik van steen ben
Dat ik hard ben in de herfst
Maar het verlies vermijd ik
En hoe het leven is als die grot
In deze allegorie wilde ik een fakkel en een boek hebben
Om vrij te zijn moet je moed hebben
Ik ben vaak een lafaard en verzacht de dosering
Met eufemisme in mijn mond ben ik een katachtige in mijn hol
Een uitwisseling van blikken vermijden en niet opgemerkt worden
Dat ik het conflict uit de weg ga, dat ik doe alsof ik uit elkaar ga
Ik beheers onthechting niet en ik geef toe aan het gewicht van schuldgevoelens
Het is een marteling voor mij om een hart te moeten breken
Om een volwassen vrouw te zijn, heb ik nog steeds geen avontuur
En weten hoe je nee moet zeggen
Niet doen.
Ik weet niet hoe ik nee moet zeggen
Ik proef verdriet als oude wijn
En toch hoop ik dat ik de spiegel niet breek.
En ik zeg
Dat ik vertrouw op je goede raad
Maar als het moet, kan ik nog steeds een knie stoten.
En ik volg
Als een sfinx doe ik alsof ik van steen ben
Dat ik stoer ben als ik val, maar verlies vermijd
En hoe het leven is als die grot
In deze allegorie wilde ik een zaklamp en een boek hebben
Oude wijn, Cubaanse tabak
Mijn vader en broer, Teresa en moeder
Je baard, het bed en de brief
Marta's woorden en iedereen die komt
Om te zien op het podium, wat ik hardop zeg en
Als ik ze zie, sta ik versteld van de angst die ik heb
En het geurpapier
Waar heb ik mijn slaapkamerla mee gevuld
Waar bewaar ik het hiernamaals
Een foto van het dier, een jurk en een boek
Een klok en wat ik ook heb geschreven
Ik moest het zijn in de postdoc
Hij in postrock
En nog een paar tientjes hiervoor
Maar het lot veranderde deze wendingen
En de «Crazy Mermaid» bleef bij het gewas
En met een Hip Hop-album
En aankomst op het kruispunt werd duidelijk
Dat ik degene was die voor dit alles belde
En dat er niets is
Niet eens een klap in het gezicht
Dat het niet voortkomt uit wat we vragen
In rap heb ik veel gewerkt en ik heb geluk gehad
En ik ben sterk geweest om door te gaan
Als steun hebben
dat oude motto
«Pas op met je wens, het kan gebeuren»
En als er iets is dat me boos maakt
Het is als ze mijn succes wegnemen
En twijfel aan de verdienste
Het is gewoon dat mijn prestaties
Ze rijmen op aanwijzingen
Van veldslagen geleden
En het zweet van een leger
En daarom de bovenste lades
Ze zijn van de moeders, ze zijn altijd van wie
nam het initiatief
Werk wordt beloond voor gemak
Om niet te hoeven knielen voor het leven
En de waarheid van de ladekast is ongemakkelijk
Maar ik heb al deze bovenste la
En normaal werk ik voor de overwinning
Ik kom thuis, open de koffer
En ik houd de medaille die van mij is!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt