Bêbado pintor - Camané
С переводом

Bêbado pintor - Camané

Альбом
Canta Marceneiro
Год
2017
Язык
`Portugees`
Длительность
335460

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bêbado pintor , artiest - Camané met vertaling

Tekst van het liedje " Bêbado pintor "

Originele tekst met vertaling

Bêbado pintor

Camané

Оригинальный текст

Era noite invernosa e o vento desabrido

Num louco galopar ferozmente rugia

Vergastando os pinhais pelos campos corria

Como um triste grilheta ao degredo fugido

Num antro pestilento, infame e corrompido

Imagem de bordel, cenário de caverna

Vendia-se veneno à luz duma lanterna

À turba que se mata ingerindo aguardente

Estava um jovem pintor atrofiando a mente

Encostado sem brio ao balcão da taberna

Rameiras das banais, num doido desafio

Exploravam do artista a sua parca féria

E ele na embriaguez do vinho e da miséria

Cedia às tentações daquele mulherio

Nem mesmo a própria luz nem mesmo o próprio frio

Daquele vazadouro onde se queima a vida

Faziam incutir à corja pervertida

Um sentimento bom de amor e compaixão

P’lo ébrio que encostava a fronte ao vil balcão

De nauseabunda cor e tábua carcomida

Encostado sem brio

Ao balcão da taberna

De nauseabunda cor

E tábua carcomida

O bêbado pintor

A lápis desenhou

O retrato fiel

Duma mulher perdida

O bêbado pintor

A lápis desenhou

O retrato fiel

Duma mulher perdida

Impudica mulher

Por entre o vil bulício

De copos tilintando

E de boçais gracejos

Agarrou-se ao rapaz

E cobrindo-o de beijos

Perguntou-lhe a sorrir

Qual era o seu oficio

Agarrou-se ao rapaz

E cobrindo-o de beijos

Perguntou-lhe a sorrir

Qual era o seu oficio

Ele a cambalear

Fazendo um sacrifício

Lhe diz a profissão

Em que se iniciou

Ela escutando tal

Pedindo alcançou

Que então lhe desenhasse

O rosto provocante

E num sujo papel

As feições da bacante

O bêbado pintor

A lápis desenhou

Retocou o perfil

E por baixo escreveu

Numa legível letra

O seu modesto nome

Que um ébrio esfarrapado

E o rosto cheio de fome

Com voz rascante e rouca

À desgraçada leu

Que um ébrio esfarrapado

E o rosto cheio de fome

Com voz rascante e rouca

À desgraçada leu

Esta, louca de dor

Para o jovem correu

Beijando-lhe muito o rosto

Abraça-o de seguida

Era a mãe do pintor

E a turba comovida

Pasma ante aquele quadro

Original, e estranho

Enquanto o pobre artista

Amarfanha o desenho

O retrato fiel

Duma mulher perdida

Перевод песни

Het was een winterse nacht en de wilde wind

In een gekke galop brulde fel

Terwijl ik de dennenbossen over de velden boog, rende ik

Als een trieste boeien aan het ontsnapte verbod

In een pestilente, beruchte en corrupte den

Afbeelding van bordeel, grotlandschap

Gif werd verkocht bij het licht van een lantaarn

Aan de menigte die zelfmoord pleegt door cognac in te nemen

Er was een jonge schilder die zijn geest afnam

Leunend tegen de kroeg

Banale hoeren, in een gekke uitdaging

Ze verkenden de beperkte vakantie van de kunstenaar

En hij in de dronkenschap van de wijn en de ellende

Ik gaf toe aan de verleidingen van die vrouw

Zelfs niet het licht zelf, zelfs niet de kou zelf

Van die vuilnisbelt waar het leven wordt verbrand

Ze hebben gemaakt om het perverse gepeupel in te boezemen

Een goed gevoel van liefde en compassie

Door de dronkaard die voor het verachtelijke balkon leunde

Veel kleur en opgegeten bord misselijk maken

leunend flauw

Aan de balie van de taverne

Misselijkheid veel kleur

en bord gegeten

de dronken schilder

in potlood getekend

Het trouwe portret

van een verloren vrouw

de dronken schilder

in potlood getekend

Het trouwe portret

van een verloren vrouw

onkuise vrouw

Temidden van de gemene drukte

Van rammelende glazen

En van domme grappen

Klamp je vast aan de jongen

En hem bedekken met kussen

vroeg hem om te glimlachen

Wat was je baan

Klamp je vast aan de jongen

En hem bedekken met kussen

vroeg hem om te glimlachen

Wat was je baan

hij wankelt

Een offer brengen

Vertelt je het beroep

Waar het begon

ze luistert naar zulke

vragen bereikt

die je dan tekenen

Het provocerende gezicht

En op een vuil papier

De kenmerken van de bacchante

de dronken schilder

in potlood getekend

Het profiel geretoucheerd

En hieronder schreef:

in een leesbaar handschrift

Je bescheiden naam

Wat een haveloze dronkaard

En het gezicht vol honger

Met een schorre en hese stem

voor de ongelukkige lees

Wat een haveloze dronkaard

En het gezicht vol honger

Met een schorre en hese stem

voor de ongelukkige lees

Deze, gek van de pijn

Voor de jonge man liep

Haar gezicht veel kussen

Knuffel hem dan

Ze was de moeder van de schilder

En de maffia verhuisde

Verbaasd over die foto

Origineel en vreemd

Terwijl de arme artiest

Verfrommel de tekening

Het trouwe portret

van een verloren vrouw

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt