Hieronder staat de songtekst van het nummer Malibu , artiest - Cali Y El Dandee met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cali Y El Dandee
Recuerdo aquella noche en la que parecía de día
El cielo estaba lleno y la playa estaba vacía
Me dijo con acento «¿Cómo te llamas?»
Luego llegó un beso y una fantasía
Que parece que se fue, pero no se fue
No sabes cuánto dolió no volverte a ver
Un amor de verdad que se tuvo que ir
Al amanecer
Recuerdo el día en el que me enamoré
Fue en una playa en L.A.
Que tú no olvidarás
Que yo no olvidaré
¿Cuántos besos en el mar se van a quedar
Cuando juramos amarno' hasta el final?
Y tú no olvidarás
Y yo no olvidaré
Aún recuerdo que en la arena escribimos ese mensaje
Que aunque el agua haya borrado, yo lo llevo de equipaje
Tú y yo fuimos ese amor que dura mucho más que un viaje
De esos que nunca se borran, de esos que son un tatuaje
Y no es que estemos mal, tú tienes a otro y yo a otra
Pero a veces pienso en ti y yo sé que ella lo nota
Me salen fotos tuyas que me bajan la nota
Tú de fiesta en Argentina y yo cantando en Bogotá, porque
Después de esa noche nunca sentiré el amor
Que sentí junto a ti, no existe nada mejor
Si esta noche tomaré, sé que te recordaré
Y obviamente yo sé que otra vez te llamaré
Ya lo sé, ya lo sé que te tengo que olvidar
Ya lo sé, ya lo sé que no volverá a pasar
Existen amores que se quedan en la playa
Y si te vuelvo a ver, vas a ver que un beso te vuelvo a dar
Recuerdo el día en el que me enamoré
Fue en una playa en L.A.
Que tú no olvidarás
Que yo no olvidaré
¿Cuántos besos en el mar se van a quedar
Cuando juramos amarno' hasta el final?
Y tú no olvidarás
Y yo no olvidaré
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Cali y El Dandee, oh (Y yo no olvidaré)
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
(Y yo no olvidaré)
Ik herinner me die nacht toen het dag leek
De lucht was vol en het strand was leeg
Hij zei met een accent tegen me: "Hoe heet je?"
Toen kwam een kus en een fantasie
Dat het lijkt alsof hij wegging, maar hij ging niet weg
Je weet niet hoeveel pijn het doet om je niet meer te zien
Een ware liefde die weg moest
bij zonsopgang
Ik herinner me de dag dat ik verliefd werd
Het was op een strand in L.A.
die je niet zult vergeten
die ik niet zal vergeten
Hoeveel kussen in de zee zullen blijven
Wanneer we zweren elkaar lief te hebben tot het einde?
en je zult het niet vergeten
En ik zal het niet vergeten
Ik herinner me nog dat we dat bericht in het zand schreven
Dat hoewel het water is uitgewist, ik het als bagage draag
Jij en ik waren die liefde die veel langer duurt dan een reis
Van degenen die nooit worden gewist, van degenen die een tatoeage zijn
En het is niet dat we het mis hebben, jij hebt er nog een en ik heb er nog een
Maar soms denk ik aan jou en ik weet dat ze het merkt
Ik krijg foto's van jou die mijn cijfer verlagen
Jij feest in Argentinië en ik zing in Bogotá, omdat
Na die nacht zal ik nooit meer de liefde voelen
Dat ik met je voelde, er is niets beters
Als ik vanavond zal drinken, weet ik dat ik je zal herinneren
En natuurlijk weet ik dat ik je weer zal bellen
Ik weet het al, ik weet al dat ik je moet vergeten
Ik weet het al, ik weet al dat het niet meer zal gebeuren
Er zijn liefdes die op het strand blijven
En als ik je weer zie, zul je zien dat ik je weer een kus geef
Ik herinner me de dag dat ik verliefd werd
Het was op een strand in L.A.
die je niet zult vergeten
die ik niet zal vergeten
Hoeveel kussen in de zee zullen blijven
Wanneer we zweren elkaar lief te hebben tot het einde?
en je zult het niet vergeten
En ik zal het niet vergeten
Oh Oh oh oh oh
Oh Oh oh oh oh
Cali en El Dandee, oh (en ik zal het niet vergeten)
Oh Oh oh oh oh
Oh Oh oh oh oh
(En ik zal het niet vergeten)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt