Hieronder staat de songtekst van het nummer No tienes corazón , artiest - Cafe Quijano met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cafe Quijano
te cuento los cuentos
que tú me contabas.
Si quieres (Mujer)
te escribo una lista
con nombres y camas.
Si quieres
me sigo creyendo
que fuiste una santa.
(¡Anda ya!)
No tienes perdón.
Cómo tienes la poca vergüenza
de entrar en mi casa.
Cómo tienes valor de llamar por las noches
a ver que me pasa.
(¡Qué guasa!)
Cómo tienes la lengua tan larga
y la risa tan falsa.
No tienes corazón.
(No, no tienes corazón.)
Y mírame a la cara,
y atrévete a negarme,
qué conoces tantas camas
como historias que contarme.
Mejor no des detalles,
prefiero que te calles,
que me evites que te halague
con piropos y verdades.
Tuviste muy poco respeto
y muy poco cuidado.
Hiciste que fuera el payaso
en tu circo privado.
Dejaste UN IMBÉCIL muy grande
en mi frente pintado.
No tienes perdón.
Ahora entiendo el afán por viajar
con tu hermana a la Habana.
O las cenas aquella con tus compañeras
una vez por semana.
Y los viejos amigos y algún que otro primo
que ya peinan canas.
No tienes corazón.
(No, no tienes corazón.)
Y mírame a la cara,
y atrévete a negarme,
qué conoces tantas camas
como historias que contarme.
Mejor no des detalles,
prefiero que te calles,
que me evites que te halague
con piropos y verdades.
Y mírame a la cara,
y atrévete a negarme,
qué conoces tantas camas
como historias que contarme.
Mejor no des detalles,
prefiero que te calles,
que me evites que te halague
con piropos y verdades.
Un café, mire usted, pa' un primo hermano,
corto de café, largo de Quijano.
Y me debes año y medio,
mucha sangre tu me debes.
Y tu culpa es mi remedio
¡sean benditos tus deberes!
Y mírame a la cara,
y atrévete a negarme,
qué conoces tantas camas
como historias que contarme.
Mejor no des detalles,
prefiero que te calles,
que me evites que te halague
con piropos y verdades.
Y mírame a la cara,
(Cara loca)
y atrévete a negarme.
(Y dímelo en la calle.)
Mejor no des detalles,
prefiero que te calles.
Si no me quiere, no me quiere.
Nadie se muere.
Así está el tema —
¡qué dilema!
Y Joaquín, ¿tú qué opinas?
Ik vertel je de verhalen
dat je me vertelde
Als je wilt (vrouwelijk)
Ik schrijf je een lijst
met namen en bedden.
Als je dat wil
Ik geloof nog steeds
dat je een heilige was
(Ga nu!)
Je hebt geen vergeving.
Hoe heb je de kleine schaamte?
om mijn huis binnen te gaan.
Hoe durf je 's nachts te bellen?
Eens kijken wat er met mij gebeurt.
(wat een grap!)
Hoe komt het dat je zo'n lange tong hebt?
en de lach zo nep.
Je hebt geen hart.
(Nee, je hebt geen hart.)
En kijk me in het gezicht
en durf mij te ontkennen,
wat weet je zo veel bedden
Like verhalen om mij te vertellen
Geef liever geen details,
Ik heb liever dat je je mond houdt
dat je me ontwijkt dat ik je vlei
met complimenten en waarheden.
je had heel weinig respect
en weinig zorg.
je hebt me de clown laten zijn
in je privécircus.
Je liet een heel grote KONTGAT achter
op mijn geverfde voorhoofd.
Je hebt geen vergeving.
Nu begrijp ik het verlangen om te reizen
met je zus naar Havana.
Of de diners die met je metgezellen
een keer per week.
En oude vrienden en de vreemde neef
die al grijs haar kammen.
Je hebt geen hart.
(Nee, je hebt geen hart.)
En kijk me in het gezicht
en durf mij te ontkennen,
wat weet je zo veel bedden
Like verhalen om mij te vertellen
Geef liever geen details,
Ik heb liever dat je je mond houdt
dat je me ontwijkt dat ik je vlei
met complimenten en waarheden.
En kijk me in het gezicht
en durf mij te ontkennen,
wat weet je zo veel bedden
Like verhalen om mij te vertellen
Geef liever geen details,
Ik heb liever dat je je mond houdt
dat je me ontwijkt dat ik je vlei
met complimenten en waarheden.
Een koffie, kijk, voor een neef broer,
kort van koffie, lang van Quijano.
En je bent me anderhalf jaar schuldig,
Je bent me veel bloed schuldig.
En jouw fout is mijn remedie
gezegend zij uw plichten!
En kijk me in het gezicht
en durf mij te ontkennen,
wat weet je zo veel bedden
Like verhalen om mij te vertellen
Geef liever geen details,
Ik heb liever dat je je mond houdt
dat je me ontwijkt dat ik je vlei
met complimenten en waarheden.
En kijk me in het gezicht
(Gek gezicht)
en durf mij te weigeren.
(En vertel het me op straat.)
Geef liever geen details,
Ik heb liever dat je je mond houdt.
Als hij niet van me houdt, houdt hij niet van me.
Niemand sterft.
Hier gaat het om -
wat een dilemma!
En Joaquín, wat denk jij?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt