La duda eterna - Cafe Quijano
С переводом

La duda eterna - Cafe Quijano

Альбом
Café Quijano
Год
1998
Язык
`Spaans`
Длительность
239560

Hieronder staat de songtekst van het nummer La duda eterna , artiest - Cafe Quijano met vertaling

Tekst van het liedje " La duda eterna "

Originele tekst met vertaling

La duda eterna

Cafe Quijano

Оригинальный текст

Pero, ¡quítame esta duda eterna

o quítame la vida!;

no prolongues mi agonía de amor

por pensar que tú eres la que sufre.

Pídeme, pídeme que te diga cuánto te quiero

y dejemos al corazón,

y dejemos al corazón,

y dejemos al corazón amar.

Me dices que ya no te quiero

y me duele el alma.

Siento pena cuando me hablas,

porque no entiendes mi sufrimiento.

Siento pena cuando me dices

que me vas a dejar de querer.

Siento pena por mis venas,

porque sé que un día

te voy a perder.

Me dices que ya no te quiero

y me duele el alma.

Siento pena cuando me hablas,

porque no entiendes mi sufrimiento.

Siento pena cuando me dices

que me vas a dejar de querer.

Siento pena por mis venas,

porque sé que un día

te voy a perder.

Pero, ¡quítame esta duda eterna

o quítame la vida!;

no prolongues mi agonía de amor

por pensar que tú eres la que sufre.

Pídeme, pídeme que te diga cuánto te quiero,

y dejemos al corazón,

y dejemos al corazón,

y dejemos al corazón amar.

Перевод песни

Maar neem deze eeuwige twijfel weg

of neem mijn leven!;

verleng mijn pijn van liefde niet

Om te denken dat jij degene bent die lijdt.

Vraag me, vraag me om je te vertellen hoeveel ik van je hou

en laat het hart

en laat het hart

en laat het hart liefhebben.

Je zegt me dat ik niet meer van je hou

en mijn ziel doet pijn.

Het spijt me als je met me praat

Omdat je mijn lijden niet begrijpt.

Het spijt me als je het me vertelt

dat je gaat stoppen met van me te houden.

Ik heb medelijden met mijn aderen

omdat ik dat op een dag weet

Ik ga je verliezen.

Je zegt me dat ik niet meer van je hou

en mijn ziel doet pijn.

Het spijt me als je met me praat

Omdat je mijn lijden niet begrijpt.

Het spijt me als je het me vertelt

dat je gaat stoppen met van me te houden.

Ik heb medelijden met mijn aderen

omdat ik dat op een dag weet

Ik ga je verliezen.

Maar neem deze eeuwige twijfel weg

of neem mijn leven!;

verleng mijn pijn van liefde niet

Om te denken dat jij degene bent die lijdt.

Vraag me, vraag me om je te vertellen hoeveel ik van je hou,

en laat het hart

en laat het hart

en laat het hart liefhebben.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt