Hieronder staat de songtekst van het nummer Tu caramelo , artiest - Buika met vertaling
Originele tekst met vertaling
Buika
Y, ay, ay, ay, payo malo tú eres
Payo malo, payo malo tú eres…
Que rabia me da quererte
Pero no puedo negarme
No quisiera engrandecerte
Pero tienes mucho arte…
Llevo el recuerdo de tu risa
Pegao en mi pelo
Sobre mi cuerpo llevo el aroma
Aroma a agua bendita
A tu caramelo…
Y ya que siempre me querías!!!
Pa mi tus labios, tus hechuras
Tu caramelo
Hoy quiero tus besos
Pero no tu chulería…
Ay payo que más quieres
Pedirle a mi corazón
Si hasta a mí me da vergüenza
Pedirle que lata, ay, ay
Que más quieres
Pedirle a mi corazón
No ves que a mí me entra canguelo
Si me enseñas tu Carmelo
Me gusta tu caramelo
Yo quiero tu caramelo…
Y aquí sigo yo por rumbas
Haciendo que no te veo
La noche está caprichosa
Y en mi cuerpo a puesto un velo
Yo esta noche te camelo
Niño veneno
Que ya no puedo resistir más
Resistirme a tu caramelo
Pa que tanta chulería!!!
Pa mi tus labios, tus hechuras
Tu caramelo
Huele en el aire
Que esta noche serás mío
Ay payo que más quieres
Pedirle a mi corazón
Si hasta a mí me da vergüenza
Pedirle que lata, ay, ay
Que más quieres
Pedirle a mi corazón
No ves que a mí me entra canguelo
Si me enseñas tu Carmelo
Me gusta tu caramelo
Yo quiero tu caramelo…
Ay, ay, ay, ay, payo
Payo malo, payo malo tu eres…
No te resistas amor mío!!!
Pa mi tus labios, tus hechuras
Tu caramelo
La luna manda que esta noche seas mío…
En, oh, oh, oh, slechte payo je bent
Slecht betaald, slecht betaald, je bent...
Wat maakt het me boos om van je te houden
Maar ik kan niet weigeren
Ik zou je niet willen uitvergroten
Maar je hebt veel kunst...
Ik draag de herinnering aan je lach
raak mijn haar
Op mijn lichaam draag ik de geur
geur van heilig water
Naar je snoep...
En aangezien je altijd van me hield!!!
Voor mij jouw lippen, jouw werken
jouw snoep
Vandaag wil ik je kussen
Maar niet jouw bravoure...
Oh, wat wil je nog meer?
vraag het aan mijn hart
Als zelfs ik me schaam
Vraag hem om te kunnen, oh, oh
Wat wil je nog meer
vraag het aan mijn hart
Zie je niet dat ik funky word?
Als je me je Carmelo laat zien
Ik hou van je snoep
Ik wil je snoep...
En hier ben ik nog steeds voor rumba's
doen alsof ik je niet zie
De nacht is grillig
En op mijn lichaam leg ik een sluier
Ik heb je geplaagd vanavond
vergif jongen
Dat ik niet meer kan weerstaan
weersta je snoep
Waarom zoveel chulería!!!
Voor mij jouw lippen, jouw werken
jouw snoep
geur in de lucht
Dat je vanavond van mij zult zijn
Oh, wat wil je nog meer?
vraag het aan mijn hart
Als zelfs ik me schaam
Vraag hem om te kunnen, oh, oh
Wat wil je nog meer
vraag het aan mijn hart
Zie je niet dat ik funky word?
Als je me je Carmelo laat zien
Ik hou van je snoep
Ik wil je snoep...
Oh, oh, oh, oh, betalen
Slecht betaald, slecht betaald, je bent...
Weersta mijn liefde niet!!!
Voor mij jouw lippen, jouw werken
jouw snoep
De maan beveelt dat je vannacht de mijne bent...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt