La bohemia - Buika
С переводом

La bohemia - Buika

Альбом
Niña de fuego
Год
2008
Язык
`Spaans`
Длительность
219770

Hieronder staat de songtekst van het nummer La bohemia , artiest - Buika met vertaling

Tekst van het liedje " La bohemia "

Originele tekst met vertaling

La bohemia

Buika

Оригинальный текст

Bohemia de París

Alegra lo que es gris

De un tiempo ya pasado

En donde en un desván con traje de can-can

Posabas para mi y yo con devoción pintaba con pasión

Tu cuerpo fatigado

Hasta el amanecer, aveces sin comer y siempre sin dormir

La bohemia, la bohemia

Era el amor, felicidad

La bohemia, la bohemia

Era una flor de nuestra edad

Debajo de un quintal

La mesa del café, feliz nos reunía

Hablando sin cesar

Soñando con llegar

La gloria conseguir

Y cuando algún pintor hallaba un comprador

Y un lienzo le vendía

Solíamos gritar correr y pasear alegres por París

La bohemia, la bohemia

Era jurar que yo te ame

La bohemia, la bohemia

Yo junto a ti triunfar por él

Teníamos salud, sonrisa, juventud y nada en los bolsillos

Con frió con calor, el mismo buen humor

Bailaba nuestro ser luchando siempre igual

Con hambre hasta el final

Hacíamos castillos, y el ansia de vivir

Nos hizo resistir y no desfallecer

La bohemia, la bohemia

Era mirar y amanecer

La bohemia, la bohemia

Era soñar con un querer

Me regrese a París

Cruce su niebla gris

Y lo encontré cambiado

Las lilas ya no están

Ni suben al desván

Moradas de pasión

Soñando como ayer

Ronde por mi taller

Mas ya lo han derrumbado

Y han puesto en su lugar

Abajo un café-bar y arriba una pensión

La bohemia, la bohemia

Que yo viví.solo se perdió

La bohemia, la bohemia

Era una flor y al fin murió…

Перевод песни

Bohemen van Parijs

Verhelder wat grijs is

van een tijd die al voorbij is

Waar in een loft met een can-can-pak?

Je poseerde voor mij en met toewijding schilderde ik met passie

je vermoeide lichaam

Tot het ochtendgloren, soms zonder te eten en altijd zonder te slapen

De bohemien, de bohemien

Het was liefde, geluk

De bohemien, de bohemien

Ze was een bloem van onze tijd

onder een kwintaal

De salontafel, blij dat we elkaar hebben ontmoet

eindeloos praten

dromen van aankomen

de eer krijgen

En toen een schilder een koper vond

En een canvas verkocht hem

Vroeger schreeuwden we ren en liepen we vrolijk door Parijs

De bohemien, de bohemien

Het was om te zweren dat ik van je hou

De bohemien, de bohemien

Samen met jou zal ik voor hem zegevieren

We hadden gezondheid, glimlach, jeugd en niets in onze zakken

Met kou met warmte, hetzelfde goede humeur

Ons gedanst wordt altijd hetzelfde vechten

Honger tot het einde

We maakten kastelen en het verlangen om te leven

Het deed ons weerstand bieden en niet opgeven

De bohemien, de bohemien

Het was kijken en aanbreken

De bohemien, de bohemien

Het was aan het dromen van een liefde

Ik ging terug naar Parijs

Steek je grijze mist over

En ik vond het veranderd

De seringen zijn weg

Ze gaan niet eens naar de zolder

verblijfplaatsen van passie

dromen als gisteren

Reed door mijn werkplaats

Maar ze zijn al ingestort

En ze hebben ervoor in de plaats gezet

Beneden een café-bar en boven een pension

De bohemien, de bohemien

Dat ik leefde. Het was alleen verloren

De bohemien, de bohemien

Het was een bloem en uiteindelijk stierf het...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt