Hieronder staat de songtekst van het nummer Loca , artiest - Buika met vertaling
Originele tekst met vertaling
Buika
Loca ay loca loca
Tú me llamabas loca
Loca loca loca loca
Porque pienso a mi manera
Si tú no quieres aprender
Como sabrás lo que es querer a una persona como yo
Lelerelerele lele
Ay tú, y tu forma de tratarme cuando ves que estoy hundía
Y yo, y mis ganas de decirte que ya no te siento mía
Y ahora nos miramos frente a frente
Y yo, ya no se ni dónde estoy
Y tú no sabes ni quien eres
Yo ya no sé ni lo que soy
Tú no sabes ni quién eres
Pim… pam… fuego… ole…
Lelerelerele lele lele
Y a mí, siempre vendrá mi mañana
Aunque el ayer se me muera
Y aunque hoy me amarre el fuego
Y a mí a mi a mi
Aunque el antes no me guste
Y el ahora sea turbio
Siempre vendrá a mí después y será mío
Y así te añore, así me duela, así me pierda, así me muera
Yo jamás ya seré tuya
Devuélveme el cachito de mi corazón
Que me robaste mientras yo estaba dormía …
Tan sólo quiero que me vuelva la razón
Que un día perdí cuando juré
Que te amaría toda la vida …
Devuélveme el cachito de mi corazón
Que me robaste mientras yo estaba dormía …
Tan sólo quiero que me vuelva la razón
Que un día perdí cuando juré
Que te amaría toda la vida …
Ay loca loca loca
(gracias a carmen por esta letra)
gek oh gek gek
je noemde me gek
Gek gek gek gek
Omdat ik op mijn manier denk
Als je niet wilt leren
Hoe weet je wat het is om van iemand als ik te houden?
lelelele lele
Oh jij, en jouw manier om me te behandelen als je ziet dat ik aan het zinken ben
En ik, en mijn verlangen om je te vertellen dat ik je niet langer de mijne voel
En nu kijken we elkaar van aangezicht tot aangezicht aan
En ik, ik weet niet eens meer waar ik ben
En je weet niet eens wie je bent
Ik weet niet eens meer wat ik ben
Je weet niet eens wie je bent
Pim… pam… vuur… ole…
lelelele lele lele
En voor mij zal mijn morgen altijd komen
Zelfs als gisteren sterft
En hoewel vandaag het vuur me bindt
En ik naar mij naar mij
Hoewel ik hem eerder niet mocht
En nu is het bewolkt
Het komt altijd later naar me toe en het zal van mij zijn
En dus verlang ik naar jou, dus het doet me pijn, dus ik verlies mezelf, dus ik sterf
Ik zal nooit de jouwe zijn
Geef me het stukje van mijn hart terug
Dat je van me stal terwijl ik sliep...
Ik wil gewoon mijn reden om terug te komen
Die ene dag die ik verloor toen ik zwoer
Dat ik mijn hele leven van je zou houden...
Geef me het stukje van mijn hart terug
Dat je van me stal terwijl ik sliep...
Ik wil gewoon mijn reden om terug te komen
Die ene dag die ik verloor toen ik zwoer
Dat ik mijn hele leven van je zou houden...
Oh gek gek gek
(met dank aan carmen voor deze teksten)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt