Whispers of the Waves - Buck 65
С переводом

Whispers of the Waves - Buck 65

Альбом
20 ODD YEARS
Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
257520

Hieronder staat de songtekst van het nummer Whispers of the Waves , artiest - Buck 65 met vertaling

Tekst van het liedje " Whispers of the Waves "

Originele tekst met vertaling

Whispers of the Waves

Buck 65

Оригинальный текст

I am the deck, you are the sea…*

I am the light on the water, and you are moving underneath

I am the rail, you are the sea…

I don’t know what I’m even looking at,

don’t know what’s even happening…

Higher than the moon, deeper than the seas

All above the truth, people of the keys

Enemies remorse

Heroes have a dream

Infinitely dark, zero gravity

Welcome your despair, but develop hope

Sharpen up your blade, cut the devils throat

Look it in the eye, wonder what it is

Fire in the sky, and on the water wind

Turning of the tides, learning of the why’s

Burning of the eyes, yearning of the cries

Save the second five drifters and the slaves,

Listen to the rain, whispers of the waves

Calling of the stars, elegant eclipse

voices of the ghosts, skeletons of ships

Digging deeper down, crawling out above

Shifting of the sands, falling out of love.

it doesn’t take much…

it doesn’t take much…

to ruin a moment like this…

Feed me your agonies, your riches and voices

Trespass against me, but offer me choices

Stronger than fire, the cancer is slow

Your tears are like mine,

But the answer is no.

Feed me your agonies, your riches and voices

Trespass against me, but offer me choices

Stronger than fire, the cancer is slow

Your tears are like mine,

But the answer is no.

Nothingness of days, preachers of the sleep

Diamonds on the surface, creatures of the deep

Forbidden is the truth, permission to believe

Reaching out for hope, fishermen and thieves

Ruining the future, dealing with the past

Deeper than the floor, ceiling made of glass

Merciless and cold, miserable and moved

Blind onto the eye, invisible and blue

Cursing at the sun, yielded my advice

Open to the air, show the body ice

All we do is wait, used to do it all

Rhythm of your blood, music through a wall

Lovers without hope, strangers without things

Bodies without spirits, angels without wings

Start of something else, finality of breath

Origin of death, and melody of death

they curse your name…

(they curse my name, burst into flame)

whisper please, please, please

(whispering their pleas, different degrees)

people can be so mean…

they call you the drowning machine.

I am the school…

(screws that turn, only till it burns)

you are the sea…

(yes I am the sea, lesson in the key)

I don’t know if its me moving through you, or you through me

I am the bridge…

(bridges and spillways, all ablaze)

you are the sea…

(yes I am the sea, lesson in the key)

I am taking on water, and you just kept on battering me.

Feed me your agonies, your riches and voices

Trespass against me, but offer me choices

Stronger than fire, the cancer is slow

Your tears are like mine,

But the answer is no.

they curse your name…

whisper please, please, please

people can be so mean…

they call you the drowning machine.

Перевод песни

Ik ben het dek, jij bent de zee...*

Ik ben het licht op het water en jij beweegt eronder

Ik ben het spoor, jij bent de zee...

Ik weet niet waar ik naar kijk,

weet niet eens wat er gebeurt...

Hoger dan de maan, dieper dan de zeeën

Alles boven de waarheid, mensen van de sleutels

vijanden berouw

Helden hebben een droom

Oneindig donker, nul zwaartekracht

Verwelkom je wanhoop, maar ontwikkel hoop

Slijp je mes, snijd de duivels keel door!

Kijk het in de ogen, vraag je af wat het is

Vuur in de lucht en op de waterwind

Het tij keren, leren over de waarom's

Branden van de ogen, verlangen van de kreten

Red de tweede vijf zwervers en de slaven,

Luister naar de regen, het gefluister van de golven

Roeping van de sterren, elegante zonsverduistering

stemmen van de geesten, skeletten van schepen

Dieper naar beneden graven, naar boven kruipen

Verschuiven van het zand, uit liefde vallen.

er is niet veel voor nodig...

er is niet veel voor nodig...

om een ​​moment als dit te verpesten...

Voed me je kwellingen, je rijkdommen en stemmen

Overtreding tegen mij, maar bied mij keuzes

Sterker dan vuur, de kanker is traag

Jouw tranen zijn als de mijne,

Maar het antwoord is nee.

Voed me je kwellingen, je rijkdommen en stemmen

Overtreding tegen mij, maar bied mij keuzes

Sterker dan vuur, de kanker is traag

Jouw tranen zijn als de mijne,

Maar het antwoord is nee.

Niets van dagen, predikers van de slaap

Diamanten aan de oppervlakte, wezens van de diepte

Verboden is de waarheid, toestemming om te geloven

Op zoek naar hoop, vissers en dieven

De toekomst verpesten, omgaan met het verleden

Dieper dan de vloer, plafond van glas

Genadeloos en koud, ellendig en ontroerd

Blind voor het oog, onzichtbaar en blauw

Vloeken naar de zon, leverde mijn advies op

Open voor de lucht, laat het lichaamsijs zien

Het enige wat we doen is wachten, we deden het allemaal

Ritme van je bloed, muziek door een muur

Geliefden zonder hoop, vreemden zonder dingen

Lichamen zonder geesten, engelen zonder vleugels

Begin van iets anders, de eindigheid van de adem

Oorsprong van de dood en melodie van de dood

ze vervloeken je naam...

(ze vervloeken mijn naam, barsten in vlam)

fluister alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft

(hun smeekbeden fluisterend, verschillende graden)

mensen kunnen zo gemeen zijn...

ze noemen je de verdrinkingsmachine.

Ik ben de school...

(schroeven die draaien, alleen tot hij brandt)

jij bent de zee...

(ja ik ben de zee, les in de sleutel)

Ik weet niet of ik het ben die door jou beweegt, of jij door mij

Ik ben de brug...

(bruggen en overlaten, allemaal in vuur en vlam)

jij bent de zee...

(ja ik ben de zee, les in de sleutel)

Ik neem water op en je bleef me maar lastigvallen.

Voed me je kwellingen, je rijkdommen en stemmen

Overtreding tegen mij, maar bied mij keuzes

Sterker dan vuur, de kanker is traag

Jouw tranen zijn als de mijne,

Maar het antwoord is nee.

ze vervloeken je naam...

fluister alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft

mensen kunnen zo gemeen zijn...

ze noemen je de verdrinkingsmachine.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt