Hieronder staat de songtekst van het nummer On My Way To Work , artiest - Bright Eyes met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bright Eyes
there is a car parked where the block begins
and there are people singing praises
say it’s all because of him
and there is a bird perched on a frayed wet wire
and his voice sings out for a lover
but its covered by the choir of voices
reaching way beyond the rafters
with devotion they perform these sacred tasks
they cross themselves and offer up their checkbooks
slight suffering is not too much to ask
besides we all are making money
and we are all fucking alone
and we don’t know what we are doing
maybe just buying us some hope
because we know that we are lonely
yeah, lonely that’s for sure
and the older ones are coughing
and the older ones are dying
maybe we are all dying
i pass a graveyard on my way to work
today i saw two dozen white roses
on a fresh new mound of dirt
and i wondered about the occupant
when the darkness finally swallowed him was he calm and content
or was he sweating in a struggle to keep breathing,
ripping apart the sheets that dressed his bed
crying out loud for someone to help him
and collapsing on his back all pale and dead
maybe it’s me who’s this unstable
always obsessed about the end
why can’t i let what happens happen?
and just enjoy the time i spend
oh how i wish it was so easy
but when there is no point to anything it can get a bit confusing
why is that i keep going?
why is that we keep going?
er staat een auto geparkeerd waar het blok begint
en er zijn mensen die lof zingen
zeggen dat het allemaal door hem komt
en er zit een vogel op een gerafelde natte draad
en zijn stem zingt voor een minnaar
maar het wordt gedekt door het koor van stemmen
ver voorbij de spanten reiken
met toewijding voeren ze deze heilige taken uit
ze kruisen zichzelf en bieden hun chequeboekjes aan
licht lijden is niet te veel gevraagd
bovendien verdienen we allemaal geld
en we zijn allemaal verdomd alleen
en we weten niet wat we doen
misschien geef je ons wat hoop
omdat we weten dat we eenzaam zijn
ja, eenzaam dat is zeker
en de ouderen hoesten
en de ouderen gaan dood
misschien gaan we allemaal dood
ik passeer een kerkhof op weg naar mijn werk
vandaag zag ik twee dozijn witte rozen
op een frisse nieuwe heuvel van aarde
en ik vroeg me af over de bewoner
toen de duisternis hem eindelijk opslokte, was hij kalm en tevreden?
of zweette hij in een strijd om te blijven ademen,
het uit elkaar scheuren van de lakens die zijn bed kleedden
hardop schreeuwen om iemand om hem te helpen
en op zijn rug in elkaar zakkend, bleek en dood
misschien ben ik het die zo onstabiel is
altijd geobsedeerd door het einde
waarom kan ik niet laten gebeuren wat er gebeurt?
en geniet gewoon van de tijd die ik doorbreng
oh wat zou ik willen dat het zo gemakkelijk was
maar als iets nergens op slaat, kan het een beetje verwarrend worden
waarom ga ik door?
waarom gaan we door?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt