Серенада - Божья Коровка
С переводом

Серенада - Божья Коровка

Альбом
Всё новое… это хорошо переработанное старое (часть 2)
Язык
`Russisch`
Длительность
279430

Hieronder staat de songtekst van het nummer Серенада , artiest - Божья Коровка met vertaling

Tekst van het liedje " Серенада "

Originele tekst met vertaling

Серенада

Божья Коровка

Оригинальный текст

Когда весна стучит в окно

Своей мелодией звенящей,

Вновь распускаются цветы

И на балкон выходишь ты.

А сердцу хочется любви,

А сердцу хочется любви,

Такой большой и настоящей.

Душа от радости поет,

Куда-то манит и зовет,

И каждый день чего-то ждет.

А сердцу хочется любви,

Такой большой и настоящей.

Душа от радости поет,

Куда-то манит и зовет,

И каждый день чего-то ждет.

И вот в один прекрасный день,

Когда ты шла по тротуару,

Мы познакомились с тобой

И я теперь в тебя влюблен.

Как ты выходишь на балкон,

Я достаю аккордеон,

А Алексей берет гитару.

Так каждый вечер с ним вдвоем

Мы серенады под окном

Тебе играем и поем.

Я достаю аккордеон,

А Алексей берет гитару,

Так каждый вечер с ним вдвоем

Мы серенады под окном

Тебе играем и поем.

Отчего, почему, вряд ли кто объяснит,

Взгляд твой манит к себе

Меня словно магнит.

И готова открыться

Мечты загадочная дверь,

Ведь ты давно должна понять,

Что от любви моей теперь

Тебе не спрятаться, не скрыться.

Я знаю, день еще придет,

В твоей душе растает лед,

И чудо вдруг произойдет.

Мы разыграем маскарад

С моими лучшими друзьями,

Они прикинутся шпаной,

А я тебя как будто спас.

И если ты раскусишь нас,

Я перестроюсь в тот же час

И объяснюсь в любви стихами

Звеня гитарною струной.

Склонив колено пред тобой

Я вновь спою тебе одной.

Я объяснюсь тебе в любви,

Я объяснюсь в любви стихами,

Звеня гитарною струной,

Склонив колено пред тобой,

Я вновь спою тебе одной.

Отчего, почему, вряд ли кто объяснит,

Взгляд твой манит к себе меня словно магнит.

И готова открыться

Мечты загадочная дверь,

Ведь ты давно должна понять,

Что от любви моей теперь

Тебе не спрятаться, не скрыться.

Я прикоснусь к тебе рукой,

И каждый вечер под луной

Мы будем счастливы с тобой.

Я прикоснусь к тебе рукой,

И каждый вечер под луной

Мы будем счастливы с тобой.

Я прикоснусь к тебе рукой,

И каждый вечер под луной

Мы будем счастливы с тобой.

Перевод песни

Als de lente op het raam klopt

Met zijn rinkelende melodie,

Bloemen bloeien weer

En je gaat het balkon op.

En het hart wil liefde

En het hart wil liefde

Zo groot en echt.

De ziel zingt met vreugde

Het wenkt en roept ergens,

En elke dag wacht op iets.

En het hart wil liefde

Zo groot en echt.

De ziel zingt met vreugde

Het wenkt en roept ergens,

En elke dag wacht op iets.

En dan op een mooie dag,

Toen je over het trottoir liep

We hebben je ontmoet

En nu ben ik verliefd op je.

Hoe ga je naar het balkon?

Ik haal de accordeon tevoorschijn

En Alexei neemt de gitaar.

Dus elke avond met hem samen

We zingen een serenade onder het raam

Wij spelen en zingen voor u.

Ik haal de accordeon tevoorschijn

En Alexei neemt de gitaar,

Dus elke avond met hem samen

We zingen een serenade onder het raam

Wij spelen en zingen voor u.

Waarom, waarom, bijna niemand zal het uitleggen

Je blik lonkt

Ik ben als een magneet.

En klaar om te openen

Dromen mysterieuze deur

Je zou het tenslotte al lang geleden moeten begrijpen

Hoe zit het nu met mijn liefde?

Je kunt je niet verbergen, je kunt je niet verbergen.

Ik weet dat de dag zal komen

IJs zal smelten in je ziel

En plotseling zal er een wonder gebeuren.

We gaan een maskerade spelen

Met mijn beste vrienden

Ze doen alsof ze punks zijn

En alsof ik je heb gered.

En als je ons bijt

Ik zal tegelijkertijd van rijstrook veranderen

En ik zal mijn liefde in verzen uitdrukken

Klinkende gitaarsnaar.

De knie buigen voor je

Ik zal weer alleen voor je zingen.

Ik zal het je in liefde uitleggen,

Ik zal mijn liefde in verzen uitdrukken,

rinkelende gitaarsnaren

Ik buig mijn knie voor jou

Ik zal weer alleen voor je zingen.

Waarom, waarom, bijna niemand zal het uitleggen

Je blik trekt me aan als een magneet.

En klaar om te openen

Dromen mysterieuze deur

Je zou het tenslotte al lang geleden moeten begrijpen

Hoe zit het nu met mijn liefde?

Je kunt je niet verbergen, je kunt je niet verbergen.

Ik zal je aanraken met mijn hand,

En elke avond onder de maan

We zullen blij met je zijn.

Ik zal je aanraken met mijn hand,

En elke avond onder de maan

We zullen blij met je zijn.

Ik zal je aanraken met mijn hand,

En elke avond onder de maan

We zullen blij met je zijn.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt