Hieronder staat de songtekst van het nummer Девушка-луна , artiest - Божья Коровка met vertaling
Originele tekst met vertaling
Божья Коровка
1. Как-то ночью я вышел во двор, взял с собой вина,
Вдруг я вижу, на встречу идет, девушка-луна.
Я не гордый, я прямо сказал девушке-луне:
— Брось стесняться, забудь обо всем, заходи ко мне!
Припев:
Мы выпьем до дна бутылку вина, ведь ночь-то какая.
Мы выключим свет и встретим рассвет, моя дорогая.
Угощайся фиестой, только будь мне невестой,
Жаль, что ночь так мала, где ж ты раньше была?
2. Сядем в лодку, давай поплывем к острову любви.
На поляне в лесу мы найдем лучшие цветы,
Представляешь, мы будем вдвоем, только я и ты!
Припев:
Так выпьем до дна бутылку вина, моя дорогая
Останься со мной, цыпленочек мой, ведь ночь-то, какая!
Угощайся фиестой, только будь мне невестой,
Ох, и ночка была, жаль, что ты не пришла!
1. Op een avond ging ik de tuin in, nam wijn mee,
Opeens zie ik een moongirl naar de meeting komen.
Ik ben niet trots, zei ik botweg tegen het maanmeisje:
- Stop met verlegen zijn, vergeet alles, kom naar mij!
Refrein:
We drinken een fles wijn tot op de bodem, want wat een avond is het.
We doen de lichten uit en ontmoeten de dageraad, mijn liefste.
Trakteer jezelf op een feest, wees gewoon mijn bruid
Jammer dat de nacht zo klein is, waar ben je eerder geweest?
2. Laten we in de boot stappen, laten we naar het eiland van de liefde varen.
Op een open plek in het bos zullen we de beste bloemen vinden,
Stel je voor, we zullen samen zijn, alleen ik en jij!
Refrein:
Dus laten we een fles wijn tot op de bodem leegdrinken, mijn liefste
Blijf bij me, mijn kip, want wat een nacht!
Trakteer jezelf op een feest, wees gewoon mijn bruid
Oh, en de nacht was, het is jammer dat je niet bent gekomen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt