Рыба - Божья Коровка
С переводом

Рыба - Божья Коровка

Год
2023
Язык
`Russisch`
Длительность
208220

Hieronder staat de songtekst van het nummer Рыба , artiest - Божья Коровка met vertaling

Tekst van het liedje " Рыба "

Originele tekst met vertaling

Рыба

Божья Коровка

Оригинальный текст

Зимой и летом, трещит планета

Автомобили (поезда) туда — сюда,

А кто на охоту, кто на работу,

Короче всюду — лишь суета

ПРИПЕВ:

А я рыба, я рыба…

Я живу в окияне…

И прибрежные воды здесь качают меня

Меня, короче, не парят никакие проблемы

Лишь сверкает на солнце, моя чешуя-а-а…

А я в интернете, расставил сети —

Ловлю путевку, к далеким островам.

Туда, где Рыба, поет красиво

Вдали залива, на зависть вам!

ПРИПЕВ,

А я рыба, я рыба

Я живу в окияне

И прибрежные воды здесь качают меня

Меня, короче, не парят, никакие проблемы

Лишь сверкает на солнце моя чешуя-а-а…

Моя работа меня достала,

Крутишься целый день, как белка в колесе,

А ей все мало, мало…

У нас в канторе, ну одно и тоже

Все те же лица, та же пища,

Толпа клиентов и духотища!

В общем так, пускай они там себе парятся,

А я все дела задвигаю и сваливаю к Рыбе

Ну, все, пошел!

А я свободен, я отдыхаю,

Легко вдыхаю и выдыхаю.

Я под водою, я в акваланге,

Мы с Рыбой вместе поем эту песню!

А я рыба, я рыба

Я живу в окияне

И прибрежные воды здесь качают меня

Меня, короче, не парят, никакие проблемы

Лишь сверкает на солнце, моя чешуя-а-а-а-а…

А я рыба, я рыба

Я живу в окияне

И нейтральные воды здесь качают меня

Меня, короче, не парят, никакие проблемы

Пусть сверкает на солнце, моя чешуя-а-а-а-а…

Перевод песни

In de winter en de zomer barst de planeet

Auto's (treinen) heen en weer,

En wie jaagt, wie werkt,

Kortom, overal is gewoon ijdelheid

REFREIN:

En ik ben een vis, ik ben een vis...

ik woon in okiyana...

En de kustwateren hier rocken me

Kortom, ik heb geen problemen

Alleen schittert in de zon, mijn weegschaal-ah-ah ...

En ik ben op internet, zet netwerken op -

Ik pak een kaartje naar verre eilanden.

Waar de vis prachtig zingt

Weg van de baai, om jaloers op te zijn!

REFREIN,

En ik ben een vis, ik ben een vis

ik woon in okiya

En de kustwateren hier rocken me

Kortom, ze zweven me niet, geen problemen

Alleen mijn schubben schitteren in de zon-ah-ah ...

Mijn werk heeft me

De hele dag draaien als een eekhoorn in een wiel

En alles is niet genoeg voor haar, niet genoeg ...

In ons kantoor, nou ja, hetzelfde

Allemaal dezelfde gezichten, hetzelfde eten,

Een menigte van klanten en sterke drank!

In het algemeen, dus, laat ze daar zelf zweven,

En ik push alles en dump het bij Fish

Nou, allemaal, laten we gaan!

En ik ben vrij, ik rust

Ik adem gemakkelijk in en uit.

Ik ben onder water, ik ben aan het duiken,

Fish en ik zingen dit lied samen!

En ik ben een vis, ik ben een vis

ik woon in okiya

En de kustwateren hier rocken me

Kortom, ze zweven me niet, geen problemen

Alleen schittert in de zon, mijn schubben-ah-ah-ah-ah ...

En ik ben een vis, ik ben een vis

ik woon in okiya

En neutrale wateren hier rock me

Kortom, ze zweven me niet, geen problemen

Laat het schitteren in de zon, mijn schubben-ah-ah-ah-ah ...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt