
Hieronder staat de songtekst van het nummer Red Elephant , artiest - Born Ruffians met vertaling
Originele tekst met vertaling
Born Ruffians
When am I supposed to say so long?
When am I supposed to say so long?
When I fall in love 'fore dusk is dawn
When you take my hand across the lawn
With the eyes so sweet they’re like a fawn
Red elephant is wet and long
How am I supposed to wash you off?
Rungs of bad poems I’ve hacked and coughed
But I have to spare a breath for you
Which I’ll take, before we make anew
Our hearts will take a stroll for two
Our feet will take the avenue
And walk in unison, so cute
Red elephant is turning blue
Why am I here when you’re over there?
Let’s meet at the fountains in Dundas Square
And who am I supposed to be with you?
I’ll wait 'til you say and pretend I knew
Because if it’s true that walls can talk
How mine would brag of tears I’ve sobbed
When thinking of the way we walked
Along the paths of sideway chalk
Forever under ticking clock
Where you and I are free to flock
What can I write when I know it’s wrong?
Slapping my knee to my own damn song
And where can we go when the sinking stops?
To the pit of my chest as it drops and drops…
Put your head upon my chest, it breathes
And my fingers through your hair they weave
And your shoulders are the perfect sea
In which I get lost invariably
Oh the elephant is up to sea
If it meets the peach fish underneath
And when I am you and you are me
We are stirred as spoons in lover’s tea
Put your head upon my chest, it breathes
And my fingers through your hair they weave
And your shoulders are the perfect sea
In which I get lost invariably
Oh the elephant is up to sea
If it meets the peach fish underneath
And when I am you and you are me
We are stirred as spoons in lover’s tea
Put your head upon my chest, it breathes
And my fingers through your hair they weave
And your shoulders are the perfect sea
In which I get lost invariably
Oh the elephant is up to sea
If it meets the peach fish underneath
And when I am you and you are me
We are stirred as spoons in lover’s tea
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Wanneer moet ik zo lang zeggen?
Wanneer moet ik zo lang zeggen?
Als ik verliefd word 'voordat de schemering begint'
Wanneer je mijn hand over het gazon neemt
Met de ogen zo lief dat ze als een reekalf zijn
Rode olifant is nat en lang
Hoe moet ik je afwassen?
Sporten met slechte gedichten die ik heb gehackt en opgehoest
Maar ik moet even ademen voor je
Die ik zal nemen, voordat we opnieuw maken
Ons hart zal een wandeling maken voor twee
Onze voeten zullen de weg nemen
En lopen in koor, zo schattig
Rode olifant wordt blauw
Waarom ben ik hier als jij daar bent?
Laten we afspreken bij de fonteinen op Dundas Square
En wie moet ik bij jou zijn?
Ik wacht tot je het zegt en doe alsof ik het wist
Want als het waar is dat muren kunnen praten
Hoe de mijne zou opscheppen over tranen die ik heb gesnikt
Als we denken aan de manier waarop we liepen
Langs de paden van zijwaarts krijt
Voor altijd onder tikkende klok
Waar jij en ik vrij kunnen samenkomen
Wat kan ik schrijven als ik weet dat het fout is?
Op mijn knie slaan voor mijn eigen verdomde lied
En waar kunnen we heen als het zinken stopt?
Naar de put van mijn borst als het valt en valt...
Leg je hoofd op mijn borst, het ademt
En mijn vingers door je haar weven ze
En je schouders zijn de perfecte zee
Waarin ik steevast verdwaal
Oh, de olifant is in zee
Als het de perzikvis eronder ontmoet
En wanneer ik jou ben en jij mij bent
We worden geroerd als lepels in de thee van de geliefde
Leg je hoofd op mijn borst, het ademt
En mijn vingers door je haar weven ze
En je schouders zijn de perfecte zee
Waarin ik steevast verdwaal
Oh, de olifant is in zee
Als het de perzikvis eronder ontmoet
En wanneer ik jou ben en jij mij bent
We worden geroerd als lepels in de thee van de geliefde
Leg je hoofd op mijn borst, het ademt
En mijn vingers door je haar weven ze
En je schouders zijn de perfecte zee
Waarin ik steevast verdwaal
Oh, de olifant is in zee
Als het de perzikvis eronder ontmoet
En wanneer ik jou ben en jij mij bent
We worden geroerd als lepels in de thee van de geliefde
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Born Ruffians • 2018
Born Ruffians • 2016
Born Ruffians • 2014
Born Ruffians • 2018
Born Ruffians • 2018
Born Ruffians • 2018
Born Ruffians • 2018
Born Ruffians • 2018
Born Ruffians • 2018
Born Ruffians • 2016
Born Ruffians • 2020
Born Ruffians • 2014
Born Ruffians • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt