Hieronder staat de songtekst van het nummer Ajša , artiest - Boris Novkovic met vertaling
Originele tekst met vertaling
Boris Novkovic
Istog dana smo rođeni
U dlan nam nisu gledali
Tajnu Vječnosti otkrili
Nisu nikada
Suze idu u gomili
Topla groznica Ljubavi
Tvoje oči mi sklonili
Neki ljudi zli
Ajša, Ajša, moja pustinja
Ajša, Ajša, moja svetinja
Ajša, Ajša, suze padaju
Ajša, Ajša, molim te ostani tu
Moja Duša ti robinja
Srce gori k`o buktinja
Ne daj im da me otrijezne
Ne daj, molim te
Suze idu u gomili
Topla groznica Ljubavi
Tvoje oči mi sklonili
Neki ljudi zli
Ajša, Ajša, moja pustinja
Ajša, Ajša, moja svetinja
Ajša, Ajša, suze padaju
Ajša, Ajša, molim te ostani tu
Ajša, Ajša, moja pustinja
Ajša, Ajša, moja svetinja
Ajša, Ajša, moja pustinja
Ajša, Ajša, moja svetinja
Ajša, Ajša, suze padaju
Ajša, Ajša, molim te ostani tu
Ajša, Ajša
Ajša, Ajša
Ajša, Ajša
Ajša, Ajša
Ajša, Ajša
Ajša, Ajša
Ajša, Ajša
Ajša, Ajša…
We zijn op dezelfde dag geboren
Ze keken niet naar onze handpalm
Het geheim van de eeuwigheid onthuld
Dat hebben ze nooit gedaan
Tranen gaan in de menigte
Warme koorts van liefde
Jouw ogen sloten mijn ogen
Sommige mensen zijn slecht
Aisha, Aisha, mijn woestijn
Aisha, Aisha, mijn heilige
Aisha, Aisha, de tranen vallen
Aisha, Aisha, blijf alsjeblieft hier
Mijn ziel is je slaaf
Het hart brandt als een fakkel
Laat ze me niet nuchter maken
Geef niet op, alsjeblieft
Tranen gaan in de menigte
Warme koorts van liefde
Jouw ogen sloten mijn ogen
Sommige mensen zijn slecht
Aisha, Aisha, mijn woestijn
Aisha, Aisha, mijn heilige
Aisha, Aisha, de tranen vallen
Aisha, Aisha, blijf alsjeblieft hier
Aisha, Aisha, mijn woestijn
Aisha, Aisha, mijn heilige
Aisha, Aisha, mijn woestijn
Aisha, Aisha, mijn heilige
Aisha, Aisha, de tranen vallen
Aisha, Aisha, blijf alsjeblieft hier
Aisha, Aisha
Aisha, Aisha
Aisha, Aisha
Aisha, Aisha
Aisha, Aisha
Aisha, Aisha
Aisha, Aisha
Ajsa, Ajsa…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt