Hieronder staat de songtekst van het nummer Twofifteen , artiest - Black Thought met vertaling
Originele tekst met vertaling
Black Thought
«Hey dis
C’est pas vrai, dis
Pince-moi, dis (Twofifteen)
C’est comme si je n’avais jamais dansé avant»
Yo, the big wheel keep turnin' like Ike’s and Anna Mae’s
The church kitchen hustlin' dinners every Saturday
Pull over, let me grab a plate, I tend to gravitate
Towards how fish dinners from a styrofoam platter taste
My granddaddy sported plaid Donny Hathaways
Hustlin' for everything we had 'til he passed away
When I would ask him 'bout what path to take
He used to laugh and say, «No man is an island but I’m a castaway»
Casualties, I seen 'em like the French Foreign Legion
On the streets, they used to carry out bizarre procedures
In jean jackets and Jabbar Adidas
Back when local R&B was just as soulful as orthopedics
Me and my man twistin' up some reefer and wishin'
We knew all the town hitmen in the likes of Sam Christian
On the edge of existence, man, listen
Understand, respect and fear was the all-American ambition
For badass kids in the laundromat, foldin' a load
Well lo and behold, a whole 'nother fork in the road
My wish for them is that the truth is eventually told
Out on the corner, where whatever you can sell is sold
I heard murder ran this vast, deserted land
Since back when Burning Man was blacks in Birmingham
Before the presidential election diversion scam
Matter fact, before they clapped Franz Ferdinand
You gossip on Jay and Beyoncé or Kim and Kanye
But keep risin' to the top, what my mind say
Picture my daughter drinkin' water where the sign
Say, «For colored girls,» I ain’t talkin' Ntozake Shange
Who said it’s Senegal?
I was a king in general
Rich in every resource, precious metal and mineral
Before the devil entered the land of the plentiful
With that Jamaican funk, gotta get it into who
For generations under God, indivisible
Psych ward patients, vampires in a interview
Become institutionalized, what a nigga do
But what we had to do to survive, none of them could do
Who the technical culprit?
I don’t mess with no vultures
I’m electrical voltage, not the regular dosage
Too obsessive compulsive, I’m a fuckin' explosive
Mixed message in a bottle, I left with the postman
I’m that arachnophobia, black petroleum
Ceremoniously holy when at the podium
Even though it’s hotter than weapons-grade plutonium
The people tryna check for the return of the Ichiban
Obi-Wan, universe, you owe me one solid
My homie Gonzalez, only know gun violence
On the corner where they probably on they 21 Savage
Catch two in your cabbage, Young Cesar Chavez
Division one, yo, wait a min', where we get our rhythm from?
Continuum, still swingin' like a pendulum
Here the women come, sing it like Sarah Vaughan
Heard 9th up in a house from North Carilon'
Ain’t no mannequin challenge, but y’all paralyzed
It’s gettin' cold outside, a word from the wise
Y’all niggas better bundle up
But I bet it be a hotter summer, not for nothin'
Yo, the cops get down, especially when it come to us
Nigga better be a Rockefeller
Get that out your pocket fella, sang acapella
Ain’t a damn thing really changed as far as I can tell it
Another soul with no name, the helicopters hunted
Look like a couple of days before the doctor comin'
But that’s my little cousin, watch him for me
I think the world tryna sock it to me
It kinda feel like everything is out of pocket for me
Who keep it a hundred when everything’s partial?
Dignity and sanity is what the game cost you
Wake up to the paddles on your chest, we had lost you
I’m just paintin' a picture like Kerry James Marshall
I’m just takin' a picture like Carrie Mae Weems
So smile and say cheese, we in 2018
In a pyramid scheme, nightmares and day dreams
From the runaway slave to a modern day king
«Hey dis
C’est pas vrai, dis
Pince-moi, dis
C’est comme si je n’avais jamais dansé avant»
«Hé dis
C'est pas vrai, dis
Pince-moi, dis (twifitien)
C'est comme si je n'avais jamais dansé avant»
Yo, het grote wiel blijft draaien zoals dat van Ike en Anna Mae
De kerkkeuken hustlin' diners elke zaterdag
Stop, laat me een bord pakken, ik heb de neiging om te graviteren
Op weg naar hoe visdiners van een piepschuimschotel smaken
Mijn opa droeg een geruite Donny Hathaways
Hustlin' voor alles wat we hadden tot hij stierf
Wanneer ik hem zou vragen welk pad te nemen?
Hij lachte en zei: "Niemand is een eiland, maar ik ben een schipbreukeling"
Slachtoffers, ik heb ze gezien als het Franse Vreemdelingenlegioen
Op straat voerden ze bizarre procedures uit
In spijkerjacks en Jabbar Adidas
Toen lokale R&B net zo soulvol was als orthopedie
Ik en mijn man verdraaien wat reefer en wensen
We kenden alle stadshuurmoordenaars zoals Sam Christian
Op de rand van het bestaan, man, luister
Begrijpen, respect en angst was de volledig Amerikaanse ambitie
Voor stoere kinderen in de wasserette, een lading opvouwen
Nou, ziedaar, een hele 'andere splitsing in de weg'
Mijn wens voor hen is dat de waarheid uiteindelijk wordt verteld
Op de hoek, waar alles wat je kunt verkopen wordt verkocht
Ik hoorde moord in dit uitgestrekte, verlaten land
Sinds de tijd dat Burning Man zwart was in Birmingham
Voor de presidentsverkiezingen omleidingszwendel
Feitelijk, voordat ze Franz Ferdinand klapten
Je roddelt over Jay en Beyoncé of Kim en Kanye
Maar blijf naar de top stijgen, wat mijn geest zegt
Stel je voor dat mijn dochter water drinkt waar het bord staat
Zeg, «Voor gekleurde meisjes,» ik heb het niet over Ntozake Shange
Wie zei dat het Senegal is?
Ik was een koning in het algemeen
Rijk aan elke hulpbron, edelmetaal en mineraal
Voordat de duivel het land van de overvloed binnentrok
Met die Jamaicaanse funk, moet je het weten in wie
Generaties lang onder God, ondeelbaar
Psychiatrische patiënten, vampiers in een interview
Geïnstitutionaliseerd worden, wat een nigga doet?
Maar wat we moesten doen om te overleven, kon geen van hen doen
Wie de technische boosdoener?
Ik rommel niet zonder gieren
Ik ben elektrische spanning, niet de normale dosering
Te obsessief-compulsief, ik ben een verdomde explosief
Gemengde boodschap in een flesje, ik vertrok met de postbode
Ik ben die arachnofobie, zwarte petroleum
Ceremonieel heilig op het podium
Ook al is het heter dan plutonium van wapenkwaliteit
De mensen proberen te controleren op de terugkeer van de Ichiban
Obi-Wan, universum, je bent me een solide
Mijn homie Gonzalez, ken alleen wapengeweld
Op de hoek waar ze waarschijnlijk op 21 Savage
Vang er twee in je kool, jonge Cesar Chavez
Divisie één, yo, wacht even, waar halen we ons ritme vandaan?
Continuüm, nog steeds slingerend als een slinger
Hier komen de vrouwen, zing het als Sarah Vaughan
Hoorde 9e in een huis uit North Carilon'
Het is geen mannequin-uitdaging, maar jullie zijn verlamd
Het wordt koud buiten, een woord van de wijze
Jullie niggas kunnen beter bundelen
Maar ik wed dat het een hetere zomer wordt, niet voor niets
Yo, de politie komt ten val, vooral als het op ons aankomt
Nigga kan maar beter een Rockefeller zijn
Haal dat uit je zak kerel, zong acapella
Er is niet echt iets veranderd voor zover ik het kan vertellen
Een andere ziel zonder naam, de helikopters jaagden
Zie eruit als een paar dagen voordat de dokter komt
Maar dat is mijn neefje, let op hem voor mij
Ik denk dat de wereld het me probeert aan te smeren
Het voelt een beetje alsof alles voor mij uit mijn zak is
Wie houdt het op honderd als alles gedeeltelijk is?
Waardigheid en gezond verstand is wat de game je heeft gekost
Word wakker met de peddels op je borst, we waren je kwijt
Ik schilder gewoon een foto zoals Kerry James Marshall
Ik maak gewoon een foto zoals Carrie Mae Weems
Dus glimlach en zeg kaas, we in 2018
In een piramidespel, nachtmerries en dagdromen
Van de weggelopen slaaf tot een moderne koning
«Hé dis
C'est pas vrai, dis
Pince-moi, dis
C'est comme si je n'avais jamais dansé avant»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt