Мы едем, чтобы победить - Бивни
С переводом

Мы едем, чтобы победить - Бивни

Альбом
Золотые хиты
Год
2007
Язык
`Russisch`
Длительность
138000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Мы едем, чтобы победить , artiest - Бивни met vertaling

Tekst van het liedje " Мы едем, чтобы победить "

Originele tekst met vertaling

Мы едем, чтобы победить

Бивни

Оригинальный текст

Километры — гады, гады — годы,

Дорога даст ответ, кто ты таков.

Фанат — бродяга по своей природе,

Как симбиоз эстетов и бойцов.

На всё забито!

На выезд, Питер!

Стрела Зенита на груди —

Мы едем, чтобы победить!!!

Пусть не всегда и всюду интересно,

И пусть не всё проходит на ура.

А за окном — опять чужая местность,

А сверху злые невские ветра.

На всё забито!

На выезд, Питер!

Стрела Зенита на груди —

Мы едем, чтобы победить!!!

Долгая ночь, лишенная страсти,

Свет фонарей убаюкан и прост.

А ветер, как сфинкс — ко всему безучастный —

Всю ночь сторожит заснеженный мост.

Крошит пурга, как в кармане печенье,

Петровский молчит, окольцованный льдом.

Я не нахожу кайфа в этом движеньи,

Когда зимние дни пойдут чередой.

Но будет март и взорвётся Петровский,

И мощное «Питер!"в ушах гремит.

Наш мощный старт — мы порвём этот Moscow,

Но будет март — я рвану на Зенит!

Перевод песни

Kilometers zijn klootzakken, klootzakken zijn jaren,

De weg zal beantwoorden wie je bent.

Een fan is van nature een zwerver,

Als een symbiose van estheten en strijders.

Alles is ingepakt!

Uit, Pieter!

Pijl van Zenith op de borst -

We gaan winnen!!!

Laat het niet altijd en overal interessant zijn,

En laat niet alles met een knal gaan.

En buiten het raam - weer een vreemde plek,

En van boven waait de boze Neva.

Alles is ingepakt!

Uit, Pieter!

Pijl van Zenith op de borst -

We gaan winnen!!!

Lange nacht zonder passie

Het licht van de lantaarns is sussend en eenvoudig.

En de wind, als een sfinx - onverschillig voor alles -

Een besneeuwde brug bewaakt de hele nacht.

Een sneeuwstorm brokkelt af als koekjes in een zak,

Petrovsky zwijgt, omringd door ijs.

Ik vind het niet hoog in deze beweging,

Als de winterdagen verstrijken.

Maar er zal maart zijn en Petrovsky zal exploderen,

En het krachtige "Peter!" ratelt in mijn oren.

Onze krachtige start - we zullen dit Moskou verscheuren,

Maar er zal maart zijn - ik haast me naar Zenith!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt