Hieronder staat de songtekst van het nummer Ailleurs , artiest - Bilal Hassani met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bilal Hassani
Salut chéri, comment ça va?
Ça fait longtemps que j’te vois pas
Ce soir on sort, t’as pas le choix
Paris la nuit toujours magique, paillettes, artistes
Toute la nuit, toute la nuit
Oooh
Faut me follow jusqu’au bout de la nuit
Tu n’as pas le choix, tu dois venir avec moi
Il est temps de relâcher la pression
De s’affoler sur le son
(Oooh, Oooh)
Viens refaire le monde le temps d’une nuit
J’veux m’envoler, danser, lève-toi, sors du lit
Viens on s’arrêtera quand sa sera midi
C’est maintenant qu’on vit, let me take you higher
Salut chéri je t’entends pas bien, réponds-moi
Si tu veux pas, je viendrai moi, t’as pas le choix
Paris t’appelle toujours, magique, paillettes, artistes
Toute la vie, toute la vie
Oooh
Faut me follow jusqu’au bout de la nuit
Tu n’as pas le choix, tu dois venir avec moi
Il est temps de relâcher la pression
De s’affoler sur le son
(Oooh, oooh)
Viens refaire le monde le temps d’une nuit
J’veux m’envoler danser, lève-toi, sors du lit
Viens on s’arrêtera quand sa sera midi
C’est maintenant qu’on vit, let me take you higher
The black berline arrives.
Bilal Hassani is about to enter the building.
It’s not a dress, it’s an ocean: an ocean of Mugler.
The wig is indescriptible, she’s so long and tutoie les Louboutin.
Bilal poses, the flashes are now a storm.
And the crown goes (ooh)
Space ship activé, le cow-boy de l’espace est arrivé
De planète en planète je vais me balader, pas besoin de l’imaginer
Le triomphe va se réaliser
Alors laisse-toi porter high, now, dance, go
Viens refaire le monde le temps d’une nuit
J’veux m’envoler danser, lève-toi, sors du lit
Viens on s’arrêtera quand sa sera midi
C’est maintenant qu’on vit, let me take you higher
Salut chéri, comment ça va?
Ça fait longtemps que j’te vois pas
Ce soir on sort, t’as pas le choix
Paris la nuit toujours magique, paillettes, artistes
Toute la nuit, toute la nuit
Hoi schat, hoe gaat het met je?
Ik heb je lang niet gezien
Vanavond gaan we uit, je hebt geen keus
Parijs 's nachts altijd magisch, glitter, artiesten
De hele nacht, de hele nacht
Oooh
Volg mij tot het einde van de nacht
Je hebt geen keus, je moet met mij meekomen
Het is tijd om de druk te verminderen
Om in paniek te raken over het geluid
(Oeh, oeh)
Kom en remake de wereld voor één nacht
Ik wil vliegen, dansen, opstaan, uit bed komen
Kom op, we stoppen als het middag is
We leven nu, laat me je hoger brengen
Hallo schat, ik kan je niet goed horen, antwoord me
Als je niet wilt, kom ik, je hebt geen keus
Parijs roept je altijd, magie, glitter, artiesten
Al het leven, al het leven
Oooh
Volg mij tot het einde van de nacht
Je hebt geen keus, je moet met mij meekomen
Het is tijd om de druk te verminderen
Om in paniek te raken over het geluid
(Ooh ooh)
Kom en remake de wereld voor één nacht
Ik wil wegvliegen dansend, opstaan, uit bed komen
Kom op, we stoppen als het middag is
We leven nu, laat me je hoger brengen
De zwarte sedan arriveert.
Bilal Hassani staat op het punt het gebouw binnen te gaan.
Het is geen jurk, het is een oceaan: een oceaan van Mugler.
De pruik is onbeschrijfelijk, ze is zo lang en vertrouwd met de Louboutins.
Bilal poseert, de flitsen zijn nu een storm.
En de kroon gaat (ooh)
Ruimteschip geactiveerd, de ruimtecowboy is gearriveerd
Van planeet naar planeet Ik ga dwalen, ik hoef het me niet voor te stellen
Triumph zal uitkomen
Dus laat je hoog dragen, nu, dans, ga!
Kom en remake de wereld voor één nacht
Ik wil wegvliegen dansend, opstaan, uit bed komen
Kom op, we stoppen als het middag is
We leven nu, laat me je hoger brengen
Hoi schat, hoe gaat het met je?
Ik heb je lang niet gezien
Vanavond gaan we uit, je hebt geen keus
Parijs 's nachts altijd magisch, glitter, artiesten
De hele nacht, de hele nacht
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt