Hieronder staat de songtekst van het nummer Lazarus Phenomenon , artiest - Bike for Three! met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bike for Three!
The boy was an old cat and the girl was a clever mouse
Didn’t matter where they went, in whichever house
Motel, suitcases and rental cars
Photos and empty bottles, memories and mental scars
Raising heck, surveying damages, appraising wrecks
Long nights and fights that ended with amazing sex
Moments that were equally quiet and uproarious
Frequently slow dancing in the kitchen, it was glorious
Unknowns, they broke each other’s bones and built camp fires
They jumped out of windows and lived like vampires
They’d bathe in the same water, same anguish
They spoke bad French but laughed in the same language
The boy was an old cat and the girl was a clever mouse
Unswimmable waters and flames they could never douse
One minute they were millionaires, the next they’d be the poorest
What he liked about her was that she could see the forest
Steering clear of some troubles, averting wrongs
They drew curtains and died together over certain songs
Opposites, theirs was a friendship of the rare sort
They’d steal books and talk dirty at the airport
Evangelists amongst themselves, it was scandalous
Company was kept by Joan of Los Angeles
Diamonds and crying eyes, short tempers and fast drives
Promises and unsolved mysteries and past lives
And I can’t help but wonder
Will you recognize my face
I hope so
(I hope so)
Here, it’s perfectly dark
And I can’t help but wonder
Will you recognize my face
I hope so
(I hope so)
Here, it’s perfectly dark
Here, it’s perfectly dark
Here, it’s perfectly dark
Here, it’s perfectly
Here, it’s
Here, perfectly dark
The girl was a clever mouse, the boy was an old cat
Diamonds are forever, but they were never told that
He’d lay there beside her, awake for safekeeping
While she’d ask questions to the river while she was sleeping
And who by accident, the emptiness had grown quick
She stood on his shoulders, but for heaven, he was homesick
Long before the end came he already missed her
She went slowly out of focus and he died without a whisper
And I can’t help but wonder
Will you recognize my face
I hope so
(I hope so)
Here, it’s perfectly dark
And I can’t help but wonder
Will you recognize my face
I hope so
(I hope so)
‘Cause here, it’s perfectly dark
(Dark)
De jongen was een oude kat en het meisje een slimme muis
Het maakte niet uit waar ze heen gingen, in welk huis dan ook
Motel, koffers en huurauto's
Foto's en lege flessen, herinneringen en mentale littekens
Hecken, schade opmeten, wrakken taxeren
Lange nachten en gevechten die eindigden met geweldige seks
Momenten die even stil en rumoerig waren
Vaak langzaam dansen in de keuken, het was heerlijk
Onbekenden, ze braken elkaars botten en maakten kampvuren
Ze sprongen uit het raam en leefden als vampiers
Ze zouden baden in hetzelfde water, dezelfde angst
Ze spraken slecht Frans, maar lachten in dezelfde taal
De jongen was een oude kat en het meisje een slimme muis
Niet-zwembare wateren en vlammen die ze nooit zouden kunnen doven
Het ene moment waren ze miljonairs, het volgende moment waren ze de armste
Wat hij leuk aan haar vond, was dat ze het bos kon zien
Enkele problemen uit de weg gaan, fouten voorkomen
Ze trokken gordijnen dicht en stierven samen over bepaalde liedjes
Het tegenovergestelde was een vriendschap van het zeldzame soort
Ze zouden boeken stelen en vuile praatjes maken op het vliegveld
Evangelisten onder elkaar, het was schandalig
Bedrijf werd gehouden door Joan of Los Angeles
Diamanten en huilende ogen, opvliegendheid en snelle ritten
Beloften en onopgeloste mysteries en vorige levens
En ik kan het niet helpen, maar vraag me af
Herken je mijn gezicht
Ik hoop het
(Ik hoop het)
Hier, het is perfect donker
En ik kan het niet helpen, maar vraag me af
Herken je mijn gezicht
Ik hoop het
(Ik hoop het)
Hier, het is perfect donker
Hier, het is perfect donker
Hier, het is perfect donker
Hier, het is perfect
Hier is het
Hier, perfect donker
Het meisje was een slimme muis, de jongen was een oude kat
Diamanten zijn voor altijd, maar dat is hen nooit verteld
Hij zou daar naast haar liggen, wakker voor bewaring
Terwijl ze vragen zou stellen aan de rivier terwijl ze sliep
En wie was per ongeluk de leegte snel gegroeid
Ze stond op zijn schouders, maar voor de hemel had hij heimwee
Lang voordat het einde kwam, miste hij haar al
Ze raakte langzaam onscherp en hij stierf zonder een fluistering
En ik kan het niet helpen, maar vraag me af
Herken je mijn gezicht
Ik hoop het
(Ik hoop het)
Hier, het is perfect donker
En ik kan het niet helpen, maar vraag me af
Herken je mijn gezicht
Ik hoop het
(Ik hoop het)
Want hier is het volmaakt donker
(Donker)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt