Traccia numero 3 - Max Pezzali
С переводом

Traccia numero 3 - Max Pezzali

Год
2016
Язык
`Italiaans`
Длительность
181910

Hieronder staat de songtekst van het nummer Traccia numero 3 , artiest - Max Pezzali met vertaling

Tekst van het liedje " Traccia numero 3 "

Originele tekst met vertaling

Traccia numero 3

Max Pezzali

Оригинальный текст

94 nato piangendo

La vecchia maglia di mio fratello

Ricorda l’odore di casa

E il mio sorriso la sera quando mamma tornava

E più ci penso, e più mi manca

Quando correvo, tra le sue braccia

Mi fingevo pirata astronauta

Mentre cantavo canzoni degli 883

Per qualche strano motivo credevo che

In ogni disco la traccia numero tre

Fosse la più bella

Tre come i sogni che ho dentro la testa

Ma in fondo è così, è sempre così

Non sempre c'è un senso

Ti giri è diverso, rimani te stesso

Nananana-na

È sempre così, quando tutto perfetto

Ti senti diverso ma sempre lo stesso

Ragazzo di anni fa

Bella Max!

33 e un terzo, giri al minuto

Quante puntine ho consumato

Cercare una soluzione ai miei problemi e ai miei dubbi dentro una canzone

Per ogni disco, un nuovo viaggio

Che mi fondeva, un po' di coraggio

E poi capivo di non esser solo

E di essere solo un ragazzo della mia età

Per qualche strano motivo credevo che

L’ultima traccia dei dischi fosse per me

Quella meno bella

Ma adesso ascolto solo quella

Ma in fondo è così, è sempre così

Non sempre c'è un senso

Ti giri è diverso, rimani te stesso

Nananana-na

È sempre così, quando tutto perfetto

Ti senti diverso ma sempre lo stesso

Ragazzo di anni fa

Per qualche strano motivo io credo che

L’ultima traccia del disco ancora non c'è

Se incontrerò una stella

Le scriverò la canzone più bella

Bella!

Ma in fondo è così, è sempre così

Non sempre c'è un senso

Ti giri è diverso, rimani te stesso

Nananana-na

È sempre così, quando tutto perfetto

Ti senti diverso ma sempre lo stesso

Ragazzo di anni fa

Ragazzo di anni fa

Ragazzo di anni fa

Перевод песни

94 geboren huilend

Het oude shirt van mijn broer

Onthoud de geur van thuis

En mijn glimlach 's avonds toen mama terugkwam

En hoe meer ik erover nadenk, hoe meer ik het mis

Toen ik rende, in zijn armen

Ik deed me voor als een astronaut-piraat

Terwijl ik 883 liedjes zong

Om de een of andere vreemde reden geloofde ik dat

Op elke schijf nummer drie

Waren de mooiste

Drie zoals de dromen die ik in mijn hoofd heb

Maar eigenlijk is het zo, het is altijd zo

Er is niet altijd een gevoel

Je omdraaien is anders, je blijft jezelf

Nananana-na

Het is altijd zo als alles perfect is

Je voelt je anders maar toch hetzelfde

Jaren geleden jongen

Mooi Max!

33 en een derde, omwentelingen per minuut

Hoeveel pinnen heb ik verbruikt

Op zoek naar een oplossing voor mijn problemen en twijfels binnen een nummer

Voor elk record een nieuwe reis

Wat me deed smelten, een beetje moed

En toen realiseerde ik me dat ik niet de enige was

En om gewoon een jongen van mijn leeftijd te zijn

Om de een of andere vreemde reden geloofde ik dat

Het laatste nummer van de platen was voor mij

De minder mooie

Maar daar luister ik nu alleen maar naar

Maar eigenlijk is het zo, het is altijd zo

Er is niet altijd een gevoel

Je omdraaien is anders, je blijft jezelf

Nananana-na

Het is altijd zo als alles perfect is

Je voelt je anders maar toch hetzelfde

Jaren geleden jongen

Om de een of andere vreemde reden geloof ik dat

Het laatste nummer van het album is er nog steeds niet

Als ik een ster ontmoet

Ik zal je het beste nummer schrijven

Zeer!

Maar eigenlijk is het zo, het is altijd zo

Er is niet altijd een gevoel

Je omdraaien is anders, je blijft jezelf

Nananana-na

Het is altijd zo als alles perfect is

Je voelt je anders maar toch hetzelfde

Jaren geleden jongen

Jaren geleden jongen

Jaren geleden jongen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt