Turn Your Radio Off - Beefy
С переводом

Turn Your Radio Off - Beefy

Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
155870

Hieronder staat de songtekst van het nummer Turn Your Radio Off , artiest - Beefy met vertaling

Tekst van het liedje " Turn Your Radio Off "

Originele tekst met vertaling

Turn Your Radio Off

Beefy

Оригинальный текст

Turn the radio off, turn the radio off

Turn the radio off, turn the radio off

Turn the radio

Turn the radio

Turn the radio

Turn the radio off!

Hey You!

(Yeah you!) Could you do me a favour

And get a pad and some paper and jot the words of this saviour?

You need to turn that radio right off (right off)

Right off (right off) right off (right off)

Why?

Well son, I’ll tell ya boy;

the media, they’ll tell ya boy

That «Superman"'s a good song when it’s really killin' culture boy

The guys that dance don’t rap, 'cause rappers they don’t dance

They know how to produce a hit, same formula in every track

And that’s not art, that’s wrong, same ol' shit in every song

Zombies like to sing along.

Yo, let’s be strong, and bring it on

And put an end to the cut and paste, lyrically wasting space

Stop putting money in their pockets and just punch them in the fucking face!

But shh, I got a secret, they’re all just playing tough

Gangstas died out years back, these new kids homeslice they’re all talk

They do it for the paper bill, and to get a grill, and make a mill

So fake they don’t know who they are, they don’t know how to keep it real

Turn the radio off, turn the radio off

Turn the radio off, turn the radio off

Turn the radio

Turn the radio

Turn the radio

Turn the radio off!

So let me ask you, did ya hear what I said?

Of course you did, baby, I’m all engrained in your head

So listen up, pay attention, gonna start a revolution

They’ve over stayed their welcome, Beefy’s got the solution

Push em out your mind, out your heart, or over a cliff

Yo, if grunge rock had to die, I say that pop hop is next

'Cause they don’t bring nothing to the table not already there

That shit’s been played since I was a young 'un gripping a teddy bear

So while they holla «Paper paper, dolla dolla bills yall!

I’m straight from the block, y’all, reaching for my steel, y’all!»

I’ll get competitive, a nerdy representative

They’re rapping for the ducats, I’m just rapping for the hell of it

«Woop Woop!»

«Yeah Yeah!»

Those are not lyrics

You’re raping the spirits of dead MCs who use to feel it

And they would grip the mic and tell us stories, it was real from them

All ya do is steal from them, ya might as well be paying them

Turn the radio off, turn the radio off

Turn the radio off, turn the radio off

Turn the radio

Turn the radio

Turn the radio

Turn the radio off!

Перевод песни

Zet de radio uit, zet de radio uit

Zet de radio uit, zet de radio uit

Draai de radio

Draai de radio

Draai de radio

Zet de radio uit!

Hey jij!

(Ja jij!) Zou je me een plezier kunnen doen

En een blocnote en wat papier pakken en de woorden van deze redder opschrijven?

Je moet die radio meteen uitzetten (recht uit)

Meteen uit (rechts uit) meteen uit (rechts uit)

Waarom?

Nou zoon, ik zal het je vertellen jongen;

de media, ze zullen het je vertellen jongen

Dat "Superman" is een goed nummer als het echt een moordende cultuur is, jongen

De jongens die dansen rappen niet, want rappers dansen niet

Ze weten hoe ze een hit moeten produceren, dezelfde formule in elke track

En dat is geen kunst, dat is verkeerd, dezelfde rotzooi in elk nummer

Zombies zingen graag mee.

Yo, laten we sterk zijn, en kom maar op

En maak een einde aan het knippen en plakken, tekstueel verspillende ruimte

Stop met geld in hun zakken te stoppen en sla ze gewoon in hun gezicht!

Maar shh, ik heb een geheim, ze spelen allemaal gewoon stoer

Gangsta's zijn jaren geleden uitgestorven, deze nieuwe kinderen in huis praten allemaal

Ze doen het voor de papieren rekening, en om een ​​grill te krijgen en een molen te maken

Zo nep dat ze niet weten wie ze zijn, ze weten niet hoe ze het echt moeten houden

Zet de radio uit, zet de radio uit

Zet de radio uit, zet de radio uit

Draai de radio

Draai de radio

Draai de radio

Zet de radio uit!

Dus laat me je vragen, heb je gehoord wat ik zei?

Natuurlijk deed je dat, schat, ik zit helemaal in je hoofd gegrift

Dus luister goed, let op, ik ga een revolutie beginnen

Ze zijn meer dan welkom gebleven, Beefy heeft de oplossing

Duw ze uit je hoofd, uit je hart of over een klif

Yo, als grunge rock moest sterven, zeg ik dat pophop de volgende is

Omdat ze niets naar de tafel brengen dat er al niet is

Die shit is gespeeld sinds ik een jonge was die een teddybeer niet vasthield

Dus terwijl ze holla «Paper paper, dolla dolla bills yall!

Ik kom rechtstreeks uit de buurt, jullie allemaal, ik grijp naar mijn staal, jullie allemaal!»

Ik zal competitief worden, een nerdy vertegenwoordiger

Ze rappen voor de dukaten, ik rap gewoon voor de gek

«Woep Woep!»

"Jaaa Jaaa!"

Dat zijn geen teksten

Je verkracht de geesten van dode MC's die het vroeger voelden

En ze pakten de microfoon vast en vertelden ons verhalen, het was echt van hen

Het enige wat je hoeft te doen is van ze stelen, je kunt ze net zo goed betalen

Zet de radio uit, zet de radio uit

Zet de radio uit, zet de radio uit

Draai de radio

Draai de radio

Draai de radio

Zet de radio uit!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt