LOOK AT YOUR MAN NOW! - Barney Artist, George the poet
С переводом

LOOK AT YOUR MAN NOW! - Barney Artist, George the poet

Альбом
Home Is Where the Art Is
Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
226670

Hieronder staat de songtekst van het nummer LOOK AT YOUR MAN NOW! , artiest - Barney Artist, George the poet met vertaling

Tekst van het liedje " LOOK AT YOUR MAN NOW! "

Originele tekst met vertaling

LOOK AT YOUR MAN NOW!

Barney Artist, George the poet

Оригинальный текст

Barney: I love you

Woman: Shhh shhh!

Fuck.

Fuck.

Sh sh shhh!

Barney: Yo yo yo yo

Older brother (George the Poet): Sis put your clothes on and pass me his.

Turn and face the wall ‘cause you can’t see this

Woman: Please calm down, calm down, please!

Barney: Yo yo yo bro

Woman: I’m so sorry!

I thought you weren’t here

Older brother (George the Poet): You… get over there.

Put your hands on your

head

Barney: Bro listen, listen, I didn’t mean anything

Older brother (George the Poet): Does he not understand what I said?

Put your FUCKIN' hands on your head

Woman: Please calm down…

Older brother (George the Poet): Don’t worry about putting your pants on,

you’re dead cuz, you’re getting carried out.

You lot wanna do big people

things like you’re married now.

You must think your ass is grown.

Furthermore pass his phone.

I don’t know what you was thinkin' bringin' this

half-wit home to your mum’s pad like some scum bag.

Wanty — look at him,

look at him — he’s thinkin' I ain’t dyin' for that dumb slag.

Yeah,

you’re dying cuz.

That’s what lying does.

Don’t chat SHIT!

That’s what lying

does.

What did he give you?

One bag of chat?

I know I’ve done that to yat,

you don’t come back from that.

Wait there

Older brother (George the Poet): (speaking to phone) Hello?

Yo come to my mum’s

yard.

Go around the back.

Yo J, it’s cold out so pack gloves.

You understand

that cuz?

Yeah

Older brother (George the Poet): See Sis, you can’t understand this ‘cause

you’re perfect, but what my man’s thinking right now is damn this wasn’t worth

it.

Do you know why?

Cause he was planning on bangin' and duckin' out

Barney: No!

Older brother (George the Poet): Shut your FUCKIN mouth.

He’s plannin' on… what?

Come here!

Ay, come here!

Put your hands down.

Sis — look at your man,

look at your man now!

Put your hands down

Woman: Please stop, please stop!

Older brother (George the Poet): So you thought you was gonna fuck my sister

and go about your business, and I’mma let you roll out, FUCK is this?

What, she forced you?

You just wanted to go on fuckin' dates and hold out for

Christmas?

Woman: Stop!

Older brother (George the Poet): Think I don’t know how it goes?

Think I ain’t done this shit to a THOUSAND hoes?

Woman: He’s gonna kill him!

He’s gonna kill him!

Older brother (George the Poet): Yo we’re men cuz, we got instincts cuz.

We don’t grow outta those.

I know how it goes.

See I don’t know you but I know

you, watch this I’mma show you.

Shut up.

I’mma show you.

Sis — yes or no,

this is everything he told you?

I bet he said there’s something about you.

He’d be a different person if he wasn’t around you and he’s lucky he found you.

But sis what you don’t know is tomorrow he’s not gonna shout you.

Don’t chat shit!

See sis, you didn’t know that bit.

He’s not gonna shout you.

He’s gonna disappear from your life without even wavin' goodbye.

You’re gonna ask what’s wrong.

He’s gonna take a couple days to reply,

and then he’s gonna hit back sayin', «Yo, I’m not the relationship type,

I’m just going through a phase in my life.

It’s not fair if I make you my wife.

«Innit?

That’s why you came here allie.

Got my sister here makin' her cry.

Sis you only feel bad cause he’s bleedin' on the floor but you’re gonna

realize what you was gonna realize eventually anyway.

Either way you don’t need

him anymore

Woman: It’s not his fault — it’s my fault

Older brother (George the Poet): See cuz, I’m like you.

I’ve done fuckery.

But the difference is, rude boy, you’re mad unlucky.

I been runnin' through

these sisters, baby mums and girlfriends since I was a kid, probably ‘til the

day my world ends.

So if karma don’t catch up to me the way I’m about to give

it to you, I guess I’mma see you in Hell then

Ooh, I ain’t ever seen my key fit in this door

I ain’t ever seen you ever be this vulnerable, vulnerable

I guess I want more

Ooh, I ain’t ever seen my key fit in this door

I ain’t ever seen you ever be this vulnerable, vulnerable

Перевод песни

Barney: Ik hou van je

Vrouw: Shhh shhh!

Neuken.

Neuken.

Sh sh sh!

Barney: Yo jojo jojo

Oudere broer (George the Poet): Sis trekt je kleren aan en geeft me de zijne.

Draai je om en kijk naar de muur, want je kunt dit niet zien

Vrouw: Kalmeer alstublieft, kalmeer alstublieft!

Barney: Yo yo yo bro

Vrouw: Het spijt me zo!

Ik dacht dat je er niet was

Oudere broer (George the Poet): Jij... ga daarheen.

Leg je handen op je

hoofd

Barney: Bro luister, luister, ik meende niets

Oudere broer (George the Poet): Begrijpt hij niet wat ik zei?

Leg je verdomde handen op je hoofd

Vrouw: kalmeer alstublieft...

Oudere broer (George the Poet): Maak je geen zorgen over het aantrekken van je broek,

je bent dood want je wordt uitgevoerd.

Jullie willen graag grote mensen doen?

dingen alsof je nu getrouwd bent.

Je moet denken dat je kont volwassen is.

Verder zijn telefoon doorgeven.

Ik weet niet wat je dacht om dit te brengen

half-wit thuis naar je moeders pad als een uitschot.

Wanty — kijk naar hem,

kijk naar hem - hij denkt dat ik niet sterf voor die stomme slak.

Ja,

je gaat dood want

Dat is wat liegen doet.

Chat niet met SHIT!

Dat is wat liegen

doet.

Wat heeft hij je gegeven?

Eén zak chatten?

Ik weet dat ik dat met yat heb gedaan,

daar kom je niet van terug.

Wacht hier

Oudere broer (George the Poet): (spreekt tegen de telefoon) Hallo?

Je komt naar mijn moeders

tuin.

Ga langs de achterkant.

Yo J, het is koud, dus pak handschoenen.

Je begrijpt

dat want?

Ja

Oudere broer (George the Poet): Zie zus, je kunt deze 'oorzaak' niet begrijpen

je bent perfect, maar wat mijn man nu denkt is verdomme, dit was het niet waard

het.

Weet u waarom?

Omdat hij van plan was om eruit te knallen en weg te duiken

Barney: Nee!

Oudere broer (George the Poet): Hou je verdomde mond.

Hij is van plan... wat?

Kom hier!

Ja, kom hier!

Doe je handen omlaag.

Zus — kijk naar je man,

kijk nu naar je man!

Doe je handen omlaag

Vrouw: Alsjeblieft, stop alsjeblieft!

Oudere broer (George the Poet): Dus je dacht dat je mijn zus ging neuken

en ga over je zaken, en ik laat je uitrollen, FUCK is dit?

Wat, heeft ze je gedwongen?

Je wilde gewoon op verdomde dates gaan en volhouden

Kerstmis?

Vrouw: Stop!

Oudere broer (George the Poet): Denk je dat ik niet weet hoe het gaat?

Denk je dat ik deze shit nog geen DUIZEND hoeren heb aangedaan?

Vrouw: Hij gaat hem vermoorden!

Hij gaat hem vermoorden!

Oudere broer (George the Poet): Yo, we zijn mannen, want we hebben instincten.

Daar groeien we niet uit.

Ik weet hoe het gaat.

Kijk, ik ken je niet, maar ik weet het

jij, kijk dit laat ik je zien.

Hou je mond.

Ik laat het je zien.

Zus — ja of nee,

is dit alles wat hij je heeft verteld?

Ik wed dat hij zei dat er iets met jou is.

Hij zou een ander persoon zijn als hij niet bij je in de buurt was en hij heeft geluk dat hij je heeft gevonden.

Maar wat je niet weet, is dat hij je morgen niet gaat schreeuwen.

Chat niet met poep!

Kijk zus, dat wist je niet.

Hij gaat je niet schreeuwen.

Hij zal uit je leven verdwijnen zonder zelfs maar afscheid te nemen.

Je gaat vragen wat er aan de hand is.

Het duurt een paar dagen voordat hij reageert,

en dan zal hij terugslaan en zeggen: "Yo, ik ben niet het type relatie,

Ik ga gewoon door een fase in mijn leven.

Het is niet eerlijk als ik je mijn vrouw maak.

«Inn?

Daarom ben je hier gekomen, vriend.

Ik heb mijn zus hier laten huilen.

Zus, je voelt je alleen slecht omdat hij bloedt op de vloer, maar jij gaat

besef wat je uiteindelijk toch zou gaan realiseren.

Hoe dan ook, je hebt het niet nodig

hem niet meer

Vrouw: Het is niet zijn schuld — het is mijn schuld

Oudere broer (George the Poet): Zie, want ik ben zoals jij.

Ik heb fuckery gedaan.

Maar het verschil is, onbeschofte jongen, je hebt pech.

Ik ben doorgelopen

deze zussen, babymoeders en vriendinnen sinds ik een kind was, waarschijnlijk tot de

dag dat mijn wereld eindigt.

Dus als karma me niet inhaalt zoals ik op het punt sta te geven

het aan jou, ik denk dat ik je dan in de hel zie

Ooh, ik heb mijn sleutel nog nooit in deze deur zien passen

Ik heb je nog nooit zo kwetsbaar en kwetsbaar gezien

Ik denk dat ik meer wil

Ooh, ik heb mijn sleutel nog nooit in deze deur zien passen

Ik heb je nog nooit zo kwetsbaar en kwetsbaar gezien

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt