Hieronder staat de songtekst van het nummer Septembre , artiest - Baloji met vertaling
Originele tekst met vertaling
Baloji
Septembre réconcilie en moi
Ces rancœurs de longue date qu’ont laissées les stigmates sur mes mauvais choix
Septembre a tout chamboulé en moi
J’dois mettre fin à cette vie sans mettre fin à mes jours sur mes mauvais choix
Qu’est-ce que reste en moi?
Car les querelles domestiques m’ont laissé aux abois
M’ont rendu lâche, horizon bringuebalant
Car l’appel de la rue n’a pas d'équivalent
Quand j’ai claqué la porte j’avais 16 ans
Et par paresse, j’ai laissé mes études en suspens
L’autorité me désempare
J’suis entre deux mondes comme Gibraltar
À l'école du tournevis
On te fait croire que le monde est un self-service
Mais la paresse m’en persuade
Et quand Fouad a pris cinq ans ça a été une douche froide
Il m'écrit de sa cellule qu’il regrette ses maladresses
Que son ex a balancé aux flics son carnet d’adresses
Depuis qu’elle baise avec ce type d’Herstal
D’une bande rival, la CC l’a rendu vénale
François est retourné au Mali
Sans diplôme et le sang plein d’anomalies
Avec Lucien, on se croyait loin de tout ça
Il est parti chercher de la maille du côté de Casa
Il n’en est jamais revenu, on ne s’en est jamais remis
Ce texte est décousu pour pas que la cavalerie
S’en servent de pièce à conviction ou de déposition
C’est juste un collage d’impressions
Septembre
Septembre
It’s my chance to start a new
Just think of all that I can do
New day, new life
The sun shines on me
With each ray, it brings me peace
But how can miss fear
Let’s me know I’m alive
Those in the wind
There’s a chill that touches my skin
Oh septembre
Le mois des résolutions
Car les remords sont entrés ici par effraction
Maussade quand vient mon anniversaire
Vu je compte les années par calendrier scolaire
Cinq ans partis en fumée à mâcher la poussière
S’enfermer les paupières, guetter l’témoin oculaire
À enfoncer des verrous et des portes ouvertes
À me rapprocher de ma perte
September, for you to remember
September me ramène à la petite enfance
Connaitre ma date de naissance est une putain de délivrance
Et en lisant tes mots, j’ai chialé comme un môme
Ça m’a aidé à mettre des noms sur ces fantômes
Qui me hantent et me tourmentent
Ma vie a des allures de brocante
Mes sentiments sont usés et sont de seconde main
Papa nous a lâchés sans qu’on lui force la main
On en est venu aux mots, on en est venu aux mains
J’ai besoin de ton soutien pour mon maintien
Ceux qui ne savent pas se défendre ont des larmes dans la gorge
Et dans la lâcheté se logent
J’déteste voir les gens pleurer, j’me suis endetté
Pour m’retrouver à chialer tout seul dans Manhattan
Voir Jay-Z au Madison Square
Ça m’a rappelé les fondements, que la passion servait d'équerre
À accepter ses émotions, parler ça soulage
Et pour t’aimer ici, j’ai encore un blocage
Même si je tremble que j’sois en découvert comme à la banque
Ça m’flanque la trouille et mes amis m’manquent
Un vide immense comme au temps de l’internat
On s’sent abandonné et livré à soi
On vend, on coupe, on danse avec des loupes
J'étais le couillon de ma bande mais le leader de mon groupe
Un canif dans la doublure et la rime baladeuse
J’suis resté éveillé en la mettant en veilleuse
En attendant septembre
En attendant septembre
September for you to remember
September for you to remember
September verzoent in mij
Deze langdurige wrok achtergelaten door de littekens van mijn slechte keuzes
September zette alles op zijn kop
Ik moet dit leven beëindigen zonder mijn dagen te beëindigen met mijn slechte keuzes
Wat is er nog in mij?
Omdat huiselijke ruzies me op afstand hebben gelaten
Hebben me een lafaard gemaakt, een wankele horizon
Want de roep van de straat kent geen gelijke
Toen ik de deur dichtsloeg was ik 16
En uit luiheid heb ik mijn studie in de wacht gezet
autoriteit ontkracht mij
Ik zit tussen twee werelden zoals Gibraltar
Schroevendraaierschool
Je moet geloven dat de wereld zelfbediening is
Maar luiheid overtuigt me
En toen Fouad vijf werd, was het een koude douche
Hij schrijft me vanuit zijn cel dat hij spijt heeft van zijn onhandigheid
Dat haar ex de politie haar adresboek gaf
Sinds ze fuckin' met die vent uit Herstal
Van een rivaliserende bende maakte de CC hem omkoopbaar
François keerde terug naar Mali
Zonder diploma en het bloed vol anomalieën
Met Lucien dachten we dat we dat nog lang niet waren
Hij ging op zoek naar gaas aan de zijkant van Casa
Hij is er nooit overheen gekomen, wij zijn er nooit overheen gekomen
Deze tekst is onsamenhangend, zodat de cavalerie
Gebruik het als een tentoonstelling of afzetting
Het is gewoon een collage van indrukken
september
september
Het is mijn kans om een nieuwe te beginnen
Denk maar aan alles wat ik kan doen
Nieuwe dag, nieuw leven
De zon schijnt op mij
Met elke straal brengt het me vrede
Maar hoe kan angst missen?
Laat me weten dat ik leef
Die in de wind
Er is een rilling die mijn huid raakt
Oh september
De maand van goede voornemens
Omdat wroeging hier inbrak
humeurig als mijn verjaardag komt
Gezien ik de jaren tel volgens de schoolkalender
Vijf jaar in rook opgegaan en op het stof kauwend
Sluit je oogleden, kijk uit voor de ooggetuige
Om sloten in te breken en deuren te openen
Om me dichter bij mijn verlies te brengen
September, om nooit te vergeten
September brengt me terug naar de kinderschoenen
Het kennen van mijn geboortedatum is een verdomde verlossing
En toen ik je woorden las, huilde ik als een kind
Het hielp me namen te geven aan deze geesten
Die me achtervolgen en kwellen
Mijn leven voelt als een rommelmarkt
Mijn gevoelens zijn versleten en tweedehands
Papa laat ons ongedwongen gaan
We kwamen tot woorden, we kwamen tot klappen
Ik heb je steun nodig voor mijn onderhoud
Degenen die niet weten hoe ze zich moeten verdedigen, hebben tranen in hun keel
En in lafheid wonen
Ik haat het om mensen te zien huilen, ik heb schulden
Om mezelf helemaal alleen te zien huilen in Manhattan
Zie Jay-Z op Madison Square
Het deed me denken aan de basis, die passie diende als een vierkant
Om je emoties te accepteren, verlicht praten
En om hier van je te houden, heb ik nog steeds een blokkade
Zelfs als ik beef dat ik in rood staan, zoals bij de bank
Ik ben bang en ik mis mijn vrienden
Een immense leegte zoals in de tijd van het internaat
Je voelt je in de steek gelaten en aan jezelf overgelaten
We verkopen, we knippen, we dansen met vergrootglazen
Ik was de klootzak van mijn bende, maar de leider van mijn band
Een zakmes in de voering en het dwalende rijm
Ik bleef wakker en zette het op een laag pitje
Tot september
Tot september
September om nooit te vergeten
September om nooit te vergeten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt