Hieronder staat de songtekst van het nummer Nakuenda , artiest - Baloji met vertaling
Originele tekst met vertaling
Baloji
Je reviens à Lumumba bisha ba
Entre le jour du seigneur et le sabbat
J'écris pour effacer, la musique me délivre
Pour retrouver mon pays au visage de cuivre
Marvin Gaye n’est qu’une excuse
Car sans musique ma vie est confuse
Je ne veux ni choquer, heurter ou blesser
Ceux qui m’ont aimé pendant toutes ces années
Des fois j’me dis qu’il ne vaut mieux pas savoir
Même s’il ya deux versions à chaque histoire
La mienne est pleine de bribes
Car c’est comme mon timbre, un long courrier nous sépare de la zone libre
Ce qui différence, l’innocent de la victime
Le moment opportun de l’opportunisme
Mais avant ça, je n’aurais jamais été prêt
À rencontrer mes frères 25 ans après
I’m going home
Nakuenda XXX
XXX
J’connais rien de ma tribu, c’est ardu
Mais j’suis un blanc aux cheveux crépus
Qui panne, peine, traîne, cherche
Oh c’est la panne sèche
Bunshi abruti aux rêves inaboutis
XXX
Entre utopie, fantaisie, miné comme XXX
Le peuple a choisi dans la frénésie
Le futur se conjugue comme l’imparfait
Nos chefs sont coutumiers du fait
Mais la fin justifie les moyens
Les moyens s’moyennant, le Congo un terre de jeu à l'état moyenâgeux
XXX
Oh, j’ai du mal à porter mon nom, sa signification
Une part de moi à porter, Baloji veut dire sorcier
Lié aux forces occultes, trop vite à l'âge adulte
J’ai peur des envoûtements, des châtiments
Des enchantements, sombre dénouement
Même si j’ai peur pour ma vie, partir incompris
J’accomplis même si c’est compromis
J’me dis à des hologrammes mais la voix, c’est le reflet de l'âme
Du bout des lèvres, la vie est brève
Pays d’emprunt, terre où je XXX
Porte le parfum, rêve défunt, passé commun
Propre à chacun, Hôtel Impala volume 1, ne ressemble à aucun
J’en ai fini, disque repris, autobiophonie
Ça vient des tripes, la peur me crispe
Promo sanskrit, sens strict, le doute s'éclipse, sans haine, s’agrippe
Même si j’ai menti, triché et volé
Même à tes cotés, je me seul, putain, elle m’manque
XXX
Mes maladresses, face aux faiblesses
Sang XXX dans le battement
Pays en cale, XXX
Coule le sang neuf
J’implore mon dû, mais elle a mal entendu
Je reviens te dire que ne passe un jour sans que je ne pense à toi
Ik kom terug naar Lumumba bisha ba
Tussen de dag des Heren en de sabbat
Ik schrijf om te wissen, muziek levert me op
Om mijn land met koperen gezichten te vinden
Marvin Gaye is slechts een excuus
Want zonder muziek is mijn leven in de war
Ik wil niet choqueren, pijn doen of pijn doen
Degenen die al die jaren van me hebben gehouden
Soms denk ik dat het beter is om het niet te weten
Ook al zijn er twee kanten aan elk verhaal
De mijne zit vol met kladjes
Want het is als mijn stempel, een lange afstand scheidt ons van de vrije zone
Wat maakt het verschil, de onschuldige van het slachtoffer
Het geschikte moment van opportunisme
Maar daarvoor was ik nooit klaar geweest
Om mijn broers 25 jaar later te ontmoeten
ik ga naar huis
Nakuenda XXX
XXX
Ik weet niets over mijn stam, het is moeilijk
Maar ik ben een kroeshaar blanke man
Wie breekt, worstelt, sleept, zoekt
Oh het is de droge inzinking
Stomme Bunshi met onvervulde dromen
XXX
Tussen utopie, fantasie, gedolven als XXX
De mensen kozen in razernij
De toekomst wordt gecombineerd als het imperfecte
Onze leiders zijn eraan gewend geraakt
Maar het doel heiligt de middelen
De middelen door middel, de Congo een speeltuin in de middeleeuwse staat
XXX
Oh, ik vind het moeilijk om mijn naam te dragen, de betekenis ervan
Een deel van mij om te dragen, Baloji betekent tovenaar
Gekoppeld aan occulte krachten, te snel op volwassen leeftijd
Ik ben bang voor spreuken, straffen
Betoveringen, duister einde
Ook al ben ik bang voor mijn leven, onbegrepen achterlaten
Ik volbreng, zelfs als het gecompromitteerd is
Ik vertel mezelf hologrammen, maar de stem is de weerspiegeling van de ziel
Lippendienst, het leven is kort
Geleend land, land waar ik XXX
Draagt het parfum, dode droom, gemeenschappelijk verleden
Uniek voor elk, Hotel Impala volume 1, anders dan alle andere
Ik ben klaar, record overgenomen, autobiografie
Het komt uit het lef, de angst maakt me gespannen
Promo sanskriet, strikte zin, twijfel glijdt weg, zonder haat, klampt zich vast
Ook al heb ik gelogen, bedrogen en gestolen
Zelfs aan jouw zijde, ik ben alleen, fuck, ik mis haar
XXX
Mijn onhandigheid, ondanks zwakheden
XXX bloed in de beat
Land in de wacht, XXX
Verspilt nieuw bloed
Ik smeek het, maar ze heeft het verkeerd gehoord
Ik kom terug om je te vertellen dat er geen dag voorbij gaat dat ik niet aan je denk
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt