
Hieronder staat de songtekst van het nummer Seul , artiest - BAKR met vertaling
Originele tekst met vertaling
BAKR
Depuis nos regards se sont échangés
Tu as souffert constamment
J’ai mis ton petit cœur en danger
Et j’ai fais du mal abondement
Et si avec le temps nous sommes étrangers
Ça ne sert à rien qu’on s’lamente
D’ailleurs je ne sais même plus quoi penser
Laisse moi tout seul
Pas besoin de ta douceur
La nuit je file en douce
Donc laisse moi tout seule
Oh laisse moi tout seul
Pas besoin de ta douceur
La nuit je file en douce
Donc laisse moi tout seule
Regarde moi
Regarde moi dans les yeux
Tu ne veux pas perdre ce qu’il y a entre nous deux
Mais y’a plus rien du tout, y’a plus rien du tout
Laisse moi tout seul
Non y’a plus rien du tout, y’a plus rien du tout
Laisse moi tout seul
T’as perdu la tête
Moi j’ai perdu le fil de l’histoire
La guerre on l’a faite à deux
Donc la séparation semble inévitable
Tu m’aime, je te hais
Tu me hais, je te hais
Et malgré tes efforts
Chaque jour est le même
Je sais que si tu reste avec moi
Demain je te ferais de la peine
Tout seul
Pas besoin de ta douceur
La nuit je file en douce
Donc laisse moi tout seule
Oh laisse moi tout seul
Pas besoin de ta douceur
La nuit je file en douce
Donc laisse moi tout seule
Regarde moi
Regarde moi dans les yeux
Tu ne veux pas perdre ce qu’il y a entre nous deux
Mais y’a plus rien du tout, y’a plus rien du tout
Laisse moi tout seul
Non y’a plus rien du tout, y’a plus rien du tout
Laisse moi tout seul
J’en ai marre
J’en ai marre
J’en ai marre
J’en ai marre
Tes discours me font tourner la tête
Tes discours me font tourner la tête
Regarde moi
Regarde moi dans les yeux
Tu ne veux pas perdre ce qu’il y a entre nous deux
Mais y’a plus rien du tout, y’a plus rien du tout
Laisse moi tout seul
Non y’a plus rien du tout, y’a plus rien du tout
Laisse moi tout seul
Sinds onze ogen zijn uitgewisseld
Je leed voortdurend
Ik heb je kleine hartje in gevaar gebracht
En ik heb veel pijn gedaan
Wat als we na verloop van tijd vreemden zijn
Het heeft geen zin om te klagen
Bovendien weet ik niet eens meer wat ik ervan moet denken
laat me helemaal alleen
Ik heb je zoetheid niet nodig
's Nachts draai ik rustig rond
Dus laat me helemaal met rust
O laat me helemaal met rust
Ik heb je zoetheid niet nodig
's Nachts draai ik rustig rond
Dus laat me helemaal met rust
Kijk me aan
Kijk mij in de ogen
Je wilt niet verliezen wat er tussen ons is
Maar er is helemaal niets meer over, er is helemaal niets meer over
laat me helemaal alleen
Nee, er is helemaal niets, er is helemaal niets
laat me helemaal alleen
je bent gek geworden
Ik was de draad van het verhaal even kwijt
De oorlog die we samen hebben gevoerd
Scheiding lijkt dus onvermijdelijk
Je houdt van me, ik haat je
Jij haat mij, ik haat jou
En ondanks je beste inspanningen
Elke dag is hetzelfde
Ik weet het als je bij me blijft
Morgen zal ik je pijn doen
Alleen
Ik heb je zoetheid niet nodig
's Nachts draai ik rustig rond
Dus laat me helemaal met rust
O laat me helemaal met rust
Ik heb je zoetheid niet nodig
's Nachts draai ik rustig rond
Dus laat me helemaal met rust
Kijk me aan
Kijk mij in de ogen
Je wilt niet verliezen wat er tussen ons is
Maar er is helemaal niets meer over, er is helemaal niets meer over
laat me helemaal alleen
Nee, er is helemaal niets, er is helemaal niets
laat me helemaal alleen
Ik heb er genoeg van
Ik heb er genoeg van
Ik heb er genoeg van
Ik heb er genoeg van
Je toespraken doen mijn hoofd tollen
Je toespraken doen mijn hoofd tollen
Kijk me aan
Kijk mij in de ogen
Je wilt niet verliezen wat er tussen ons is
Maar er is helemaal niets meer over, er is helemaal niets meer over
laat me helemaal alleen
Nee, er is helemaal niets, er is helemaal niets
laat me helemaal alleen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt