Hieronder staat de songtekst van het nummer Grenzenlos , artiest - B-Tight, LATIV met vertaling
Originele tekst met vertaling
B-Tight, LATIV
Die letzten Jahre sahen meine Augen nur grau-weiß, grau-weiß
Ich mal' mir die Welt bunt, das alle muss kein Traum sein, Traum sein
Ich spür' die Veränderung, ich atme wieder aus, ein, aus, ein
Und kann endlich wieder sehen, wie die Sonne durch das Blau scheint,
Blau scheint
Ich lasse den Rauch aufsteigen, vergesse den Haufen Scheiße
Der sich Menschheit nennt, es geht um’s Hassen, Morden, Rauben, Leiden
Ich buch' eine Traumreise, bau' mir meine neue Welt
Kein' Bock mehr auf grau und finster, ich mach' alles freundlich hell
Keine Ghettos, keine Blocks, es geht nicht mehr um bunte Scheine
Keiner bestimmt über uns, lösen uns von der Hundeleine
Palme, Sonne, Strand soweit das Auge reicht, ich seh' mich um
Alle feiern und tanzen, die Musik hält uns ewig jung
Kein Krieg, keine Waffen, nur ein echtes, geiles Lachen
Keiner hier braucht Angst zu haben, irgendwie nicht reinzupassen
Wir sind von jeglichen Grenzen befreit, endlich vereint
Und wir haben noch unendlich viel Zeit
Die letzten Jahre sahen meine Augen nur grau-weiß, grau-weiß
Ich mal' mir die Welt bunt, das alle muss kein Traum sein, Traum sein
Ich spür' die Veränderung, ich atme wieder aus, ein, aus, ein
Und kann endlich wieder sehen, wie die Sonne durch das Blau scheint,
Blau scheint
Es gibt keinen Druck, keine Hektik, alles lässig
Wir schweben auf einem Teppich, all meine Sorgen vergess' ich
Wir sind frei, nehm' mir helle Farben, werde die Stadt anmalen
Boxen in den Wolken sorgen für himmlische Klangfarben
Leben in den Tag hinein, komm, ich lad' euch alle ein
Ihr braucht nicht besonders cool, hart oder stark zu sein
Nein, wir bauen was Neues auf und haben einfach Spaß dabei
Und wenn es sich ergibt, dann träumen wir einfach in den Tag hinein
Die ganzen positiven Eindrücke mal wirken lassen
So könnte es sein, doch keiner, der dazu bereit ist
Leider fehlt ihnen die Weitsicht, Fantasie alleine reicht nicht
Die letzten Jahre sahen meine Augen nur grau-weiß, grau-weiß
Ich mal' mir die Welt bunt, das alle muss kein Traum sein, Traum sein
Ich spür' die Veränderung, ich atme wieder aus, ein, aus, ein
Und kann endlich wieder sehen, wie die Sonne durch das Blau scheint,
Blau scheint
Fantasie ist grenzenlos, komm, wir testen es aus
Fesseln können uns nicht halten, komm, wir brechen jetzt auf
Manchmal sind die Menschen tot, komm, wir wecken sie auf
Lass uns die Welt neu gestalten — bunt, sexy und laut
Die letzten Jahre sahen meine Augen nur grau-weiß, grau-weiß
Ich mal' mir die Welt bunt, das alle muss kein Traum sein, Traum sein
Ich spür' die Veränderung, ich atme wieder aus, ein, aus, ein
Und kann endlich wieder sehen, wie die Sonne durch das Blau scheint,
Blau scheint
De afgelopen jaren hebben mijn ogen alleen grijs-wit, grijs-wit gezien
Ik schilder de wereld kleurrijk, het hoeft geen droom te zijn, het moet een droom zijn
Ik voel de verandering, ik adem weer uit, in, uit, in
En kan eindelijk de zon weer door het blauw zien schijnen
schijnt blauw
Ik laat de rook opstijgen, vergeet de hoop stront
Wie zichzelf menselijkheid noemt, gaat over haten, doden, beroven, lijden
Ik boek een droomreis, bouw mijn nieuwe wereld
Niet langer in de stemming voor grijs en donker, ik maak alles vriendelijk en helder
Geen getto's, geen blokken, het gaat niet langer om kleurrijke rekeningen
Niemand beslist over ons, laat ons los van de hondenriem
Palmbomen, zon, strand zover het oog reikt, ik kijk om me heen
Iedereen viert feest en danst, de muziek houdt ons voor altijd jong
Geen oorlog, geen wapens, alleen een echte, geile lach
Niemand hier hoeft bang te zijn om er op de een of andere manier niet bij te horen
We zijn vrij van grenzen, eindelijk verenigd
En we hebben nog tijd genoeg
De afgelopen jaren hebben mijn ogen alleen grijs-wit, grijs-wit gezien
Ik schilder de wereld kleurrijk, het hoeft geen droom te zijn, het moet een droom zijn
Ik voel de verandering, ik adem weer uit, in, uit, in
En kan eindelijk de zon weer door het blauw zien schijnen
schijnt blauw
Er is geen druk, geen haast, allemaal casual
We drijven op een tapijt, ik vergeet al mijn zorgen
We zijn vrij, neem me felle kleuren, ik zal de stad schilderen
Dozen in de wolken zorgen voor hemelse tinten
Leef in de dag, kom, ik nodig jullie allemaal uit
Je hoeft niet super cool, stoer of sterk te zijn
Nee, we bouwen iets nieuws en hebben er gewoon plezier in
En als het gebeurt, dromen we gewoon de dag in
Laat alle positieve indrukken bezinken
Het zou zo kunnen zijn, maar niemand die er klaar voor is
Helaas missen ze de vooruitziende blik, verbeelding alleen is niet genoeg
De afgelopen jaren hebben mijn ogen alleen grijs-wit, grijs-wit gezien
Ik schilder de wereld kleurrijk, het hoeft geen droom te zijn, het moet een droom zijn
Ik voel de verandering, ik adem weer uit, in, uit, in
En kan eindelijk de zon weer door het blauw zien schijnen
schijnt blauw
Verbeelding kent geen grenzen, laten we het testen
Kettingen kunnen ons niet vasthouden, kom op, we gaan nu weg
Soms zijn mensen dood, kom op, laten we ze wakker maken
Laten we de wereld opnieuw ontwerpen — kleurrijk, sexy en luid
De afgelopen jaren hebben mijn ogen alleen grijs-wit, grijs-wit gezien
Ik schilder de wereld kleurrijk, het hoeft geen droom te zijn, het moet een droom zijn
Ik voel de verandering, ik adem weer uit, in, uit, in
En kan eindelijk de zon weer door het blauw zien schijnen
schijnt blauw
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt