Hieronder staat de songtekst van het nummer Bis ins Grab , artiest - B-Tight, Shizoe met vertaling
Originele tekst met vertaling
B-Tight, Shizoe
Bist du mein Freund, Bist du mein Feind
Gehst du mit mir über wacklige Brücken
Oder rammst du mir die Axt in den Rücken
Yeah
Ist mir egal von wo du bist, ob du Geld hast oder nicht
Ob du Gesetze hältst oder brichst ist egal, zeig mir dein wahres Gesicht
Yeah, jeder weiß die Wahrheit tut weh, doch es ist leichter in Klarheit zu leben
Ich will wissen wer mir gegenüber steht, ob du mit mir oder mich über gehst
Für ein Freund nehm' ich jede Hürde
Für ein Bruder trag' ich jede Bürde
Wenn du mit mir jeden weg beschreitest kämpf' ich für dich bis mein Leben
vorbei ist
Wenn du willst bin ich für dich da und kämpfe für dich bis zum Tod
Wenn du willst bin ich bis ins Grab dein halt in allergrößte Not
Ich seh' in dein Gesicht ob du ein Feigling bist
Ob du im Notfall mit mir kämpfst oder dich gleich verpisst
Glaub mir ich fühl' ob du Fake oder ehrlich bist und
Ob dein falscher Stolz mir mal gefährlich wird
Doch du musst wissen das uns nichts halten kann
Wenn mit Herz und Verstand wir gemeinsam ein Ziel anvisieren
Und keiner bricht uns das Genick weil es nicht einen gibt der zusammenhalten
kann wie wir
Wenn du willst (Wenn du willst)
Bin ich für dich da (Für dich da) und kämpfe für dich bis zum Tod
(Und ich kämpfe bis zum Tod)
Wenn du willst (Wenn du willst), bin ich bis ins Grab
(Bis ins Grab) dein halt in allergrößter Not.
(Dein halt in allergrößter Not)
Yeah
Bist du ein Homie oder machst du mir was vor
Unter Freunden zählt nichts mehr als dein Wort
Stehst du hinter mir wie ein Mann
Renn' ich ins Messer dich fässt niemand an
Entscheide denkst du wie ich
Oder verkaufst du mich für den Banger einer Bitch.
(Uh)
Für Lügen hab ich kein Verständnis, ich verfüge über Menschenkenntnis
Ich schenke immer reinen Wein ein, ich hab ein großes Herz es kann hart wie
Stein sein
Ich verkaufe meine Seele an den Teufel
Wenn es ein Freund will, wenn es ein Freund will
Ich geb' mein bestes für dich, wenn ich weiß es ist für dich
Fang ich 'ne Kugel für dich, glaub mir ich tu es für dich
Riskier' mein Leben für dich, vergieße Tränen für dich
Kannst du ein Opfer nicht bringen, halte ich mein Kopf für dich hin
Ich geb' mein bestes für dich, wenn ich weiß es ist für dich
Fang ich 'ne Kugel für dich, glaub mir ich tu es für dich
Riskier' mein Leben für dich, vergieße Tränen für dich
Kannst du ein Opfer nicht bringen, halte ich mein für dich Kopf hin
Wenn du willst (Wenn du willst)
Bin ich für dich da (Für dich da) und kämpfe für dich bis zum Tod
(Und ich kämpfe bis zum Tod)
Wenn du willst (Wenn du willst), bin ich bis ins Grab
(Bis ins Grab) dein halt in allergrößter Not.
(Dein halt in allergrößter Not)
Wenn du willst (Wenn du willst)
Bin ich für dich da (Für dich da) und kämpfe für dich bis zum Tod
(Und ich kämpfe bis zum Tod)
Wenn du willst (Wenn du willst), bin ich bis ins Grab
(Bis ins Grab) dein halt in allergrößter Not.
(Dein halt in allergrößter Not)
Ben jij mijn vriend, ben jij mijn vijand?
Loop je met me mee over wankele bruggen
Of ram je de bijl in mijn rug
ja
Het maakt me niet uit waar je vandaan komt, of je geld hebt of niet
Het maakt niet uit of je je aan de wetten houdt of ze overtreedt, laat me je ware gezicht zien
Ja, iedereen weet dat de waarheid pijn doet, maar het is makkelijker om in duidelijkheid te leven
Ik wil weten wie er tegenover me staat, of je nu met mij meegaat of met mij
Voor een vriend neem ik elke hindernis
Ik draag elke last voor een broer
Als je elk pad met mij bewandelt, zal ik voor je vechten tot mijn leven
is voorbij
Als je wilt zal ik er voor je zijn en ik zal voor je vechten tot de dood
Als je wilt, zal ik de jouwe zijn tot in het graf in de grootste nood
Ik kijk in je gezicht als je een lafaard bent
Of je nu met me vecht in een noodgeval of gewoon pissig bent
Geloof me, ik voel of je nep of eerlijk bent en
Zal je valse trots gevaarlijk voor me worden?
Maar je moet weten dat niets ons kan houden
Wanneer we samen met hart en geest een doel nastreven
En niemand breekt onze nek omdat er niemand is die bij elkaar blijft
kan ons leuk vinden
Als je wilt (Als je wilt)
Ik ben hier voor jou (daar voor jou) en ik zal voor je vechten tot de dood
(En ik vecht tot de dood)
Als je wilt (Als je wilt), ben ik naar het graf
(Tot het graf) uw halte in de grootste nood.
(Uw halte in de grootste behoefte)
ja
Ben je een homie of maak je een grapje
Onder vrienden telt niets meer dan je woord
je staat achter me als een man
Ik loop tegen het mes aan, niemand raakt je aan
Jij beslist zoals ik
Of wil je me verkopen voor een bitch's banger
(uh)
Ik heb geen begrip voor leugens, ik heb kennis van de menselijke natuur
Ik schenk altijd pure wijn, ik heb een groot hart, het kan moeilijk zijn als
beste
Ik verkoop mijn ziel aan de duivel
Als een vriend het wil, als een vriend het wil
Ik zal mijn best voor je doen als ik weet dat het voor jou is
Ik vang een kogel voor je, geloof me, ik zal het voor je doen
Riskeer mijn leven voor jou, vergoot tranen voor jou
Als je geen offer kunt brengen, zal ik mijn hoofd voor je houden
Ik zal mijn best voor je doen als ik weet dat het voor jou is
Ik vang een kogel voor je, geloof me, ik zal het voor je doen
Riskeer mijn leven voor jou, vergoot tranen voor jou
Als je geen offer kunt brengen, zal ik mijn hoofd voor je ophouden
Als je wilt (Als je wilt)
Ik ben hier voor jou (daar voor jou) en ik zal voor je vechten tot de dood
(En ik vecht tot de dood)
Als je wilt (Als je wilt), ben ik naar het graf
(Tot het graf) uw halte in de grootste nood.
(Uw halte in de grootste behoefte)
Als je wilt (Als je wilt)
Ik ben hier voor jou (daar voor jou) en ik zal voor je vechten tot de dood
(En ik vecht tot de dood)
Als je wilt (Als je wilt), ben ik naar het graf
(Tot het graf) uw halte in de grootste nood.
(Uw halte in de grootste behoefte)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt