Unnatural Selection - Ayreon
С переводом

Unnatural Selection - Ayreon

Альбом
01011001
Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
435510

Hieronder staat de songtekst van het nummer Unnatural Selection , artiest - Ayreon met vertaling

Tekst van het liedje " Unnatural Selection "

Originele tekst met vertaling

Unnatural Selection

Ayreon

Оригинальный текст

We have to teach them all that we know

Their evolution moves far too slow

Expand their minds and reject compliance

Upgrade their knowledge, upload our science

This revolution will lead to their demise,

We should not make the same mistake twice

We’re kept alive by artificial means

We’ve lost our souls to a world of machines

Listen to the warning

We need to teach them to fight disease

They seem so helpless and need our expertise

I see them dying all across the globe

Their greatest foe is but a small microbe

The sudden change leads to overpopulation

Shifting the balance, destructive habitation

Killing a live biological invasion

Consuming it by ruthless exploitation

Can you see the fire in their eyes?

Can you hear the anguish in their cries?

Can you see the beauty in their eyes?

Can you sense the love within their hearts?

I can taste the freedom we once had

I can touch their pain when they feel sad

I can smell the fragrance of the air

I remember times we used to share

Don’t want to live in a world that’s dying

I want to die in a world that’s living!

Listen to the warning

(Before the dark powers of destruction unleashed by science engulf all humanity

in planned or accidental self-destruction.

— JFK)

(Humankind has acquired a collective power and ability to dramatically alter

the environment of the entire planet — Gore)

(This will not be another Vietnam — Bush)

(The only thing we have to fear is fear itself — Roosevelt)

(Our task is not only to win the battle, but to win the war — Churchill))

We gave them feelings — what did they sense?

Shout out the world and put up a fence!

We gave them science — what did they do?

They built a bomb and they used it too.

We gave them reason — what did they learn?

Warmed up the planet and made it burn!

We gave them art — what did they make?

Nuclear weapons for their own sake!

We gave them insight — what did they see?

Degrade the noble, enslave the free!

We gave them wisdom — what did they teach?

Destroying all that’s within their reach!

We gave them language — what did they say?

They put the planet in disarray!

We gave them dreams — and what did they dream?

Don’t want to live in a world that’s dying.

I want to die in a world that’s living!

Listen to the warning

A chain on guilt around our neck

A planet straying in darkness

Can we save the lives we wrecked?

I say we should find a way

I say stop this decay

Can you see the fire in their eyes?

Can you hear the anguish in their cries?

Can you see the beauty in their art?

Can you sense the love within their hearts?

I can taste the freedom we once had (freedom, freedom)

I can touch their pain (oh, can you feel the fire?)

I can smell the fragrance of the air.

I relive the times we used to share (yeah).

Can you see the fire in their eyes?

(Oh!)

Can you hear the anguish in their cries?

(Can you feel the fire?)

Can you see the beauty in their art?

Can you sense the love within their hearts?

(Can you feel the beauty?)

Don’t want to live in a world that’s dying!

Oh yeah, so beautiful!

I want to die in a world that’s living!

(Yeah, yeah!)

Перевод песни

We moeten ze alles leren wat we weten

Hun evolutie gaat veel te langzaam

Verruim hun geest en verwerp de naleving

Upgrade hun kennis, upload onze wetenschap

Deze revolutie zal leiden tot hun ondergang,

We mogen niet twee keer dezelfde fout maken

We worden op kunstmatige wijze in leven gehouden

We hebben onze ziel verloren aan een wereld van machines

Luister naar de waarschuwing

We moeten ze leren om ziekten te bestrijden

Ze lijken zo hulpeloos en hebben onze expertise nodig

Ik zie ze over de hele wereld sterven

Hun grootste vijand is slechts een kleine microbe

De plotselinge verandering leidt tot overbevolking

Het evenwicht verschuiven, destructieve bewoning

Een levende biologische invasie doden

Het consumeren door meedogenloze uitbuiting

Zie je het vuur in hun ogen?

Hoor je de angst in hun gehuil?

Zie je de schoonheid in hun ogen?

Kun je de liefde in hun hart voelen?

Ik proef de vrijheid die we ooit hadden

Ik kan hun pijn aanraken als ze verdrietig zijn

Ik ruik de geur van de lucht

Ik herinner me de keren dat we samen deelden

Ik wil niet leven in een wereld die op sterven ligt

Ik wil sterven in een wereld die leeft!

Luister naar de waarschuwing

(Voordat de duistere vernietigingskrachten, losgelaten door de wetenschap, de hele mensheid overspoelden)

in geplande of onopzettelijke zelfvernietiging.

— JFK)

(De mensheid heeft een collectieve kracht en het vermogen verworven om drastisch te veranderen)

het milieu van de hele planeet — Gore)

(Dit wordt geen nieuw Vietnam - Bush)

(Het enige waar we bang voor moeten zijn, is de angst zelf - Roosevelt)

(Onze taak is niet alleen om de strijd te winnen, maar ook om de oorlog te winnen — Churchill))

We gaven ze gevoelens - wat voelden ze?

Schreeuw de wereld uit en zet een hek op!

We hebben ze wetenschap gegeven. Wat deden ze?

Ze bouwden een bom en gebruikten die ook.

We hebben ze een reden gegeven: wat hebben ze geleerd?

Verwarmde de planeet en liet hem branden!

We hebben ze kunst gegeven. Wat hebben ze gemaakt?

Kernwapens voor hun eigen bestwil!

We hebben ze inzicht gegeven: wat hebben ze gezien?

Degradeer de edele, maak de vrije tot slaaf!

We gaven ze wijsheid: wat leerden ze?

Alles vernietigen wat binnen hun bereik ligt!

We gaven ze taal. Wat zeiden ze?

Ze brengen de planeet in wanorde!

We gaven ze dromen - en wat droomden ze?

Ik wil niet leven in een wereld die sterft.

Ik wil sterven in een wereld die leeft!

Luister naar de waarschuwing

Een ketting aan schuld om onze nek

Een planeet die ronddwaalt in de duisternis

Kunnen we de levens redden die we hebben verwoest?

Ik zeg dat we een manier moeten vinden

Ik zeg stop dit verval

Zie je het vuur in hun ogen?

Hoor je de angst in hun gehuil?

Zie je de schoonheid in hun kunst?

Kun je de liefde in hun hart voelen?

Ik proef de vrijheid die we ooit hadden (vrijheid, vrijheid)

Ik kan hun pijn aanraken (oh, voel je het vuur?)

Ik kan de geur van de lucht ruiken.

Ik herbeleef de tijden die we samen deelden (ja).

Zie je het vuur in hun ogen?

(Oh!)

Hoor je de angst in hun gehuil?

(Voel je het vuur?)

Zie je de schoonheid in hun kunst?

Kun je de liefde in hun hart voelen?

(Kun je de schoonheid voelen?)

Wil niet leven in een wereld die sterft!

Oh ja, zo mooi!

Ik wil sterven in een wereld die leeft!

(Jaaa Jaaa!)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt