Hieronder staat de songtekst van het nummer One Small Step , artiest - Ayreon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ayreon
«It is the 20th century.
I am a little boy peacefully asleep.
My father comes
to wake me so that I can witness an historic event in the finite story of mankind.»
On an early summer morning, July '69
As I dream of the planets
I hear a voice softly whisper: 'son, it is time
It’s happening soon'
It’s a quarter to four now and he carries me down
To our place by the telly
I see lights on in houses all over town
For the man on the Moon
One small step for man
But a giant leap for mankind
The mighty Apollo prevailed
The Eagle has landed
I go back to my warm bed, back to my dreams
But not the one of the planets
I decided this morning I don’t want to be The man on the Moon
As I lie here in this cold tank, living a dream
I’m the last on the planets
I decided this morning I don’t want to be The man on Mars
«Het is de 20e eeuw.
Ik ben een kleine jongen die vredig slaapt.
Mijn vader komt
om me wakker te maken zodat ik getuige kan zijn van een historische gebeurtenis in het eindige verhaal van de mensheid.»
Op een vroege zomerochtend, juli '69
Zoals ik droom van de planeten
Ik hoor een stem zachtjes fluisteren: 'zoon, het is tijd'
Het gebeurt binnenkort'
Het is nu kwart voor vier en hij draagt me naar beneden
Naar ons huis via de televisie
Ik zie lampen aan in huizen overal in de stad
Voor de man op de maan
Een kleine stap voor de mens
Maar een grote sprong voor de mensheid
De machtige Apollo zegevierde
De adelaar is geland
Ik ga terug naar mijn warme bed, terug naar mijn dromen
Maar niet die van de planeten
Ik heb vanmorgen besloten dat ik niet de man op de maan wil zijn
Terwijl ik hier in deze koude tank lig, leef ik in een droom
Ik ben de laatste op de planeten
Ik heb vanmorgen besloten dat ik niet de man op Mars wil zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt