Hieronder staat de songtekst van het nummer Day Six: Childhood , artiest - Ayreon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ayreon
He’d always break you, never let you win
No matter what you said, he’d always disagree
You swore that one day you would be
… better than him… one day you’d win
(Agony) You’re hiding out in the cellar
Aching and ashamed, covering up the bruises
(Me) And then he would tell her
How I tripped and hurt my head, how I’d always be a loser
(Fear) You always let him down;
«you'd never be like him»
He’d always break you, never let you win
No matter what you said, he’d always disagree
You swore that one day you would be
… better than him… one day you’d win
(Agony) You’re all alone in your bedroom
How could you learn to care, when nobody cares for you
(Me) Mother said he’d be home soon
But he never came, as for me… he didn’t have to…
Hij zou je altijd breken, je nooit laten winnen
Wat je ook zei, hij zou het altijd oneens zijn
Je zwoer dat je dat op een dag zou zijn
... beter dan hij ... op een dag zou je winnen
(Agony) Je verstopt je in de kelder
Pijnlijk en beschaamd, de blauwe plekken bedekken
(Ik) En dan zou hij het haar vertellen
Hoe ik struikelde en mijn hoofd bezeerde, hoe ik altijd een loser zou zijn
(Angst) Je stelt hem altijd teleur;
"je zou nooit zijn zoals hij"
Hij zou je altijd breken, je nooit laten winnen
Wat je ook zei, hij zou het altijd oneens zijn
Je zwoer dat je dat op een dag zou zijn
... beter dan hij ... op een dag zou je winnen
(Agony) Je bent helemaal alleen in je slaapkamer
Hoe kun je leren om om je te geven als niemand om je geeft?
(Ik) Moeder zei dat hij snel thuis zou zijn
Maar hij kwam nooit, wat mij betreft... hij hoefde niet...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt