Hieronder staat de songtekst van het nummer Day Seventeen: Accident? , artiest - Ayreon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ayreon
You’re driving home, It’s one PM
You cannot function, you’re a broken man
Your past is catching up with you
Only her tenderness can help you through
You see her smile, at another man
Did you see me smile at another man?
It was only us, please understand…
You see him hold her, in his arms
Did you see him hold me in his arms?
We needed warmth, we meant no harm…
Love left you, without me you’re all alone!
Tears of sorrow fill your eyes
Your cold and wretched life flashes by
Is that your father standing there?
You turn the wheel, you no longer care…
You saw her smile at another man
Did you see me smile at another man?
It was only us, please understand…
You saw him hold her, in his arms
Did you see him hold me in his arms?
We needed warmth, we meant no harm…
Love left you, without me you’re all alone!
Love wrecked you!
You saw her smile at another man
Now you finally understand
He held her in his arms
You’ve nothing left, it’s gone to far…
Your memory begins to clear
Now you see what brought you here
You try to open up your eyes
But the doubts will leave you paralyzed
I smiled at another man
Please understand…
He held me in his arms
We meant no harm…
Love left you, without me you’re all alone!
Love wrecked you, I am the oldest friend you known!
Je rijdt naar huis, het is één PM
Je kunt niet functioneren, je bent een gebroken man
Je verleden haalt je in
Alleen haar tederheid kan je erdoor helpen
Je ziet haar glimlachen, naar een andere man
Zag je me glimlachen naar een andere man?
Wij waren het alleen, begrijp alsjeblieft...
Je ziet hem haar vasthouden, in zijn armen
Heb je gezien dat hij me in zijn armen hield?
We hadden warmte nodig, we wilden geen kwaad doen...
Liefde heeft je verlaten, zonder mij ben je helemaal alleen!
Tranen van verdriet vullen je ogen
Je koude en ellendige leven flitst voorbij
Is dat je vader die daar staat?
Je draait aan het stuur, het maakt je niet meer uit...
Je zag haar glimlachen naar een andere man
Zag je me glimlachen naar een andere man?
Wij waren het alleen, begrijp alsjeblieft...
Je zag hem haar vasthouden, in zijn armen
Heb je gezien dat hij me in zijn armen hield?
We hadden warmte nodig, we wilden geen kwaad doen...
Liefde heeft je verlaten, zonder mij ben je helemaal alleen!
Liefde heeft je kapot gemaakt!
Je zag haar glimlachen naar een andere man
Nu begrijp je het eindelijk
Hij hield haar in zijn armen
Je hebt niets meer, het is te ver gegaan...
Je geheugen begint te wissen
Nu zie je wat je hier bracht
Je probeert je ogen te openen
Maar de twijfels zullen je verlamd maken
Ik glimlachte naar een andere man
Begrijp het alsjeblieft…
Hij hield me in zijn armen
We wilden geen kwaad doen...
Liefde heeft je verlaten, zonder mij ben je helemaal alleen!
Liefde heeft je kapot gemaakt, ik ben de oudste vriend die je kent!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt