Hieronder staat de songtekst van het nummer Day Nineteen: Disclosure , artiest - Ayreon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ayreon
My good friend, I hope you hear my voice
I must alleviate this ache
I thought about this and found I have no choice
I have to tell you this for conscience sake
I felt alone, forsaken and afraid
Out of work and out of love
I needed someone to ease some of the pain
She was there for me when times were rough
My sweet love, my heart belongs to you
But I was lonely and the need for passion grew
You were never here, and even when you were
Most of my words would go unheard
I’d be there to comfort her
We’d shared our distress
But we were never in love
Can you forgive us?
My good friend, well maybe I am wrong
I think you saw us on that day
I want you to know, she loved you all along
I hope that this will help you in some way
My sweet love, my heart belongs to you
But I was lonely and the need for passion grew
You were never here, and even when you were
Most of my words would go unheard
I’d be there to comfort her
We’d shared our distress
But we were never in love
Can you forgive us?
Don’t be afraid, her heart belongs to you
Don’t be afraid, don’t keep her waiting
It’s time to rise, and tell them what you feel
You have to let them know
Here the dream ends, this is real
I’ll be there to comfort her
I know you will be!
I’ll come back to life
I know that you can!
Mijn goede vriend, ik hoop dat je mijn stem hoort
Ik moet deze pijn verlichten
Ik dacht hier over na en ontdekte dat ik geen keus had
Ik moet je dit omwille van het geweten vertellen
Ik voelde me alleen, verlaten en bang
Zonder werk en zonder liefde
Ik had iemand nodig om een deel van de pijn te verlichten
Ze was er voor mij in moeilijke tijden
Mijn lieve liefde, mijn hart is van jou
Maar ik was eenzaam en de behoefte aan passie groeide
Je was hier nooit, en zelfs toen je er was
De meeste van mijn woorden zouden ongehoord blijven
Ik zou er zijn om haar te troosten
We hadden onze nood gedeeld
Maar we waren nooit verliefd
Kunt u ons vergeven?
Mijn goede vriend, misschien heb ik het mis
Ik denk dat je ons die dag hebt gezien
Ik wil dat je weet dat ze al die tijd van je hield
Ik hoop dat dit je op de een of andere manier zal helpen
Mijn lieve liefde, mijn hart is van jou
Maar ik was eenzaam en de behoefte aan passie groeide
Je was hier nooit, en zelfs toen je er was
De meeste van mijn woorden zouden ongehoord blijven
Ik zou er zijn om haar te troosten
We hadden onze nood gedeeld
Maar we waren nooit verliefd
Kunt u ons vergeven?
Wees niet bang, haar hart is van jou
Wees niet bang, laat haar niet wachten
Het is tijd om op te staan en ze te vertellen wat je voelt
Je moet het ze laten weten
Hier eindigt de droom, dit is echt
Ik zal er zijn om haar te troosten
Ik weet dat je dat zult zijn!
Ik kom weer tot leven
Ik weet dat je het kunt!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt