Hieronder staat de songtekst van het nummer Ayreon's Fate , artiest - Ayreon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ayreon
AYREON DESPERATELY ATTEMPTS TO CONVINCE MERLIN OF HIS SINCERITY,
BUT MERLIN WON’T HEAR OF IT AND CASTS HIS SPELL ON POOR AYREON.
misguided Merlin
you fail to understand
I could never be your rival
I was just a pawn
in a future masterplan
for the purpose of survival
Ayreon, I’ve cast my spell upon you
I have no faith, you cannot be true
Ayreon!
I forgive you Merlin
for you don’t know what you’ve done
even for you, it was all a mystery
one day you’ll see
that I was the one
who could change the course of history
Ayreon, you’re words are all in vain
close your eyes, there’ll be no more pain
oh Ayreon…
MERLIN IS STRICKEN WITH GRIEF FOR HE HAS HAD A VISION
THAT PROVES AYREON TO BE GENUINE.
RELUCTANT TO PASS INTO ETERNITY AS THE MARTYR OF MANKIND,
MERLIN VOWS THAT AYREON’S WORD WILL BE SPREAD IN THE 20TH CENTURY,
IN THE HOPE THAT IT WILL NOT BE TOO LATE AND THAT MAN WILL HEED
HIS PREMONITIONS.
I see one day
his story will be told
at the end of the 20th century
I see one day
the truth will unfold
and the quest has now begun
oh Ayreon!
I hope one day
that man will understand
it’s in his power to change his destiny
I hope one day
he’ll do all that he can
and all the nations will be one
oh Ayreon!
THE OUTCOME OF THE FINAL EXPERIMENT HAS NOW BEEN PLACED IN YOUR HANDS.
AYREON PROBEERT WANHOOP MERLIN TE OVERTUIGEN VAN ZIJN OPRECHTHEID,
MAAR MERLIN HEEFT HET NIET HOREN EN SPEELT ZIJN BETOVERING OP DE ARME AYREON.
misplaatste Merlijn
je begrijpt het niet
Ik zou nooit je rivaal kunnen zijn
Ik was slechts een pion
in een toekomstig masterplan
met het oog op overleving
Ayreon, ik heb mijn betovering op je uitgesproken
Ik heb geen geloof, je kunt niet waar zijn
Ayreon!
Ik vergeef je Merlijn
want je weet niet wat je hebt gedaan
zelfs voor jou was het allemaal een mysterie
op een dag zul je het zien
dat ik degene was
wie zou de loop van de geschiedenis kunnen veranderen?
Ayreon, je woorden zijn allemaal tevergeefs
sluit je ogen, er zal geen pijn meer zijn
oh Ayreon...
MERLIN IS GESLAAGD VAN VERDRIET OM HIJ HEEFT EEN VISIE HEEFT
DAT BEWIJST DAT AYREON ECHT IS.
AKKOORD OM DE EEUWIGHEID IN TE GAAN ALS DE MARTELAAR VAN DE MENSHEID,
MERLIN zweert dat AYREON'S WOORD IN DE 20E EEUW ZAL WORDEN VERSPREID,
IN DE HOOP DAT HET NIET TE LAAT ZAL ZIJN EN DAT DE MAN ACHT HEEFT
ZIJN VOORWAARDEN.
Ik zie op een dag
zijn verhaal zal worden verteld
aan het einde van de 20e eeuw
Ik zie op een dag
de waarheid zal zich ontvouwen
en de zoektocht is nu begonnen
oh Ayreon!
Ik hoop op ee ndag
die man zal het begrijpen
het ligt in zijn macht om zijn lot te veranderen
Ik hoop op ee ndag
hij zal alles doen wat hij kan
en alle naties zullen één zijn
oh Ayreon!
HET RESULTAAT VAN HET LAATSTE EXPERIMENT IS NU IN UW HANDEN GEPLAATST.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt