No Te Pido Flores - Aymee Nuviola, Fanny Lu
С переводом

No Te Pido Flores - Aymee Nuviola, Fanny Lu

Год
2021
Язык
`Spaans`
Длительность
208430

Hieronder staat de songtekst van het nummer No Te Pido Flores , artiest - Aymee Nuviola, Fanny Lu met vertaling

Tekst van het liedje " No Te Pido Flores "

Originele tekst met vertaling

No Te Pido Flores

Aymee Nuviola, Fanny Lu

Оригинальный текст

Si se fue, yo no sé bien

Aún me resigno a no entender

Que pasan noches ya sin él

Como antes de que fuera mío

¿Definitivo?

Yo no sé

Una semana y será un mes

Que pasa un días y me muero

Suspirando en el vacío

Y ya no quiero ser

Tan débil como el viento

Cuando la tormenta se ha ido

Que ya no sopla y esta frío, woh

Sin tu calor

No te pido que traigas flores

Tampoco que me des bombones

Yo solo quiero una caricia

Que me digas que tú me quieres

No te pido que te confieses

Ni que prometas ni que reces

Yo solo quiero que me digas

Que no hay mujer que más admiras

¡Ay, Diosito!

¡Ajá!

Tal vez se nos fue el amor

Por la puerta en donde entró

Quizás en algún descuido

Se escapó sin darnos cuenta

Definitivo este dolor

Que me condena y me lastima

Será la suerte quien decida

Si me mejoro o me domina

Y ya no quiero ser

Una hoja de papel

Que se escribe día a día

Solamente con tu tinta, oh

Te digo, mi amor

No te pido que traigas flores

Tampoco que me des bombones

Yo solo quiero una caricia

Que me digas que tú me quieres

No te pido que te confieses

Ni que prometas ni que reces

Yo solo quiero que me digas

Que no hay mujer que más admiras

Ay, ay, ay

Viene, viene

A mí me da pena contigo

Pero es así de sencillo

Ganar de nuevo mi afecto

Que mi amor ya tiene un precio

A mí me da pena contigo

No te trasnoches conmigo

Sé que nunca fue perfecto

Pero mi amor ya tiene un dueño (Otra vez)

No te pido que traigas flores

Tampoco que me des bombones

Yo solo quiero una caricia

Que me digas que tú me quieres

No te pido que te confieses

Ni que prometas ni que reces

Yo solo quiero que me digas

Que no hay mujer que más admiras

A mí me da pena contigo

Pero es así de sencillo

Ganar de nuevo mi afecto

Que mi amor ya tiene un precio

A mí me da pena contigo

No te trasnoches conmigo

Sé que nunca fue perfecto

Pero mi amor ya tiene un dueño

A mí me da pena contigo

Pero es así de sencillo

Ganar de nuevo mi afecto

Que mi amor ya tiene un precio

Перевод песни

Als hij wegging, weet ik het niet goed

Ik leg me er nog steeds bij neer dat ik het niet begrijp

Die nachten gaan al voorbij zonder hem

zoals voordat het van mij was

Definitief?

ik weet het niet

Nog een week en het is een maand

Wat gebeurt er op een dag en ik sterf

Zuchtend in de leegte

En ik wil niet langer zijn

zo zwak als de wind

Als de storm voorbij is

Dat het niet meer waait en het koud is, woh

zonder jouw warmte

Ik vraag je niet om bloemen mee te nemen

Noch dat je me chocolaatjes geeft

Ik wil gewoon een streling

Zeg me dat je van me houdt

Ik vraag je niet om te bekennen

noch dat je belooft, noch dat je bidt

Ik wil gewoon dat je het me vertelt

Dat er geen vrouw is die je het meest bewondert

Oh God!

AHA!

Misschien hebben we de liefde verloren

Door de deur waar je binnenkwam

Misschien in enige onvoorzichtigheid

Hij rende weg zonder het te beseffen

definitief deze pijn

dat me veroordeelt en me pijn doet

Het zal geluk zijn wie beslist

Als ik beter word of me domineer

En ik wil niet langer zijn

Een blad papier

Wat wordt er elke dag geschreven

Alleen met jouw inkt, oh

Ik zeg je, mijn liefste

Ik vraag je niet om bloemen mee te nemen

Noch dat je me chocolaatjes geeft

Ik wil gewoon een streling

Zeg me dat je van me houdt

Ik vraag je niet om te bekennen

noch dat je belooft, noch dat je bidt

Ik wil gewoon dat je het me vertelt

Dat er geen vrouw is die je het meest bewondert

Ay ay ay

Het komt, het komt

Ik heb medelijden met jou

Maar zo simpel is het

Win mijn genegenheid terug

Dat mijn liefde al een prijs heeft

Ik heb medelijden met jou

blijf niet de hele nacht bij me op

Ik weet dat het nooit perfect was

Maar mijn lief heeft al een baasje (weer)

Ik vraag je niet om bloemen mee te nemen

Noch dat je me chocolaatjes geeft

Ik wil gewoon een streling

Zeg me dat je van me houdt

Ik vraag je niet om te bekennen

noch dat je belooft, noch dat je bidt

Ik wil gewoon dat je het me vertelt

Dat er geen vrouw is die je het meest bewondert

Ik heb medelijden met jou

Maar zo simpel is het

Win mijn genegenheid terug

Dat mijn liefde al een prijs heeft

Ik heb medelijden met jou

blijf niet de hele nacht bij me op

Ik weet dat het nooit perfect was

Maar mijn lief heeft al een baasje

Ik heb medelijden met jou

Maar zo simpel is het

Win mijn genegenheid terug

Dat mijn liefde al een prijs heeft

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt