Mañana Es Otro Día - Fanny Lu
С переводом

Mañana Es Otro Día - Fanny Lu

Альбом
Dos
Год
2010
Язык
`Spaans`
Длительность
200610

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mañana Es Otro Día , artiest - Fanny Lu met vertaling

Tekst van het liedje " Mañana Es Otro Día "

Originele tekst met vertaling

Mañana Es Otro Día

Fanny Lu

Оригинальный текст

Te diste cuenta la verdad

Que no hay razones para tú

Perder la calma y la cabeza

En un momento nada más

Te dieron por el corazón

Te duele y te piden perdón

Y te das cuenta que es más fácil

Perdonar que tú sentir…

Que llevas el rencor

Si al fin y al cabo hoy

Es solo un día

De esta larga vida que

Te da más de lo que te quita

CORO:

Uuuuuuuh.

uh.

uh

Y aunque el mundo se me ponga al revés

Que me bañen, que me ponga contra la pared

Fijaré mis pies para evitar caer

Que este mundo gira y gira

Y mañana es otro día

Te diste cuenta la verdad

Son tantas veces que contar

Que tu trabajo y tu rutina

Te cambiaron tanto

Que si el dinero va alcanzar

Que si éste año va a cosechar

Todos los sueños que dejaste

Tan guardados pero…

Que hoy sacaste del cajón

Con tanta ilusión

Porque hoy es solo un día

De esta larga vida

Que te da más de lo que te quita

CORO:

Uuuuuuuh.uh.uh

Y aunque el mundo se me ponga al revés

Que me bañen, que me ponga contra la pared

Fijaré mis pies para evitar caer

Que este mundo gira y gira

Y mañana es otro día nada más

Chalala.chalala.chalala.uh.uh

Chalala.chalala.chalala.uh.uh

Chalala.chalala…

CORO:

Uuuuuuuh.uh.uh

Y aunque el mundo se me ponga al revés

Que me bañen, que me ponga contra la pared

Fijaré mis pies para evitar caer

Que este mundo gira y gira

Y mañana es otro día nada más

Chalala.chalala.chalala

El mundo gira y no voy a caer

Chalala.chalala

Heee.heeeyy

Chalala.

No voy caer

Chalala.chalala

Ah.ah

Chalala

No voy a caer

Heee.heeey

Chalala.chalala

Chalala.uh.uh…

Перевод песни

je realiseerde je de waarheid

Dat er voor jou geen redenen zijn

Verlies je kalmte en je hoofd

In een oogwenk niets meer

ze gaven je voor het hart

Het doet pijn en ze vragen je om vergeving

En je realiseert je dat het makkelijker is

Vergeef dat je je voelt...

dat je wrok koestert

Ja, eindelijk vandaag

het is maar een dag

Van dit lange leven

Het geeft je meer dan het wegneemt

REFREIN:

Uuuuuuh.

uh

uh

En zelfs als de wereld op zijn kop staat

Laat ze me baden, zet me tegen de muur

Ik zal mijn voeten zetten om niet te vallen

Dat deze wereld draait en draait

En morgen is er weer een dag

je realiseerde je de waarheid

Er zijn zoveel tijden om te tellen

Dat je werk en je routine

ze hebben je zo veranderd

Wat als het geld gaat bereiken?

Wat als dit jaar gaat oogsten?

Alle dromen die je achterliet

Zo bewaakt maar...

Wat heb jij vandaag uit de la gehaald?

met zoveel enthousiasme

Omdat het vandaag maar één dag is

van dit lange leven

Dat geeft je meer dan wat het wegneemt

REFREIN:

Uuuuuuh.uh.uh

En zelfs als de wereld op zijn kop staat

Laat ze me baden, zet me tegen de muur

Ik zal mijn voeten zetten om niet te vallen

Dat deze wereld draait en draait

En morgen is gewoon weer een dag

Chalala.chalala.chalala.uh.uh

Chalala.chalala.chalala.uh.uh

Chalala.chalala…

REFREIN:

Uuuuuuh.uh.uh

En zelfs als de wereld op zijn kop staat

Laat ze me baden, zet me tegen de muur

Ik zal mijn voeten zetten om niet te vallen

Dat deze wereld draait en draait

En morgen is gewoon weer een dag

Chalala.chalala.chalala

De wereld draait en ik zal niet vallen

Chalala.chalala

heee.heeeyy

Chalala.

Ik ga niet vallen

Chalala.chalala

Ah.ah

Chalala

ik zal niet vallen

heee.heeey

Chalala.chalala

Chalala.uh.uh…

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt