Hieronder staat de songtekst van het nummer Mañana Es Otro Día , artiest - Fanny Lu met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fanny Lu
Te diste cuenta la verdad
Que no hay razones para tú
Perder la calma y la cabeza
En un momento nada más
Te dieron por el corazón
Te duele y te piden perdón
Y te das cuenta que es más fácil
Perdonar que tú sentir…
Que llevas el rencor
Si al fin y al cabo hoy
Es solo un día
De esta larga vida que
Te da más de lo que te quita
CORO:
Uuuuuuuh.
uh.
uh
Y aunque el mundo se me ponga al revés
Que me bañen, que me ponga contra la pared
Fijaré mis pies para evitar caer
Que este mundo gira y gira
Y mañana es otro día
Te diste cuenta la verdad
Son tantas veces que contar
Que tu trabajo y tu rutina
Te cambiaron tanto
Que si el dinero va alcanzar
Que si éste año va a cosechar
Todos los sueños que dejaste
Tan guardados pero…
Que hoy sacaste del cajón
Con tanta ilusión
Porque hoy es solo un día
De esta larga vida
Que te da más de lo que te quita
CORO:
Uuuuuuuh.uh.uh
Y aunque el mundo se me ponga al revés
Que me bañen, que me ponga contra la pared
Fijaré mis pies para evitar caer
Que este mundo gira y gira
Y mañana es otro día nada más
Chalala.chalala.chalala.uh.uh
Chalala.chalala.chalala.uh.uh
Chalala.chalala…
CORO:
Uuuuuuuh.uh.uh
Y aunque el mundo se me ponga al revés
Que me bañen, que me ponga contra la pared
Fijaré mis pies para evitar caer
Que este mundo gira y gira
Y mañana es otro día nada más
Chalala.chalala.chalala
El mundo gira y no voy a caer
Chalala.chalala
Heee.heeeyy
Chalala.
No voy caer
Chalala.chalala
Ah.ah
Chalala
No voy a caer
Heee.heeey
Chalala.chalala
Chalala.uh.uh…
je realiseerde je de waarheid
Dat er voor jou geen redenen zijn
Verlies je kalmte en je hoofd
In een oogwenk niets meer
ze gaven je voor het hart
Het doet pijn en ze vragen je om vergeving
En je realiseert je dat het makkelijker is
Vergeef dat je je voelt...
dat je wrok koestert
Ja, eindelijk vandaag
het is maar een dag
Van dit lange leven
Het geeft je meer dan het wegneemt
REFREIN:
Uuuuuuh.
uh
uh
En zelfs als de wereld op zijn kop staat
Laat ze me baden, zet me tegen de muur
Ik zal mijn voeten zetten om niet te vallen
Dat deze wereld draait en draait
En morgen is er weer een dag
je realiseerde je de waarheid
Er zijn zoveel tijden om te tellen
Dat je werk en je routine
ze hebben je zo veranderd
Wat als het geld gaat bereiken?
Wat als dit jaar gaat oogsten?
Alle dromen die je achterliet
Zo bewaakt maar...
Wat heb jij vandaag uit de la gehaald?
met zoveel enthousiasme
Omdat het vandaag maar één dag is
van dit lange leven
Dat geeft je meer dan wat het wegneemt
REFREIN:
Uuuuuuh.uh.uh
En zelfs als de wereld op zijn kop staat
Laat ze me baden, zet me tegen de muur
Ik zal mijn voeten zetten om niet te vallen
Dat deze wereld draait en draait
En morgen is gewoon weer een dag
Chalala.chalala.chalala.uh.uh
Chalala.chalala.chalala.uh.uh
Chalala.chalala…
REFREIN:
Uuuuuuh.uh.uh
En zelfs als de wereld op zijn kop staat
Laat ze me baden, zet me tegen de muur
Ik zal mijn voeten zetten om niet te vallen
Dat deze wereld draait en draait
En morgen is gewoon weer een dag
Chalala.chalala.chalala
De wereld draait en ik zal niet vallen
Chalala.chalala
heee.heeeyy
Chalala.
Ik ga niet vallen
Chalala.chalala
Ah.ah
Chalala
ik zal niet vallen
heee.heeey
Chalala.chalala
Chalala.uh.uh…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt