Hieronder staat de songtekst van het nummer The Ceiling , artiest - ATMOSPHERE met vertaling
Originele tekst met vertaling
ATMOSPHERE
Transmitting live from the cusp of extinction
Look you in the eyes like, «Fuck was you thinking?»
I’m kinda feeling like there’s nothing left to defend
But if we keep it Franklin, that’s just another weekend
I guess karma really gives you what you paid for
'Cause AmeriKKKa got blood in her carburetor
I’m in the mountains hiding out from the park rangers
Something 'bout putting a slug in your heart chamber
If I ain’t the one that wrote it, then I quoted it
Ipso facto, I overlooked your ownership
Kicked that back door to open it, broke it in
Hit those bad notes and drove it like I chauffeured it
S’posed to get me on a guest list, but I’m skeptical
In my profession don’t nobody act professional
Decided I’d arrive a little bit ahead of schedule
And started up a heavy metal band with the devil, it goes
I been working my whole life to touch the ceiling
Don’t even know if I’d recognize the feeling
But I been working my whole life
I been working my whole life to touch the ceiling
Don’t even know if I’d recognize the feeling
But I been working my whole life
And it’s a viking ship, there’s no breakfast
And it’s the life we live, it’s so precious, yeah
And don’t pretend that you was over our heads if
You know you never meant for us to catch those references
(Right?) And just so I can understand
Nobody in command’ll willingly give up their upper hand
Unless suddenly their gun is jammed
And you pry it from their motherfucking hands (Right?)
And I been working my whole life afraid of the clock
And I know that ain’t right 'cause I can’t make it stop
Gotta show up and finish the shift
The baby told me being present is a gift
And maybe that’s why you refuse to fall asleep
Probably keep it moving 'til the heart stops respondin' to the beat
But my brain’s still self-conscious
Like I coulda cut my losses if I would’ve acknowledged I was exhausted
'Cause I been working my whole life to touch the ceiling
Don’t even know if I’d recognize the feeling
But I been working my whole life
I been working my whole life to touch the ceiling
Don’t even know if I’d recognize the feeling
But I been working my whole life
And I dunno if this is how it’s supposed to feel
How will I know if this is how it’s supposed to feel?
And I dunno if this is how it’s supposed to feel
How will I know if this is how it’s supposed to feel?
Ey, du?
Hvordan kommer du deg ut av buret ditt da?
Prøver du å rømme, eller?
Ja, hvor er det du skal dra hen da?
Du kommer deg ikke noe lengre
Det rommet her e’kke noe bedre enn et bur, det er bare større
Og ja, jeg vet at du ikke har sett himmelen før
Men det der…
Det er bare et tak
Om du flyr for høyt, så kommer du bare til å skade deg sjøl
Live uitzenden vanaf het punt van uitsterven
Kijk je in de ogen als, "Fuck was je aan het denken?"
Ik heb een beetje het gevoel dat er niets meer te verdedigen is
Maar als we het Franklin houden, is dat gewoon weer een weekend
Ik denk dat karma je echt geeft waar je voor betaald hebt
Omdat AmeriKKKa bloed in haar carburateur kreeg
Ik ben in de bergen en verstop me voor de parkwachters
Iets met een slak in je hartkamer steken
Als ik niet degene ben die het heeft geschreven, dan heb ik het geciteerd
Ipso facto, ik heb uw eigendom over het hoofd gezien
Trapte tegen die achterdeur om hem te openen, brak hem in
Raak die slechte aantekeningen en reed ermee alsof ik hem bestuurde
Zou me op een gastenlijst willen krijgen, maar ik ben sceptisch
In mijn beroep handelt niemand professioneel
Besloten dat ik iets eerder dan gepland zou aankomen
En startte een heavy metal band met de duivel, het gaat
Ik heb mijn hele leven gewerkt om het plafond te raken
Ik weet niet eens of ik het gevoel zou herkennen
Maar ik werk al mijn hele leven
Ik heb mijn hele leven gewerkt om het plafond te raken
Ik weet niet eens of ik het gevoel zou herkennen
Maar ik werk al mijn hele leven
En het is een vikingschip, er is geen ontbijt
En het is het leven dat we leven, het is zo kostbaar, yeah
En doe niet alsof je ons te boven was als
Je weet dat het nooit de bedoeling was dat we die referenties zouden opvangen
(Juist?) En zodat ik het kan begrijpen
Niemand die het bevel voert, geeft graag de overhand op
Tenzij hun pistool plotseling vastloopt
En je wrikt het uit hun motherfucking handen (toch?)
En ik werk mijn hele leven bang voor de klok
En ik weet dat dat niet goed is, want ik kan het niet laten stoppen
Moet komen opdagen en de dienst afmaken
De baby vertelde me dat aanwezig zijn een geschenk is
En misschien is dat de reden waarom je weigert om in slaap te vallen
Houd het waarschijnlijk in beweging totdat het hart niet meer reageert op het ritme
Maar mijn brein is nog steeds zelfbewust
Alsof ik mijn verliezen had kunnen beperken als ik had toegegeven dat ik uitgeput was
Omdat ik mijn hele leven heb gewerkt om het plafond aan te raken
Ik weet niet eens of ik het gevoel zou herkennen
Maar ik werk al mijn hele leven
Ik heb mijn hele leven gewerkt om het plafond te raken
Ik weet niet eens of ik het gevoel zou herkennen
Maar ik werk al mijn hele leven
En ik weet niet of dit is hoe het hoort te voelen
Hoe weet ik of dit is hoe het hoort te voelen?
En ik weet niet of dit is hoe het hoort te voelen
Hoe weet ik of dit is hoe het hoort te voelen?
Ey, du?
Hvordan kommer du deg ut av buret ditt da?
Prøver du å rømme, eller?
Ja, hvor er det du skal dra hen da?
Du kommer deg ikke noe lengre
Det rommet her e'kke noe bedre enn et bur, det er bare større
Og ja, jeg dierenarts bij du ikke har sett himmelen før
Mannen det der…
Det er bare et tak
Om du flyer voor høyt, så kommer du bare til å skade deg sjøl
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt