Hieronder staat de songtekst van het nummer Nothing But Sunshine , artiest - ATMOSPHERE met vertaling
Originele tekst met vertaling
ATMOSPHERE
Whatta you mean what was my childhood like?
What difference does that make?
Yo, my childhood was messed up, so what?
Everybody’s childhood was messed up
This is the 90's, find me one person who had it right
What’s that got to do with me rhyming?
What’s left?
(Slug)
Now when my mother died I had to take it in stride
There ain’t no room for pride in watching your father cry
And dad made it until maybe a year later
When they found his suicide inside of a grain elevator
Got over it, I had no other offers or options
Thought about whether or not mom and pop was watching
Never bothered with caution, no time for fear
Saw my folks carry fear for most my early years
And I learned from it, turned numb and ignored the storm
A burning sun waiting for the world to plummet
Finished growing up under my uncle’s roof
He taught me how to count all the way up to 100 proof
From watching him I learned how to gather nourishment
Living off the different women that he had to nurture him
And on the surface I became a normal pre-teen
More afraid of nuclear war than snake bites and bee stings
My best friend was my TV
Game shows and cartoons substituted for puppies, rainbows, and balloons
Now here I am, the shy type, and I think I’m doing alright
Considering what it was like living my life
Chorus (repeated)
It’s nothing but sunshine
It’s all sunshine
It’s nothing but sunshine
(Slug)
Now it’s been 17 summers since I’ve seen my mother
But every night I see her smile inside my dreams
When I was younger I didn’t actually see the accident happen
But every night I see her smile as it shatters against the screams
I can only imagine Dad’s internal reaction
Strain, inferno burning, bound in his brain
What’s it take to make a man who owns acres of land
Abandon the family plan and drown himself in his grains
I’m glad I left that farm in Northern Minnesota
Where the time moves slower and the winters are colder
Became a city boy, where everybody acts like they older
Where they stick to themselves and keep a chip on they shoulder
26 years of age, no longer full of rage
I think it’s safe to say I’ve turned a page on my childhood days
«Ay yo look Ma, I’m a productive member of society
When I’m drunk I make noise, but otherwise I live quietly»
And on the weekend I go back up north to reminisce
Remember what it was like pretending to be a kid
Late at night I walked the fields and lurk in the shadows
Getting even with life by murdering cattle
Cow Skit
Chorus (repeated)
It’s all sunshine
It’s nothing but sunshine
It’s all sunshine
(And I’m gonna be alright, and you gonna be alright
You ain’t gotta hold my hand, just walk with me tonight)
Fade out
(What it is, it ain’t
And what it ain’t it is
Is a theme of a Virgo)
Hoe bedoel je, hoe was mijn jeugd?
Wat maakt dat uit?
Yo, mijn jeugd was een puinhoop, dus wat?
Ieders jeugd was verknald
Dit zijn de jaren 90, zoek iemand die het bij het juiste eind had
Wat heeft dat te maken met het rijmen van mij?
Wat is er over?
(Naaktslak)
Toen mijn moeder stierf, moest ik er met volle moed mee omgaan
Er is geen ruimte voor trots om je vader te zien huilen
En papa haalde het tot misschien een jaar later
Toen ze zijn zelfmoord vonden in een graanlift
Ik ben er overheen, ik had geen andere aanbiedingen of opties
Dacht erover na of mama en papa wel of niet keken
Nooit de moeite genomen om voorzichtig te zijn, geen tijd voor angst
Zag mijn mensen de meeste van mijn vroege jaren angst dragen
En ik leerde ervan, werd verdoofd en negeerde de storm
Een brandende zon die wacht tot de wereld instort
Klaar met opgroeien onder het dak van mijn oom
Hij leerde me hoe ik tot 100 bewijs moest tellen
Door naar hem te kijken, heb ik geleerd hoe ik voedsel kan verzamelen
Levend van de verschillende vrouwen die hij moest opvoeden
En op het eerste gezicht werd ik een normale pre-tiener
Bang voor een nucleaire oorlog dan slangenbeten en bijensteken
Mijn beste vriend was mijn tv
Spelshows en tekenfilms vervangen puppy's, regenbogen en ballonnen
Nu ben ik hier, het verlegen type, en ik denk dat het goed met me gaat
Als je bedenkt hoe het was om mijn leven te leiden
Koor (herhaald)
Het is niets anders dan zonneschijn
Het is allemaal zonneschijn
Het is niets anders dan zonneschijn
(Naaktslak)
Nu is het 17 zomers geleden dat ik mijn moeder heb gezien
Maar elke nacht zie ik haar glimlachen in mijn dromen
Toen ik jonger was, heb ik het ongeluk niet echt zien gebeuren
Maar elke avond zie ik haar glimlachen terwijl het verbrijzelt tegen het geschreeuw
Ik kan me de interne reactie van papa alleen maar voorstellen
Spanning, inferno brandend, gebonden in zijn hersenen
Wat is er nodig om een man te maken die hectares land bezit?
Verlaat het gezinsplan en verdrink zichzelf in zijn granen
Ik ben blij dat ik die boerderij in het noorden van Minnesota heb verlaten
Waar de tijd langzamer gaat en de winters kouder zijn
Werd een stadsjongen, waar iedereen doet alsof ze ouder zijn
Waar ze bij zichzelf blijven en een chip op hun schouder houden
26 jaar, niet langer woedend
Ik denk dat het veilig is om te zeggen dat ik een pagina heb omgeslagen in mijn kindertijd
"Ay, kijk mam, ik ben een productief lid van de samenleving"
Als ik dronken ben, maak ik lawaai, maar verder leef ik rustig»
En in het weekend ga ik terug naar het noorden om herinneringen op te halen
Weet je nog hoe het was om te doen alsof je een kind was
'S Avonds laat liep ik door de velden en loerde in de schaduw
In het reine komen met het leven door vee te vermoorden
Koe Skit
Koor (herhaald)
Het is allemaal zonneschijn
Het is niets anders dan zonneschijn
Het is allemaal zonneschijn
(En het komt goed met mij, en met jou komt het goed
Je hoeft mijn hand niet vast te houden, loop gewoon met me mee vanavond)
uitfaden
(Wat het is, is het niet)
En wat het niet is?
Is een thema van een Maagd)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt