Hieronder staat de songtekst van het nummer Not Another Day , artiest - ATMOSPHERE met vertaling
Originele tekst met vertaling
ATMOSPHERE
Caught the bus at 5:06
That’s in the AM for all you little trust fund kids
And it’s a forty-five minute trip
If she ain’t in by six, she’ll catch another pink slip
And that’s three and that means fired
The coffee thermos in the purse to help her keep wired
The day-care where she drops the baby off
Thank god it’s on the same block as the bus stop
By 5:30, she’s halfway there
And her back already hurts from the bus' plastic chair
Live to work to live to work to live
Gotta feed the kid and give it all she’s got to give
Plus she tryna catch a little overtime
If she stays till four she could be home by five
Shuts her eyes for the rest of the route
And keeps her headphones loud to drown everything out
But the same old song…
«Whoa… whoa, not another day!»
Not another day of the same old song
«Whoa… whoa, not another day!»
Not another day of the same old song
Seemed like nobody even knew his name, huh
If he disappeared would they even see the blank spot?
The only kids who might notice are the ones who
Push him up and down the hallways and in the lunchrooms
Sometimes he looks at his bruises and wants to come to school with
A gun like them kids on the news did
But nah man they don’t deserve to die
He’s the type that couldn’t even murder a fly
I guess you get used to the life
Maybe that’s why he refuses to cry
Takes it on the chin, takes it in stride
What doesn’t break you just makes you stronger right?
So he sits by himself on the school bus
Hoping that today he wouldn’t have to put his dupes up
But just like any other, here they come
To fuck with his comfort, can’t wait for summer
It’s the same old song…
C’mon, woke up at the taste of dawn
When the city’s bloodline starts to push it along
The generators on those public buses
Is enough to bust you out of any dream that you stuck in
I guess that’s the chance you taking
When you camp out in front of that transfer station
And this town got no answers to chase
That’s why he always sleeps near the transportation
Panhandle it, transient freedom
Transplant, he ain’t from this region
And when the wind starts to whisper its lips
He knows enough to pack it up and dip out before the winter hits
Childhood dreams washed down the gutter
Both parents gone, no sisters, no brothers
Weak memories, strong paranoia
While the same song repeats in his head
Over and over and over and over it goes…
Om 5:06 de bus gepakt
Dat is in de ochtend voor alle kleine trustfondskinderen
En het is een reis van vijfenveertig minuten
Als ze om zes uur nog niet binnen is, krijgt ze nog een roze slip
En dat is drie en dat betekent ontslagen
De koffiethermoskan in de tas om haar te helpen de draad vast te houden
De crèche waar ze de baby afzet
Godzijdank is het in hetzelfde blok als de bushalte
Om 5.30 uur is ze halverwege
En haar rug doet al pijn van de plastic stoel van de bus
Leef om te werken om te leven om te werken om te leven
Moet het kind voeden en alles geven wat ze te geven heeft
En ze probeert wat overuren te halen
Als ze tot vier uur blijft, kan ze om vijf uur thuis zijn
Sluit haar ogen voor de rest van de route
En houdt haar koptelefoon luid om alles te overstemmen
Maar hetzelfde oude liedje...
«Ho... ho, niet weer een dag!»
Niet nog een dag van hetzelfde oude liedje
«Ho... ho, niet weer een dag!»
Niet nog een dag van hetzelfde oude liedje
Het leek alsof niemand zijn naam wist, huh
Als hij zou verdwijnen, zouden ze dan zelfs de lege plek zien?
De enige kinderen die het misschien opmerken, zijn degenen die
Duw hem op en neer door de gangen en in de lunchrooms
Soms kijkt hij naar zijn blauwe plekken en wil hij mee naar school komen
Een pistool zoals die kinderen op het nieuws deden
Maar nee man, ze verdienen het niet om te sterven
Hij is het type dat niet eens een vlieg kan doden
Ik denk dat je aan het leven went
Misschien is dat de reden waarom hij weigert te huilen
Neemt het op de kin, neemt het op de voet
Wat je niet breekt, maakt je juist sterker, toch?
Dus hij zit alleen in de schoolbus
In de hoop dat hij vandaag zijn dupes niet hoeft op te biechten
Maar net als alle andere, hier komen ze
Om te neuken met zijn comfort, kan ik niet wachten op de zomer
Het is hetzelfde oude liedje...
Kom op, werd wakker bij de smaak van de dageraad
Wanneer de bloedlijn van de stad hem begint voort te stuwen
De generatoren op die openbare bussen
Is genoeg om je uit elke droom te halen waar je in vastzit?
Ik denk dat dat de kans is die je neemt
Als je voor dat overstapstation kampeert
En deze stad heeft geen antwoorden op de achtervolging
Daarom slaapt hij altijd in de buurt van het transport
Panhandle it, voorbijgaande vrijheid
Transplantatie, hij komt niet uit deze regio
En wanneer de wind zijn lippen begint te fluisteren
Hij weet genoeg om het in te pakken en eruit te duiken voordat de winter toeslaat
Kinderdromen spoelden door de goot
Beide ouders weg, geen zussen, geen broers
Zwakke herinneringen, sterke paranoia
Terwijl hetzelfde liedje zich herhaalt in zijn hoofd
Keer op keer en keer op keer gaat het…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt