Aspiring Sociopath - ATMOSPHERE
С переводом

Aspiring Sociopath - ATMOSPHERE

Альбом
Lucy Ford: The Atmosphere EP's
Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
324120

Hieronder staat de songtekst van het nummer Aspiring Sociopath , artiest - ATMOSPHERE met vertaling

Tekst van het liedje " Aspiring Sociopath "

Originele tekst met vertaling

Aspiring Sociopath

ATMOSPHERE

Оригинальный текст

7:30 AM, Alerted to life by a song on the radio

The evening is over

Another morning, another opportunity

To do something progressive prove that he’s worthy

Up and out the door by 9 O’clock

The sun is shining up and down the block

There’s children in the corner waiting for a bus

That will take them to school and exploit their trust

He starts the car, sparks with one crank

It’s those good ol' fashioned American mechanics

And even though he’d rather own a new import

It’s dependible and more important its all he can afford

Stops by the coffee shop to pick up some smokes and a cup of Joe

Back into the Ford with the windows rolled up

So when the radio rocks he can sing along freely

With the lights out it’s less dangerous

At the top of his lungs the words burst through shameless

Pushing that dream, trying to beat the time

Oh well whatever nevermind

Nothing else matters when your knifing through traffic

Wishing it was a stickshift, it’s an automatic

Listening to the road, voice of the nomad

How he’d love to leave drive away never go back

Wheels keep on turning, turning turning and turning

Alone is when he finally feels like a person

Light another Nat Sherman

Crack the window, feel the wind blow

Serenity tenfold

God bless whoever invented sunglasses

And while your at save the saints that work the fast food drive throughs

Objects are closer than they appear

Cuz when your by yourself there ain’t one else to lie to

Talk radio gets a lot of play in his vehicle

It teaches him topics to dicuss with real people

So when he stops to get gas or hit that coffee shop

His neurotic ass can act like he knows a whole lot

Pour some sugar on me, my counterfeit personality

He’s a loner dottie, he’s a rebel

He’s gonna drive the escort to the middle of that meadow

Thinking about how he can leave this city

Fill the tank and towards the water he’ll flee or,

Maybe he should just go get a picture at the CC

And find a stool at the bar where he can stare at the TV

Either way tomorrow will be just like today

And that’s all it takes to make the change

He loves to drive more than he loves being alive

And this town doesn’t even know his real name

It goes bye bye Miss American Pie

Drove the Ford to the border to disturb the order

If only that he’d know that he wouldn’t be missed

Maybe then he could have grown to exist

Перевод песни

07:30 uur, tot leven gewekt door een nummer op de radio

De avond is voorbij

Een nieuwe ochtend, een nieuwe kans

Om iets vooruitstrevends te doen, bewijzen dat hij het waard is

Om 9 uur de deur uit

De zon schijnt op en neer het blok

Er wachten kinderen in de hoek op een bus

Dat brengt ze naar school en maakt misbruik van hun vertrouwen

Hij start de auto, vonkt met één slinger

Het zijn die ouderwetse Amerikaanse mechanica

En ook al heeft hij liever een nieuwe import

Het is betrouwbaar en belangrijker, het is alles wat hij zich kan veroorloven

Stopt bij de coffeeshop om wat rook op te halen en een kopje Joe

Terug in de Ford met de ramen opgerold

Dus als de radio rockt, kan hij vrijuit meezingen

Met de lichten uit is het minder gevaarlijk

Op de top van zijn longen barsten de woorden schaamteloos los

Die droom najagen, proberen de tijd te verslaan

Ach, wat maakt het ook uit

Niets anders is van belang als je door het verkeer snijdt

Ik wou dat het een stickshift was, het is een automaat

Luisteren naar de weg, de stem van de nomade

Wat zou hij graag wegrijden om nooit meer terug te gaan

Wielen blijven draaien, draaien, draaien en draaien

Alleen is wanneer hij zich eindelijk een persoon voelt

Steek nog een Nat Sherman aan

Kraak het raam, voel de wind waaien

Sereniteit vertienvoudigd

God zegene degene die een zonnebril heeft uitgevonden

En terwijl je de heiligen redt die de fastfood-drive-throughs werken

Objecten zijn dichterbij dan ze lijken

Want als je alleen bent, is er niemand anders om tegen te liegen

Talkradio krijgt veel te horen in zijn voertuig

Het leert hem onderwerpen om met echte mensen te discussiëren

Dus als hij stopt om benzine te tanken of naar die coffeeshop te gaan?

Zijn neurotische kont kan doen alsof hij heel veel weet

Giet wat suiker op mij, mijn valse persoonlijkheid

Hij is een eenling dottie, hij is een rebel

Hij gaat de escorte naar het midden van die weide brengen

Nadenken over hoe hij deze stad kan verlaten

Vul de tank en richting het water zal hij vluchten of,

Misschien moet hij gewoon op de foto gaan bij de CC

En zoek een kruk aan de bar waar hij naar de tv kan staren

Hoe dan ook, morgen zal net als vandaag zijn

En dat is alles wat nodig is om de verandering aan te brengen

Hij houdt meer van autorijden dan van leven

En deze stad kent niet eens zijn echte naam

Het gaat vaarwel Miss American Pie

Met de Ford naar de grens gereden om de bestelling te verstoren

Als hij maar wist dat hij niet gemist zou worden?

Misschien had hij dan kunnen bestaan?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt