Hieronder staat de songtekst van het nummer Песнь Велеса , artiest - Ashen Light met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ashen Light
Во Святых горах Велес видел сон
И своей бедой поделился он:
Ты, Звездиночка, зорька ясная,
Может, плачется понапрасну мне:
Да иссякла в крынице вода,
Не щебечут и птицы в садах.
Враждовал не зря с родом Седуни:
Лишь печаль одну обещала мне.
Или сон овладел тобою?
Иль Марена прокралась в покои?
Вот и сердце твоe не бьeтся…
Закатилося Ясное Солнце…
Нет в лице твоeм ни кровиночки,
Закатилась, погасла Звездиночка!
Велес кинулся в рощу чeрную
Отыскать судьбу непокорную.
Где людская боль в бездну падала,
Там Звездиночка со смертью сладила:
Много раз с тех пор покидала свет,
Много раз назад возвращалася:
Бурею Ягой, и Звездиночкой,
И Азовушкой называлася
In de Heilige Bergen had Veles een droom
En hij deelde zijn ongeluk:
Jij, Zvezdinochka, heldere dageraad,
Misschien tevergeefs tegen mij huilen:
Ja, het water droogde op in de veranda,
Ook de vogels in de tuinen fluiten niet.
Het was niet voor niets dat hij vijandig stond tegenover de familie Seduni:
Alleen verdriet beloofde me er een.
Of heeft de slaap je overgenomen?
Il Marena kroop in de kamers?
Dus je hart klopt niet...
De heldere zon is opgekomen...
Er is geen druppel bloed in je gezicht,
Opgerold, ging Zvezdinochka uit!
Veles rende het zwarte bos in
Zoek een onhandelbaar lot.
Waar menselijke pijn in de afgrond viel,
Daar ging Zvezdinochka om met de dood:
Sindsdien heeft ze de wereld vele malen verlaten,
Vele malen geretourneerd:
Bureya Jaga en Zvezdinochka,
En riep Azovushka
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt