Песнь Велеса - Ashen Light
С переводом

Песнь Велеса - Ashen Light

Альбом
Песнь Велеса
Год
1999
Язык
`Russisch`
Длительность
228040

Hieronder staat de songtekst van het nummer Песнь Велеса , artiest - Ashen Light met vertaling

Tekst van het liedje " Песнь Велеса "

Originele tekst met vertaling

Песнь Велеса

Ashen Light

Оригинальный текст

Во Святых горах Велес видел сон

И своей бедой поделился он:

Ты, Звездиночка, зорька ясная,

Может, плачется понапрасну мне:

Да иссякла в крынице вода,

Не щебечут и птицы в садах.

Враждовал не зря с родом Седуни:

Лишь печаль одну обещала мне.

Или сон овладел тобою?

Иль Марена прокралась в покои?

Вот и сердце твоe не бьeтся…

Закатилося Ясное Солнце…

Нет в лице твоeм ни кровиночки,

Закатилась, погасла Звездиночка!

Велес кинулся в рощу чeрную

Отыскать судьбу непокорную.

Где людская боль в бездну падала,

Там Звездиночка со смертью сладила:

Много раз с тех пор покидала свет,

Много раз назад возвращалася:

Бурею Ягой, и Звездиночкой,

И Азовушкой называлася

Перевод песни

In de Heilige Bergen had Veles een droom

En hij deelde zijn ongeluk:

Jij, Zvezdinochka, heldere dageraad,

Misschien tevergeefs tegen mij huilen:

Ja, het water droogde op in de veranda,

Ook de vogels in de tuinen fluiten niet.

Het was niet voor niets dat hij vijandig stond tegenover de familie Seduni:

Alleen verdriet beloofde me er een.

Of heeft de slaap je overgenomen?

Il Marena kroop in de kamers?

Dus je hart klopt niet...

De heldere zon is opgekomen...

Er is geen druppel bloed in je gezicht,

Opgerold, ging Zvezdinochka uit!

Veles rende het zwarte bos in

Zoek een onhandelbaar lot.

Waar menselijke pijn in de afgrond viel,

Daar ging Zvezdinochka om met de dood:

Sindsdien heeft ze de wereld vele malen verlaten,

Vele malen geretourneerd:

Bureya Jaga en Zvezdinochka,

En riep Azovushka

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt