Parallels - As I Lay Dying
С переводом

Parallels - As I Lay Dying

Альбом
The Powerless Rise
Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
297420

Hieronder staat de songtekst van het nummer Parallels , artiest - As I Lay Dying met vertaling

Tekst van het liedje " Parallels "

Originele tekst met vertaling

Parallels

As I Lay Dying

Оригинальный текст

We are all comatose.

We are overfed and under… undernourished,

yearning for something more.

Never starving yet never quite satisfied.

Carnal but without useful flesh or mind.

Yeah…

I am a walking contradiction that’s found consistency

Consuming everything, all without producing sustenance.

In the parallels we struggle… struggle to upkeep, there is a better way for

us to be set free.

From all it is we crave, there must be more to life than to simply stay alive…

to simply stay alive.

We are not the same as I hope to show.

There is a better way if we just let go.

We are not… we are not the same.

We are not… we are not the same.

Let go…

In the tension between devouring want or simple need

It’s clear the only lines between the ones we preserve.

We are not the same as I hope to show.

There is a better way if we just let go.

We are not… we are not the same.

We are not… we are not the same.

Let go… We are not the same.

And in the parallels we struggle to upkeep,

There’s a better way for us to be… for us to be set free.

And in the parallels (parallels) we struggle to upkeep (struggle to upkeep),

There’s a better way for us to be… for us to be set free

Перевод песни

We zijn allemaal comateus.

We zijn overvoed en onder... ondervoed,

verlangen naar iets meer.

Nooit uitgehongerd en toch nooit helemaal tevreden.

Vleselijk maar zonder nuttig vlees of verstand.

Ja…

Ik ben een wandelende contradictie die consistent is gevonden

Alles consumeren, allemaal zonder voedsel te produceren.

In de parallellen die we worstelen ... worstelen om te onderhouden, is er een betere manier voor

ons vrij te laten.

Van alles waar we naar hunkeren, moet er meer zijn in het leven dan om gewoon in leven te blijven...

om gewoon in leven te blijven.

We zijn niet hetzelfde als ik hoop te laten zien.

Er is een betere manier als we het gewoon laten gaan.

We zijn niet... we zijn niet hetzelfde.

We zijn niet... we zijn niet hetzelfde.

Laat gaan…

In de spanning tussen verslindende behoefte of eenvoudige behoefte

Het is duidelijk dat de enige lijnen tussen degene die we behouden zijn.

We zijn niet hetzelfde als ik hoop te laten zien.

Er is een betere manier als we het gewoon laten gaan.

We zijn niet... we zijn niet hetzelfde.

We zijn niet... we zijn niet hetzelfde.

Laat los... We zijn niet hetzelfde.

En in de parallellen die we worstelen om te onderhouden,

Er is een betere manier voor ons om te zijn... voor ons om bevrijd te worden.

En in de parallellen (parallellen) worstelen we om te onderhouden (strijd om te onderhouden),

Er is een betere manier voor ons om... voor ons te worden vrijgelaten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt