Non è un film - Articolo 31
С переводом

Non è un film - Articolo 31

Альбом
Domani smetto
Год
2002
Язык
`Italiaans`
Длительность
251400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Non è un film , artiest - Articolo 31 met vertaling

Tekst van het liedje " Non è un film "

Originele tekst met vertaling

Non è un film

Articolo 31

Оригинальный текст

Come pesava quello zaino sulle spalle

Per la strada della scuola e la maturità

Odiavo ogni professore

Mi illudevo fosse una minaccia alla mia libertà

Ed ogni sera sopra lo schermo

Vedevo eroi della mia età

E io di certo ero diverso

Ma ci credevo in una vita come al cinema

Ma qui non è così

Non c'è il lieto fine

E poi il buono perde

I tatuaggi fanno male anni dopo che li hai fatti

Ma per quello che ricordano

Hai visto amici andarsene prima del tempo

E sei sicuro che dall’alto ti proteggano

E intanto aspetti il colpo di scena

Quell’occasione unica

Che ti sistema ogni problema

E lei che ti completerà

Ma qui non è così

La trama è inconsistente

L’amore non è mai per sempre

Lei diceva: «Non lo so»

E dopo mi stringeva forte ancora un po'

E diceva di non prenderla così

Nasce cresce poi finisce

E se tradisce ti sarà chiaro che

La vita non è un film

Ho il dubbio che la mia generazione

Muova una rivoluzione immaginaria

Doveva essere un tramonto

E il bene in trionfo alla fine della storia

Ma qui non è così

L’immagine è un po' scura

E il domani fa un po' più paura

Lei diceva: «Non lo so»

E dopo mi stringeva forte ancora un po'

E diceva di non prenderla così

Nasce cresce poi finisce

E se tradisce ti sarà chiaro che

La vita non è un film

Ma lei diceva: «Non lo so»

E dopo mi stringeva forte ancora un po'

E diceva di non prenderla così

Nasce cresce poi finisce

E se tradisce ti sarà chiaro che

La vita non è un film

Перевод песни

Hoe die rugzak op zijn schouders woog

Op weg naar school en middelbare school

Ik haatte elke professor

Ik had de illusie dat het een bedreiging voor mijn vrijheid was

En elke avond op het scherm

Ik zag helden van mijn leeftijd

En ik was zeker anders

Maar ik geloofde in een leven zoals in de bioscoop

Maar dat is hier niet het geval

Er is geen happy end

En dan verliest het goede

Tatoeages doen jaren nadat je ze hebt gekregen pijn

Maar voor wat ze zich herinneren

Je hebt vrienden voor hun tijd zien vertrekken

En je weet zeker dat ze je van bovenaf beschermen

En in de tussentijd, wacht op de wending

Die unieke kans

Dat lost elk probleem voor je op

Zij is het die je zal vervolledigen

Maar dat is hier niet het geval

Het plot is inconsistent

Liefde is nooit voor altijd

Ze zei: "Ik weet het niet"

En toen hield hij me nog wat langer vast

En hij zei dat ik het niet zo moest opvatten

Het wordt geboren, het groeit en dan eindigt het

En als hij verraadt, zal het je duidelijk zijn dat

Het leven is geen film

Ik twijfel aan mijn generatie

Verplaats een denkbeeldige revolutie

Het moest een zonsondergang zijn

En het goede triomfeert aan het einde van het verhaal

Maar dat is hier niet het geval

Het beeld is een beetje donker

En morgen is een beetje enger

Ze zei: "Ik weet het niet"

En toen hield hij me nog wat langer vast

En hij zei dat ik het niet zo moest opvatten

Het wordt geboren, het groeit en dan eindigt het

En als hij verraadt, zal het je duidelijk zijn dat

Het leven is geen film

Maar ze zei: "Ik weet het niet"

En toen hield hij me nog wat langer vast

En hij zei dat ik het niet zo moest opvatten

Het wordt geboren, het groeit en dan eindigt het

En als hij verraadt, zal het je duidelijk zijn dat

Het leven is geen film

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt