Domani smetto - Articolo 31
С переводом

Domani smetto - Articolo 31

Альбом
Domani smetto
Год
2002
Язык
`Italiaans`
Длительность
158040

Hieronder staat de songtekst van het nummer Domani smetto , artiest - Articolo 31 met vertaling

Tekst van het liedje " Domani smetto "

Originele tekst met vertaling

Domani smetto

Articolo 31

Оригинальный текст

Io non so bene quando?

cominciato — a un tratto io non obbedivo pi?

— cara,?

come dici tu davvero.

Non so che cosa m’abbia rovinato —?

che ho iniziato a dire troppi no — forse?

per questo che tu m’hai lasciato — e non ci soffrir?

nemmeno un po'.

Rit: Ma mi spiace per ora non credo sia un mondo perfetto — Domani Smetto — e meglio se richiami domani.

Loro mi dicevano — di stare sui binari — Loro mi dicevano — rispetta questi

orari — Loro mi dicevano — stai con i piedi a terra — Loro mi dicevano —?

giusta questa guerra.

Rit: Mi spiace per ora non credo sia un mondo perfetto — Domani Smetto — ho anche lasciato su la tavoletta del cesso — Domani Smetto — e faccio troppi

viaggi senza avere il biglietto — Domani Smetto —?

meglio se richiami domani.

Loro mi dicevano — non calpestare l’erba — Loro mi dicevano — non coltivare

l’erba — Loro mi dicevano — ma che vestiti porti — e i miei capelli erano o troppo lunghi o troppo corti — e non lo metto il casco omologato — non metto a dieta la mia identit?

— ho fatto il bagno dopo mangiato — e sono ancora tutto

bagnato.

Rit: Mi spiace per ora non credo sia un mondo perfetto — Domani smetto — ho anche lasciato su la tavoletta del cesso — Domani Smetto — e faccio troppi

viaggi senza avere il biglietto — Domani smetto —?

meglio se richiami domani.

(scratch) E' una tipica espressione della vocalit?

e della leggiadria del canto

all’italiana…

Перевод песни

Ik weet niet zeker wanneer?

begon - plotseling gehoorzaamde ik niet meer?

- Beste,?

zoals je echt zegt.

Ik weet niet wat me geruïneerd heeft -?

dat ik te veel nee begon te zeggen - misschien?

waarom heb je me verlaten - en zal ik niet lijden?

helemaal niet'.

Rit: Maar het spijt me voor nu, ik denk niet dat het een perfecte wereld is - morgen stop ik - en het is beter als je morgen terugbelt.

Ze vertelden me - om op het spoor te blijven - Ze vertelden me - respecteer deze

uur - Ze vertelden me - blijf met je voeten op de grond - Ze vertelden me -?

alleen deze oorlog.

Rit: Het spijt me voor nu, ik denk niet dat het een perfecte wereld is - morgen stop ik - ik liet ook de wc-bril aan - morgen stop ik - en ik doe te veel

reis je zonder ticket - ik stop morgen -?

beter morgen terugbellen.

Ze vertelden me - loop niet op het gras - Ze vertelden me - niet cultiveren

gras - Ze vertelden me - maar welke kleren draag je - en mijn haar was te lang of te kort - en ik draag geen goedgekeurde helm - ik zet mijn identiteit niet op een dieet?

- Ik nam een ​​bad na het eten - en ik ben nog steeds alles

nat.

Rit: Het spijt me voor nu, ik denk niet dat het een perfecte wereld is - morgen stop ik - ik liet ook de wc-bril aan - morgen stop ik - en ik doe te veel

reis je zonder ticket - ik stop morgen -?

beter morgen terugbellen.

(scratch) Is het een typische vocale expressie?

en de gratie van het lied

Italiaanse stijl ...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt