Замкнутый круг - Ария
С переводом

Замкнутый круг - Ария

Альбом
Генератор зла
Язык
`Russisch`
Длительность
407960

Hieronder staat de songtekst van het nummer Замкнутый круг , artiest - Ария met vertaling

Tekst van het liedje " Замкнутый круг "

Originele tekst met vertaling

Замкнутый круг

Ария

Оригинальный текст

Мы колесили по дорогам,

Меняя струны и подруг,

О, нам не хватало рук,

И если все добро от Бога,

Нам не светит теплый рай,

Сколько ни играй,

Это просто замкнутый круг!

Что завтра будет неизвестно,

Хотя нетрудно предсказать,

О, нам нечего терять!

Какая жизнь - такие песни.

А жизнь нелепа и смешна,

Дальше тишина,

Не объехать и не убежать.

Да, да, да, все сказано,

Да, да, давным-давно.

Да, да, да, все связано

Самым древним и хитрым узлом.

Да, да, да, все здорово,

Да, да, гори огнем!

Да, да, мы тоже золото,

Мы сверкаем, пока не умрем!

Другая кровь, другие раны,

Совсем другие времена,

Другие имена.

И, словно щепкой в океане,

Нами тешатся шторма,

А ночь короче дня,

Свет достанет нас даже со дна.

Да, да, да, все сказано,

Да, да, давным-давно.

Да, да, да, все связано

Самым древним и хитрым узлом.

Да, да, да, все здорово,

Да, да, гори огнем!

Да, да, мы тоже золото,

Мы сверкаем, пока не умрем!

Слишком грустно быть бессмертным,

Те же лица день за днем,

Те же глупые ответы

На вопрос: «Зачем живем?»

Не всем волчатам стать волками,

Не всякий взмах сулит удар.

Есть странный дар - лететь на пламя,

Чтоб в нем остаться навсегда.

Да, да, да, все сказано,

Да, да, давным-давно.

Да, да, да, все связано

Самым древним и хитрым узлом.

Да, да, да, все здорово,

Да, да, гори огнем!

Да, да, мы тоже золото,

Мы сверкаем, пока не умрем!

Перевод песни

We reisden over de wegen

Wisselen van snaren en vriendinnen

Oh, we hadden niet genoeg handen

En als al het goede van God komt,

We schijnen geen warm paradijs,

Het maakt niet uit hoeveel je speelt

Het is gewoon een vicieuze cirkel!

Wat morgen onbekend zal zijn

Hoewel het niet moeilijk te voorspellen is

O, we hebben niets te verliezen!

Wat een leven - zulke liedjes.

En het leven is absurd en grappig

Verdere stilte

Ren niet rond of ren niet weg.

Ja, ja, ja, alles is gezegd,

Ja, ja, lang geleden.

Ja, ja, ja, alles is verbonden

De oudste en lastigste knoop.

Ja, ja, ja, alles is in orde,

Ja, ja, brand met vuur!

Ja, ja, wij zijn ook goud,

We schitteren tot we sterven!

Ander bloed, andere wonden

Heel andere tijden

Andere namen.

En, als een chip in de oceaan,

De stormen achtervolgen ons

En de nacht is korter dan de dag

Licht zal ons zelfs van onderaf krijgen.

Ja, ja, ja, alles is gezegd,

Ja, ja, lang geleden.

Ja, ja, ja, alles is verbonden

De oudste en lastigste knoop.

Ja, ja, ja, alles is in orde,

Ja, ja, brand met vuur!

Ja, ja, wij zijn ook goud,

We schitteren tot we sterven!

Te verdrietig om onsterfelijk te zijn

Dag na dag dezelfde gezichten

Dezelfde domme antwoorden

Op de vraag: “Waarom leven we?”

Niet alle wolvenwelpen worden wolven,

Niet elke schommel belooft een klap.

Er is een vreemd geschenk - om in de vlam te vliegen,

Om er voor altijd in te blijven.

Ja, ja, ja, alles is gezegd,

Ja, ja, lang geleden.

Ja, ja, ja, alles is verbonden

De oudste en lastigste knoop.

Ja, ja, ja, alles is in orde,

Ja, ja, brand met vuur!

Ja, ja, wij zijn ook goud,

We schitteren tot we sterven!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt