Hieronder staat de songtekst van het nummer Прощай, Норфолк! , artiest - Ария met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ария
В небе на битву сходились орлы
Людям для войн не хватало земли
… лето жгло свой восход
Немцы убитых тащили во рвы
В бой англичане бросались как львы
… шел пятнадцатый год
Прощай, Норфолк!
За честь короны мы умрем
Прощай, Норфолк!
Мы в рай едва ли попадем
Штык в спине, а пуля в сердце — отпоет шакал
Мертвым славой не согреться, кто б не согревал
В жилах кровь суровых бриттов бьется, словно ток
Смерть сегодня будет сытой
Да хранит вас Бог!
Полк из Норфолка затерян в горах
Стынут молитвы и брань на устах
… потемнел горизонт
Странное облако скрыло солдат
Ни звона стали, ни звуков команд
… тяжкий бред, страшный сон
Прощай, Норфолк!
За честь короны мы умрем
Прощай, Норфолк!
Мы в рай едва ли попадем
И рванулся над ущельем яркий столб огня
И застыла на мгновенье ночь на ранах дня
Хохот демонов и скрежет, черных змей клубок
Стала облаком вся нежить
Да хранит вас Бог!
В диком ущелье пульсирует мрак
Чертит дыханьем языческий знак
… значит полк обречен
Облако медленно вверх поднялось
Вспыхнуло криком разгневанных звезд
… снова чист небосклон
Прощай, Норфолк!
За честь короны мы умрем
Прощай, Норфолк!
Мы в рай едва ли попадем
Над Норфолком в ту же полночь грянул алый дождь
Сколько стен от белых молний факелом зажглось
Черный пепел, черный ветер всех сбивали с ног
Каждый видел гибель Света…
Да хранит вас Бог!
Adelaars kwamen samen in de lucht voor de strijd
Mensen hadden niet genoeg land voor oorlogen
... de zomer verbrandde zijn zonsopgang
De Duitsers sleepten de doden de greppels in
De Britten renden de strijd in als leeuwen
... was het vijftiende jaar
Tot ziens Norfolk!
Voor de eer van de kroon zullen we sterven
Tot ziens Norfolk!
We komen nauwelijks in de hemel
Een bajonet in de rug en een kogel in het hart - de jakhals zal zingen
De doden kunnen niet worden verwarmd door heerlijkheid, wie zou niet opwarmen
In de aderen klopt het bloed van de harde Britten als een stroom
De dood zal vol zijn vandaag
Moge God je bewaren!
Regiment uit Norfolk verloren in de bergen
Gebeden en uitbrander op de lippen bevriezen
… verduisterde de horizon
Een vreemde wolk verborg de soldaten
Geen gerinkel van staal, geen geluiden van commando's
... zwaar delirium, een vreselijke droom
Tot ziens Norfolk!
Voor de eer van de kroon zullen we sterven
Tot ziens Norfolk!
We komen nauwelijks in de hemel
En een heldere vuurkolom snelde over de kloof
En de nacht bevroor voor een moment op de wonden van de dag
Het gelach van demonen en knarsen, zwarte slangen verstrengelen
Alle ondoden werden een wolk
Moge God je bewaren!
Duisternis pulseert in de wilde kloof
Ademen tekent een heidens teken
... dus het regiment is ten dode opgeschreven
De wolk kwam langzaam op
Geflitst door de kreet van boze sterren
... de lucht is weer helder
Tot ziens Norfolk!
Voor de eer van de kroon zullen we sterven
Tot ziens Norfolk!
We komen nauwelijks in de hemel
Een scharlaken regen viel diezelfde middernacht over Norfolk
Hoeveel muren van witte bliksem verlichtten als een fakkel?
Zwarte as, zwarte wind sloeg iedereen van hun voeten
Iedereen zag de dood van het Licht...
Moge God je bewaren!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt