Кровь за кровь - Ария
С переводом

Кровь за кровь - Ария

Альбом
Кровь за кровь
Язык
`Russisch`
Длительность
463490

Hieronder staat de songtekst van het nummer Кровь за кровь , artiest - Ария met vertaling

Tekst van het liedje " Кровь за кровь "

Originele tekst met vertaling

Кровь за кровь

Ария

Оригинальный текст

Древний град Иерусалим довлеет над тобой, Понтий Пилат.

Ты готов сорваться в Рим, махнуть на все рукой, забрав с собой солдат.

Ты устал от этих лиц, от чужой, неискренней земли.

Боль тупая бьет в висок, дню мучений выпал срок.

Кровь за кровь!

В том воля не людей, а богов.

Смерть за смерть!

Ты должен не роптать, а терпеть.

Здесь твой ад!

Ты знаешь - нет дороги назад.

Пей свой яд!

Пей, прокуратор Понтий Пилат.

Над Голгофой - траур мглы, ты чувствуешь беду, ты сам не свой.

Меж солдат, от зноя злых, твоих решений ждут два вора и святой.

Он безумен, видит Бог, виноват, лишь в том, что одинок,

Но ты шепчешь приговор, Иудейский царь распят, как вор!

Кровь за кровь!

В том воля не людей, а богов.

Смерть за смерть!

Ты должен не роптать, а терпеть.

Здесь твой ад!

Ты знаешь - нет дороги назад.

Пей свой яд!

Пей, прокуратор Понтий Пилат.

В серебристый сон ты бы с ним ушел

По дороге вечных звезд, над простором строгих гор.

Ты бы перед ним на колени встал

Не стыдясь ни слов, ни слез, кто любил - тот и распял.

Ты хотел найти покой на дне озерных вод, Понтий Пилат.

Ты стал сам себе судьей, но смерть твоя не в счет для вечной Силы Зла.

Дьявол помнит о тебе, он в Страстную Ночь идет к воде.

Жаждет смыть с тебя позор, но все тщетно до сих пор.

Кровь за кровь!

В том воля не людей, а богов.

Смерть за смерть!

Ты должен не роптать, а терпеть.

Здесь твой ад!

Ты знаешь - нет дороги назад.

Пей свой яд!

Пей, прокуратор Понтий Пилат.

По дороге вечных звезд, над простором строгих гор...

Перевод песни

De oude stad Jeruzalem domineert u, Pontius Pilatus.

Je bent klaar om in Rome in te breken, alles op te geven en de soldaten mee te nemen.

Je bent deze gezichten beu, een vreemd, onoprecht land.

Een doffe pijn klopt in de tempel, de dag van pijniging is ten einde.

Bloed voor bloed!

Dit is niet de wil van mensen, maar van de goden.

Dood voor dood!

Je moet niet mopperen, maar volharden.

Hier is je hel!

Je weet dat er geen weg terug is.

Drink je gif!

Drink, procureur Pontius Pilatus.

Boven Golgotha ​​​​- rouwende duisternis, voel je problemen, je bent zelf niet jezelf.

Tussen de soldaten, uit de hitte van het kwaad, wachten twee dieven en een heilige op jouw beslissingen.

Hij is krankzinnig, God weet, hij is schuldig, alleen dat hij alleen is,

Maar u fluistert het vonnis, de koning van Juda wordt gekruisigd als een dief!

Bloed voor bloed!

Dit is niet de wil van mensen, maar van de goden.

Dood voor dood!

Je moet niet mopperen, maar volharden.

Hier is je hel!

Je weet dat er geen weg terug is.

Drink je gif!

Drink, procureur Pontius Pilatus.

In een zilveren droom zou je met hem meegegaan zijn

Op de weg van eeuwige sterren, over de uitgestrektheid van strikte bergen.

Je zou voor hem knielen

Niet beschaamd voor woorden of tranen, wie liefhad - hij kruisigde.

Je wilde rust vinden op de bodem van de wateren van het meer, Pontius Pilatus.

Je bent je eigen rechter geworden, maar je dood telt niet mee voor de eeuwige Macht van het Kwaad.

De duivel herinnert zich jou, hij gaat naar het water op Heilige Nacht.

Hij verlangt ernaar om de schaamte van je weg te wassen, maar tot nu toe tevergeefs.

Bloed voor bloed!

Dit is niet de wil van mensen, maar van de goden.

Dood voor dood!

Je moet niet mopperen, maar volharden.

Hier is je hel!

Je weet dat er geen weg terug is.

Drink je gif!

Drink, procureur Pontius Pilatus.

Op de weg van eeuwige sterren, over de uitgestrektheid van strikte bergen...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt