Ангелы неба - Ария
С переводом

Ангелы неба - Ария

Альбом
Через все времена
Язык
`Russisch`
Длительность
288850

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ангелы неба , artiest - Ария met vertaling

Tekst van het liedje " Ангелы неба "

Originele tekst met vertaling

Ангелы неба

Ария

Оригинальный текст

Небо — долгий коридор срывается в закат,

Режут даль небесные клинки.

День назад был начат спор в багровых облаках,

Над залитым кровью зеркалом реки.

Мы — ангелы неба, мы знаем, что делать

Никто не свернет.

Мы — демоны смерти отправмися вместе,

В последний полет.

Припев:

Ты — это я!

Отвернуть уже нельзя.

Заплачет небо следом, каплями дождя!

Здесь, на краю, в этом яростном бою.

Нет побежденных — встретимся в раю!

Страха нет, вскипает кровь, секунды сочтены,

Честь дороже славы и наград.

Погибаем в лобовой над зеркалом реки —

Завершается смертельная игра.

Мы — ангелы неба, последнюю песню

Споем до конца.

Мы — демоны смерти, как огненный ветер,

Зажжем небеса.

Припев:

Ты — это я!

Отвернуть уже нельзя.

Заплачет небо следом, каплями дождя!

Здесь, на краю, в этом яростном бою.

Нет побежденных — встретимся в раю!

Ты — это я!

Отвернуть уже нельзя.

Заплачет небо следом, каплями дождя!

Здесь, на краю, в этом яростном бою.

Нет побежденных — встретимся в раю!

Встретимся в раю!

Встретимся в раю!

Встретимся в раю!

Перевод песни

De lucht - een lange gang breekt in de zonsondergang,

Snijd de afstand hemelse messen.

Een dag geleden begon een geschil in karmozijnrode wolken,

Boven de met bloed doordrenkte spiegel van de rivier.

Wij zijn de engelen van de hemel, we weten wat te doen

Niemand zal zich omdraaien.

Wij zijn de demonen van de dood gaan samen

Op de laatste vlucht.

Refrein:

Jij bent mij!

Het kan niet meer worden afgewend.

De lucht zal daarna huilen, met regendruppels!

Hier, aan de rand, in deze furieuze strijd.

Er zijn geen verliezers - we zullen elkaar ontmoeten in het paradijs!

Er is geen angst, het bloed kookt, de seconden zijn geteld,

Eer is kostbaarder dan glorie en onderscheidingen.

We sterven frontaal boven de spiegel van de rivier -

Het spel van de dood is voorbij.

Wij zijn de engelen van de hemel, het laatste lied

Laten we zingen tot het einde.

Wij zijn de demonen van de dood, als een vurige wind,

Laten we de lucht in brand steken.

Refrein:

Jij bent mij!

Het kan niet meer worden afgewend.

De lucht zal daarna huilen, met regendruppels!

Hier, aan de rand, in deze furieuze strijd.

Er zijn geen verliezers - we zullen elkaar ontmoeten in het paradijs!

Jij bent mij!

Het kan niet meer worden afgewend.

De lucht zal daarna huilen, met regendruppels!

Hier, aan de rand, in deze furieuze strijd.

Er zijn geen verliezers - we zullen elkaar ontmoeten in het paradijs!

Tot ziens in het paradijs!

Tot ziens in het paradijs!

Tot ziens in het paradijs!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt