Take Off!!!!! - Arashi
С переводом

Take Off!!!!! - Arashi

Альбом
The Digitalian
Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
203700

Hieronder staat de songtekst van het nummer Take Off!!!!! , artiest - Arashi met vertaling

Tekst van het liedje " Take Off!!!!! "

Originele tekst met vertaling

Take Off!!!!!

Arashi

Оригинальный текст

Nakutemo doesn’t matter

Soi yuku come together

Mau kara mada mada

Ikou yo (hey!)

Miyou yo (hey!)

Chi suiheisen no saki no sono saki wo

Are you ready?

Everybody tsukamu te ni

Everybody!

Hurry!

akatsuki no ma ni

Are you ready?

Telling!

sugu ni yoake ni

Yeah!

let’s get it on!

Ima koso

Come in now

Come in now, baby

Past and future no kassouro wo

Come in now

Come in now, baby

Hora ne touch the sky

Come in now

Come in now, baby

Ikutsumo no sora koete yukou

We believe in you

Shinji yuku

Hikaru itsutsu no wa no mukou

Yeah, yeah, yeah, yeah

Nami to sesshon hasshou (yeah)

Kaze yo let’s go sassou (yeah)

An toki ni wa kekkou that’s all (yeah)

Gyakkyou wo dassou «hello, what’s wrong?»

Mizu ni kaze (hey!)

Shibuki age (hey!)

Kizuki age (hey!)

Gyakkyou wo dassou «hello, what’s wrong?»

Baby (hey!) asu kara

Kanata e tatsu holla!

Yume noseta tsubasa

Mau kara mada mada

Chijou no (yeah)

Hikouhou (yeah)

Sora hoshi no saki no saki no sono saki e

Everybody!

Hurry!

akatsuki no ma ni

Are you ready?

Telling!

sakebi yuku «take it!»

My fellow Arashians!

Ima koso

Come in now

Come in now, baby

Past and future no kassouro wo

Come in now

Come in now, baby

Hora ne touch the sky

Come in now

Come in now, baby

Ikutsumo no sora koete yukou

We believe in you

Shinji yuku

Hikaru itsutsu no wa no mukou

A to the R A S H I…

And you!

Ima koso

Come in now

Come in now, baby

Past and future no kassouro wo

Come in now

Come in now, baby

Hora ne touch the sky

Come in now

Come in now, baby

Ikutsumo no sora koete yukou

We believe in you

Shinji yuku

Hikaru itsutsu no wa no mukou

My fellow Arashians!

Shinji yuku

Hikaru roku no wa no mukou

Here we go yo!

I’ll take you to 理想郷 (Hey!)

いちに しのごの言わせぬ the 秘蔵っ子

色とりどりの虹の向こう 行こう (Oh)

素人なりの我がこの飛行方法

Baby (Hey!) What’s your color?

なくても doesn’t matter

添い行く come together

舞うからまだまだ

行こうよ (Hey!)

見ようよ (Hey!)

地 水平線の先のその先を

Are you ready?

Everybody 掴む手に

Everybody!

Hurry!

暁の間に

Are you ready?

Telling!

すぐに夜明けに

Yeah!

Let’s get it on!

今こそ

Come in now

Come in now, baby

Past and futureの 滑走路を

Come in now

Come in now, baby

ほらね Touch the sky

Come in now

Come in now, baby

いくつもの空 越えて行こう

We believe in you

信じゆく

光る5つの輪の向こう

Yeah, yeah, yeah, yeah

波とセッション発祥 (Yeah)

風よ Let’s go 颯爽 (Yeah)

あん時には結構 that’s all (Yeah)

逆境を脱走 «Hello, what’s wrong?»

水に風 (Hey!)

飛沫上げ (Hey!)

築き上げ (Hey!)

逆境を脱走 «Hello, what’s wrong?»

Baby (Hey!) 明日から

彼方へ発つ Holla!

夢乗せた翼

舞うからまだまだ

地上の (Yeah)

飛行法 (Yeah)

空 星の先の先のその先へ

Everybody!

Hurry!

暁の間に

Are you ready?

Telling!

叫び行く «Take it!»

My fellow Arashians!

今こそ

Come in now

Come in now, baby

Past and futureの 滑走路を

Come in now

Come in now, baby

ほらね Touch the sky

Come in now

Come in now, baby

いくつもの空 越えて行こう

We believe in you

信じゆく

光る5つの輪の向こう

A to the R A S H I…

And you!

今こそ

Come in now

Come in now, baby

Past and futureの 滑走路を

Come in now

Come in now, baby

ほらね Touch the sky

Come in now

Come in now, baby

いくつもの空 越えて行こう

We believe in you

信じゆく

光る5つの輪の向こう

My fellow Arashians!

信じゆく

光る6の輪の向こう

Here we go yo!

I’ll take you to paradise (Hey!)

1, 2 We won’t give our treasured fans reason to complain

Let’s go to the other side of that multicolored rainbow (Oh)

Like the amateurs we are, this is our way of flying

Baby (Hey!) What’s your color?

If you don’t have one, it doesn’t matter

Follow us and come together

Because we’re flying, we’ve still got a ways to go

Let’s go (Hey!)

Let’s go see it (Hey!)

See what’s beyond the horizon of the land and water

Are you ready?

Everybody Grab our hands

Everybody!

Hurry!

While the day is breaking

Are you ready?

Telling!

Immediately going into the dawn

Yeah!

Let’s get it on!

Now’s the time

Come in now

Come in now, baby

It’s a runway that leads to the past and future

Come in now

Come in now, baby

See?

Touch the sky

Come in now

Come in now, baby

Let’s go through many skies together

We believe in you

Believe and go beyond those shining 5 rings

Yeah, yeah, yeah, yeah

The start of a jam session with the waves (Yeah)

Wind, let’s go dashingly (Yeah)

We don’t need it at a time like that, that’s all (Yeah)

Your troubles run away «Hello, what’s wrong?»

Water and wind (Hey!)

Splash up into the air (Hey!)

Building up our reputation (Hey!)

Your troubles run away «Hello, what’s wrong?»

Baby (Hey!) From tomorrow

We’ll leave for the distance Holla!

Carrying your dreams on your wings

Because we’re flying, we’ve still got a ways to go

Above the world (Yeah)

This is our way of flying (Yeah)

Let’s go far beyond the sky and stars

Everybody!

Hurry!

While the day is breaking

Are you ready?

Telling!

Yell out, «Take it!»

My fellow Arashians!

Now’s the time

Come in now

Come in now, baby

It’s a runway that leads to the past and future

Come in now

Come in now, baby

See?

Touch the sky

Come in now

Come in now, baby

Let’s go through many skies together

We believe in you

Believe and go beyond those shining 5 rings

A to the R A S H I…

And you!

Now’s the time

Come in now

Come in now, baby

It’s a runway that leads to the past and future

Come in now

Come in now, baby

See?

Touch the sky

Come in now

Come in now, baby

Let’s go through many skies together

We believe in you

Believe and go beyond those shining 5 rings

My fellow Arashians!

Believe and go beyond those shining 6 rings

Перевод песни

Nakutemo maakt niet uit

Soi yuku kom samen

Mau kara mada mada

Ikou yo (hey!)

Miyou yo (hey!)

Chi suiheisen no saki no sono saki wo

Ben je klaar?

Iedereen tsukamu te ni

Iedereen!

Haast je!

akatsuki nee ma ni

Ben je klaar?

Vertellen!

sugu ni yoake ni

Ja!

laten we beginnen!

Ima Koso

Kom nu binnen

Kom binnen, schatje

Verleden en toekomst geen kassouro wo

Kom nu binnen

Kom binnen, schatje

Hora ne raak de lucht aan

Kom nu binnen

Kom binnen, schatje

Ikutsumo no sora koete yukou

Wij geloven in jou

Shinji yuku

Hikaru itsutsu no wa no mukou

Ja ja ja ja

Nami naar sesshon hasshou (ja)

Kaze yo laten we gaan sassou (ja)

Een toki ni wa kekkou dat is alles (ja)

Gyakkyou wo dassou «hallo, wat is er aan de hand?»

Mizu ni kaze (hey!)

Shibuki-leeftijd (hey!)

Kizuki-leeftijd (hey!)

Gyakkyou wo dassou «hallo, wat is er aan de hand?»

Baby (hey!) Asu kara

Kanata e tatsu holla!

Yume noseta tsubasa

Mau kara mada mada

Chijou nee (ja)

Hikouhou (ja)

Sora hoshi geen saki geen saki geen sono saki e

Iedereen!

Haast je!

akatsuki nee ma ni

Ben je klaar?

Vertellen!

sakebi yuku "pak het!"

Mijn mede-Arashianen!

Ima Koso

Kom nu binnen

Kom binnen, schatje

Verleden en toekomst geen kassouro wo

Kom nu binnen

Kom binnen, schatje

Hora ne raak de lucht aan

Kom nu binnen

Kom binnen, schatje

Ikutsumo no sora koete yukou

Wij geloven in jou

Shinji yuku

Hikaru itsutsu no wa no mukou

A tot de R A S H I...

En jij!

Ima Koso

Kom nu binnen

Kom binnen, schatje

Verleden en toekomst geen kassouro wo

Kom nu binnen

Kom binnen, schatje

Hora ne raak de lucht aan

Kom nu binnen

Kom binnen, schatje

Ikutsumo no sora koete yukou

Wij geloven in jou

Shinji yuku

Hikaru itsutsu no wa no mukou

Mijn mede-Arashianen!

Shinji yuku

Hikaru roku no wa no mukou

Hier gaan we yo!

Ik neem je mee naar 理想郷 (Hey!)

しのごの言わせぬ de

行こう (O)

素人 なり の 我が この 飛行 飛行 方法

Baby (Hey!) Wat is jouw kleur?

maakt niet uit

kom samen

舞う から まだまだ

(Hé!)

(Hé!)

水平線の先のその先を

Ben je klaar?

Iedereen

Iedereen!

Haast je!

暁 の 間 に

Ben je klaar?

Vertellen!

すぐ に 夜明け に

Ja!

Laten we beginnen!

今 こそ

Kom nu binnen

Kom binnen, schatje

Verleden en toekomst

Kom nu binnen

Kom binnen, schatje

ほらね Raak de lucht aan

Kom nu binnen

Kom binnen, schatje

越えて行こう

Wij geloven in jou

信じゆく

光る 5 つの 輪 の 向こう 向こう

Ja ja ja ja

(Ja)

風よ Laten we gaan 颯爽 (Ja)

あん時には結構 dat is alles (Ja)

逆境を脱走 «Hallo, wat is er aan de hand?»

(Hé!)

(Hé!)

(Hé!)

逆境を脱走 «Hallo, wat is er aan de hand?»

Baby (Hey!)

Holla!

夢乗せ た 翼

舞う から まだまだ

(Ja)

(Ja)

星の先の先のその先へ

Iedereen!

Haast je!

暁 の 間 に

Ben je klaar?

Vertellen!

叫び行く «Neem het!»

Mijn mede-Arashianen!

今 こそ

Kom nu binnen

Kom binnen, schatje

Verleden en toekomst

Kom nu binnen

Kom binnen, schatje

ほらね Raak de lucht aan

Kom nu binnen

Kom binnen, schatje

越えて行こう

Wij geloven in jou

信じゆく

光る 5 つの 輪 の 向こう 向こう

A tot de R A S H I...

En jij!

今 こそ

Kom nu binnen

Kom binnen, schatje

Verleden en toekomst

Kom nu binnen

Kom binnen, schatje

ほらね Raak de lucht aan

Kom nu binnen

Kom binnen, schatje

越えて行こう

Wij geloven in jou

信じゆく

光る 5 つの 輪 の 向こう 向こう

Mijn mede-Arashianen!

信じゆく

光る6の輪の向こう

Hier gaan we yo!

Ik neem je mee naar het paradijs (Hey!)

1, 2 We geven onze dierbare fans geen reden om te klagen

Laten we naar de andere kant van die veelkleurige regenboog gaan (Oh)

Net als de amateurs die we zijn, is dit onze manier van vliegen

Baby (Hey!) Wat is jouw kleur?

Als je er geen hebt, maakt het niet uit

Volg ons en kom samen

Omdat we vliegen, hebben we nog een weg te gaan

Laten we gaan (Hé!)

Laten we gaan kijken (Hé!)

Zie wat zich achter de horizon van land en water bevindt

Ben je klaar?

Iedereen Pak onze handen

Iedereen!

Haast je!

Terwijl de dag aanbreekt

Ben je klaar?

Vertellen!

Meteen de dageraad ingaan

Ja!

Laten we beginnen!

Dit is het moment

Kom nu binnen

Kom binnen, schatje

Het is een landingsbaan die naar het verleden en de toekomst leidt

Kom nu binnen

Kom binnen, schatje

Zien?

Raak de lucht aan

Kom nu binnen

Kom binnen, schatje

Laten we samen door vele luchten gaan

Wij geloven in jou

Geloof en ga verder dan die stralende 5 ringen

Ja ja ja ja

Het begin van een jamsessie met de golven (Yeah)

Wind, laten we onstuimig gaan (Ja)

We hebben het niet nodig op zo'n moment, dat is alles (Ja)

Je problemen lopen weg "Hallo, wat is er aan de hand?"

Water en wind (Hé!)

Plons in de lucht (Hey!)

Onze reputatie opbouwen (Hey!)

Je problemen lopen weg "Hallo, wat is er aan de hand?"

Baby (Hey!) Vanaf morgen

We vertrekken voor de afstand Holla!

Je dromen op je vleugels dragen

Omdat we vliegen, hebben we nog een weg te gaan

Boven de wereld (Ja)

Dit is onze manier van vliegen (Ja)

Laten we verder gaan dan de lucht en de sterren

Iedereen!

Haast je!

Terwijl de dag aanbreekt

Ben je klaar?

Vertellen!

Schreeuw het uit: "Neem het!"

Mijn mede-Arashianen!

Dit is het moment

Kom nu binnen

Kom binnen, schatje

Het is een landingsbaan die naar het verleden en de toekomst leidt

Kom nu binnen

Kom binnen, schatje

Zien?

Raak de lucht aan

Kom nu binnen

Kom binnen, schatje

Laten we samen door vele luchten gaan

Wij geloven in jou

Geloof en ga verder dan die stralende 5 ringen

A tot de R A S H I...

En jij!

Dit is het moment

Kom nu binnen

Kom binnen, schatje

Het is een landingsbaan die naar het verleden en de toekomst leidt

Kom nu binnen

Kom binnen, schatje

Zien?

Raak de lucht aan

Kom nu binnen

Kom binnen, schatje

Laten we samen door vele luchten gaan

Wij geloven in jou

Geloof en ga verder dan die stralende 5 ringen

Mijn mede-Arashianen!

Geloof en ga verder dan die glanzende 6 ringen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt