Hieronder staat de songtekst van het nummer Take Off!!!!! , artiest - Arashi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Arashi
Nakutemo doesn’t matter
Soi yuku come together
Mau kara mada mada
Ikou yo (hey!)
Miyou yo (hey!)
Chi suiheisen no saki no sono saki wo
Are you ready?
Everybody tsukamu te ni
Everybody!
Hurry!
akatsuki no ma ni
Are you ready?
Telling!
sugu ni yoake ni
Yeah!
let’s get it on!
Ima koso
Come in now
Come in now, baby
Past and future no kassouro wo
Come in now
Come in now, baby
Hora ne touch the sky
Come in now
Come in now, baby
Ikutsumo no sora koete yukou
We believe in you
Shinji yuku
Hikaru itsutsu no wa no mukou
Yeah, yeah, yeah, yeah
Nami to sesshon hasshou (yeah)
Kaze yo let’s go sassou (yeah)
An toki ni wa kekkou that’s all (yeah)
Gyakkyou wo dassou «hello, what’s wrong?»
Mizu ni kaze (hey!)
Shibuki age (hey!)
Kizuki age (hey!)
Gyakkyou wo dassou «hello, what’s wrong?»
Baby (hey!) asu kara
Kanata e tatsu holla!
Yume noseta tsubasa
Mau kara mada mada
Chijou no (yeah)
Hikouhou (yeah)
Sora hoshi no saki no saki no sono saki e
Everybody!
Hurry!
akatsuki no ma ni
Are you ready?
Telling!
sakebi yuku «take it!»
My fellow Arashians!
Ima koso
Come in now
Come in now, baby
Past and future no kassouro wo
Come in now
Come in now, baby
Hora ne touch the sky
Come in now
Come in now, baby
Ikutsumo no sora koete yukou
We believe in you
Shinji yuku
Hikaru itsutsu no wa no mukou
A to the R A S H I…
And you!
Ima koso
Come in now
Come in now, baby
Past and future no kassouro wo
Come in now
Come in now, baby
Hora ne touch the sky
Come in now
Come in now, baby
Ikutsumo no sora koete yukou
We believe in you
Shinji yuku
Hikaru itsutsu no wa no mukou
My fellow Arashians!
Shinji yuku
Hikaru roku no wa no mukou
Here we go yo!
I’ll take you to 理想郷 (Hey!)
いちに しのごの言わせぬ the 秘蔵っ子
色とりどりの虹の向こう 行こう (Oh)
素人なりの我がこの飛行方法
Baby (Hey!) What’s your color?
なくても doesn’t matter
添い行く come together
舞うからまだまだ
行こうよ (Hey!)
見ようよ (Hey!)
地 水平線の先のその先を
Are you ready?
Everybody 掴む手に
Everybody!
Hurry!
暁の間に
Are you ready?
Telling!
すぐに夜明けに
Yeah!
Let’s get it on!
今こそ
Come in now
Come in now, baby
Past and futureの 滑走路を
Come in now
Come in now, baby
ほらね Touch the sky
Come in now
Come in now, baby
いくつもの空 越えて行こう
We believe in you
信じゆく
光る5つの輪の向こう
Yeah, yeah, yeah, yeah
波とセッション発祥 (Yeah)
風よ Let’s go 颯爽 (Yeah)
あん時には結構 that’s all (Yeah)
逆境を脱走 «Hello, what’s wrong?»
水に風 (Hey!)
飛沫上げ (Hey!)
築き上げ (Hey!)
逆境を脱走 «Hello, what’s wrong?»
Baby (Hey!) 明日から
彼方へ発つ Holla!
夢乗せた翼
舞うからまだまだ
地上の (Yeah)
飛行法 (Yeah)
空 星の先の先のその先へ
Everybody!
Hurry!
暁の間に
Are you ready?
Telling!
叫び行く «Take it!»
My fellow Arashians!
今こそ
Come in now
Come in now, baby
Past and futureの 滑走路を
Come in now
Come in now, baby
ほらね Touch the sky
Come in now
Come in now, baby
いくつもの空 越えて行こう
We believe in you
信じゆく
光る5つの輪の向こう
A to the R A S H I…
And you!
今こそ
Come in now
Come in now, baby
Past and futureの 滑走路を
Come in now
Come in now, baby
ほらね Touch the sky
Come in now
Come in now, baby
いくつもの空 越えて行こう
We believe in you
信じゆく
光る5つの輪の向こう
My fellow Arashians!
信じゆく
光る6の輪の向こう
Here we go yo!
I’ll take you to paradise (Hey!)
1, 2 We won’t give our treasured fans reason to complain
Let’s go to the other side of that multicolored rainbow (Oh)
Like the amateurs we are, this is our way of flying
Baby (Hey!) What’s your color?
If you don’t have one, it doesn’t matter
Follow us and come together
Because we’re flying, we’ve still got a ways to go
Let’s go (Hey!)
Let’s go see it (Hey!)
See what’s beyond the horizon of the land and water
Are you ready?
Everybody Grab our hands
Everybody!
Hurry!
While the day is breaking
Are you ready?
Telling!
Immediately going into the dawn
Yeah!
Let’s get it on!
Now’s the time
Come in now
Come in now, baby
It’s a runway that leads to the past and future
Come in now
Come in now, baby
See?
Touch the sky
Come in now
Come in now, baby
Let’s go through many skies together
We believe in you
Believe and go beyond those shining 5 rings
Yeah, yeah, yeah, yeah
The start of a jam session with the waves (Yeah)
Wind, let’s go dashingly (Yeah)
We don’t need it at a time like that, that’s all (Yeah)
Your troubles run away «Hello, what’s wrong?»
Water and wind (Hey!)
Splash up into the air (Hey!)
Building up our reputation (Hey!)
Your troubles run away «Hello, what’s wrong?»
Baby (Hey!) From tomorrow
We’ll leave for the distance Holla!
Carrying your dreams on your wings
Because we’re flying, we’ve still got a ways to go
Above the world (Yeah)
This is our way of flying (Yeah)
Let’s go far beyond the sky and stars
Everybody!
Hurry!
While the day is breaking
Are you ready?
Telling!
Yell out, «Take it!»
My fellow Arashians!
Now’s the time
Come in now
Come in now, baby
It’s a runway that leads to the past and future
Come in now
Come in now, baby
See?
Touch the sky
Come in now
Come in now, baby
Let’s go through many skies together
We believe in you
Believe and go beyond those shining 5 rings
A to the R A S H I…
And you!
Now’s the time
Come in now
Come in now, baby
It’s a runway that leads to the past and future
Come in now
Come in now, baby
See?
Touch the sky
Come in now
Come in now, baby
Let’s go through many skies together
We believe in you
Believe and go beyond those shining 5 rings
My fellow Arashians!
Believe and go beyond those shining 6 rings
Nakutemo maakt niet uit
Soi yuku kom samen
Mau kara mada mada
Ikou yo (hey!)
Miyou yo (hey!)
Chi suiheisen no saki no sono saki wo
Ben je klaar?
Iedereen tsukamu te ni
Iedereen!
Haast je!
akatsuki nee ma ni
Ben je klaar?
Vertellen!
sugu ni yoake ni
Ja!
laten we beginnen!
Ima Koso
Kom nu binnen
Kom binnen, schatje
Verleden en toekomst geen kassouro wo
Kom nu binnen
Kom binnen, schatje
Hora ne raak de lucht aan
Kom nu binnen
Kom binnen, schatje
Ikutsumo no sora koete yukou
Wij geloven in jou
Shinji yuku
Hikaru itsutsu no wa no mukou
Ja ja ja ja
Nami naar sesshon hasshou (ja)
Kaze yo laten we gaan sassou (ja)
Een toki ni wa kekkou dat is alles (ja)
Gyakkyou wo dassou «hallo, wat is er aan de hand?»
Mizu ni kaze (hey!)
Shibuki-leeftijd (hey!)
Kizuki-leeftijd (hey!)
Gyakkyou wo dassou «hallo, wat is er aan de hand?»
Baby (hey!) Asu kara
Kanata e tatsu holla!
Yume noseta tsubasa
Mau kara mada mada
Chijou nee (ja)
Hikouhou (ja)
Sora hoshi geen saki geen saki geen sono saki e
Iedereen!
Haast je!
akatsuki nee ma ni
Ben je klaar?
Vertellen!
sakebi yuku "pak het!"
Mijn mede-Arashianen!
Ima Koso
Kom nu binnen
Kom binnen, schatje
Verleden en toekomst geen kassouro wo
Kom nu binnen
Kom binnen, schatje
Hora ne raak de lucht aan
Kom nu binnen
Kom binnen, schatje
Ikutsumo no sora koete yukou
Wij geloven in jou
Shinji yuku
Hikaru itsutsu no wa no mukou
A tot de R A S H I...
En jij!
Ima Koso
Kom nu binnen
Kom binnen, schatje
Verleden en toekomst geen kassouro wo
Kom nu binnen
Kom binnen, schatje
Hora ne raak de lucht aan
Kom nu binnen
Kom binnen, schatje
Ikutsumo no sora koete yukou
Wij geloven in jou
Shinji yuku
Hikaru itsutsu no wa no mukou
Mijn mede-Arashianen!
Shinji yuku
Hikaru roku no wa no mukou
Hier gaan we yo!
Ik neem je mee naar 理想郷 (Hey!)
しのごの言わせぬ de
行こう (O)
素人 なり の 我が この 飛行 飛行 方法
Baby (Hey!) Wat is jouw kleur?
maakt niet uit
kom samen
舞う から まだまだ
(Hé!)
(Hé!)
水平線の先のその先を
Ben je klaar?
Iedereen
Iedereen!
Haast je!
暁 の 間 に
Ben je klaar?
Vertellen!
すぐ に 夜明け に
Ja!
Laten we beginnen!
今 こそ
Kom nu binnen
Kom binnen, schatje
Verleden en toekomst
Kom nu binnen
Kom binnen, schatje
ほらね Raak de lucht aan
Kom nu binnen
Kom binnen, schatje
越えて行こう
Wij geloven in jou
信じゆく
光る 5 つの 輪 の 向こう 向こう
Ja ja ja ja
(Ja)
風よ Laten we gaan 颯爽 (Ja)
あん時には結構 dat is alles (Ja)
逆境を脱走 «Hallo, wat is er aan de hand?»
(Hé!)
(Hé!)
(Hé!)
逆境を脱走 «Hallo, wat is er aan de hand?»
Baby (Hey!)
Holla!
夢乗せ た 翼
舞う から まだまだ
(Ja)
(Ja)
星の先の先のその先へ
Iedereen!
Haast je!
暁 の 間 に
Ben je klaar?
Vertellen!
叫び行く «Neem het!»
Mijn mede-Arashianen!
今 こそ
Kom nu binnen
Kom binnen, schatje
Verleden en toekomst
Kom nu binnen
Kom binnen, schatje
ほらね Raak de lucht aan
Kom nu binnen
Kom binnen, schatje
越えて行こう
Wij geloven in jou
信じゆく
光る 5 つの 輪 の 向こう 向こう
A tot de R A S H I...
En jij!
今 こそ
Kom nu binnen
Kom binnen, schatje
Verleden en toekomst
Kom nu binnen
Kom binnen, schatje
ほらね Raak de lucht aan
Kom nu binnen
Kom binnen, schatje
越えて行こう
Wij geloven in jou
信じゆく
光る 5 つの 輪 の 向こう 向こう
Mijn mede-Arashianen!
信じゆく
光る6の輪の向こう
Hier gaan we yo!
Ik neem je mee naar het paradijs (Hey!)
1, 2 We geven onze dierbare fans geen reden om te klagen
Laten we naar de andere kant van die veelkleurige regenboog gaan (Oh)
Net als de amateurs die we zijn, is dit onze manier van vliegen
Baby (Hey!) Wat is jouw kleur?
Als je er geen hebt, maakt het niet uit
Volg ons en kom samen
Omdat we vliegen, hebben we nog een weg te gaan
Laten we gaan (Hé!)
Laten we gaan kijken (Hé!)
Zie wat zich achter de horizon van land en water bevindt
Ben je klaar?
Iedereen Pak onze handen
Iedereen!
Haast je!
Terwijl de dag aanbreekt
Ben je klaar?
Vertellen!
Meteen de dageraad ingaan
Ja!
Laten we beginnen!
Dit is het moment
Kom nu binnen
Kom binnen, schatje
Het is een landingsbaan die naar het verleden en de toekomst leidt
Kom nu binnen
Kom binnen, schatje
Zien?
Raak de lucht aan
Kom nu binnen
Kom binnen, schatje
Laten we samen door vele luchten gaan
Wij geloven in jou
Geloof en ga verder dan die stralende 5 ringen
Ja ja ja ja
Het begin van een jamsessie met de golven (Yeah)
Wind, laten we onstuimig gaan (Ja)
We hebben het niet nodig op zo'n moment, dat is alles (Ja)
Je problemen lopen weg "Hallo, wat is er aan de hand?"
Water en wind (Hé!)
Plons in de lucht (Hey!)
Onze reputatie opbouwen (Hey!)
Je problemen lopen weg "Hallo, wat is er aan de hand?"
Baby (Hey!) Vanaf morgen
We vertrekken voor de afstand Holla!
Je dromen op je vleugels dragen
Omdat we vliegen, hebben we nog een weg te gaan
Boven de wereld (Ja)
Dit is onze manier van vliegen (Ja)
Laten we verder gaan dan de lucht en de sterren
Iedereen!
Haast je!
Terwijl de dag aanbreekt
Ben je klaar?
Vertellen!
Schreeuw het uit: "Neem het!"
Mijn mede-Arashianen!
Dit is het moment
Kom nu binnen
Kom binnen, schatje
Het is een landingsbaan die naar het verleden en de toekomst leidt
Kom nu binnen
Kom binnen, schatje
Zien?
Raak de lucht aan
Kom nu binnen
Kom binnen, schatje
Laten we samen door vele luchten gaan
Wij geloven in jou
Geloof en ga verder dan die stralende 5 ringen
A tot de R A S H I...
En jij!
Dit is het moment
Kom nu binnen
Kom binnen, schatje
Het is een landingsbaan die naar het verleden en de toekomst leidt
Kom nu binnen
Kom binnen, schatje
Zien?
Raak de lucht aan
Kom nu binnen
Kom binnen, schatje
Laten we samen door vele luchten gaan
Wij geloven in jou
Geloof en ga verder dan die stralende 5 ringen
Mijn mede-Arashianen!
Geloof en ga verder dan die glanzende 6 ringen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt