Move Your Body - Arashi
С переводом

Move Your Body - Arashi

Альбом
Dream "A" Live
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
197790

Hieronder staat de songtekst van het nummer Move Your Body , artiest - Arashi met vertaling

Tekst van het liedje " Move Your Body "

Originele tekst met vertaling

Move Your Body

Arashi

Оригинальный текст

Kagami no naka utsuru sekai

Itsumo toori wo kaeru tonight

Netemo sametemo yume mitai kara

Mezase go to the floor

Da-da-da-da-dance

Hikari abiru superstar

Sou tsugi wa kimi no tame ni

Koyoi marude universe

Move your body

Enryo shirazu no boys and girls

Mou junbi dekiteru darou

Karada yurase mirror ball

Don’t stop music

Super super super dupa star

Utau ame kaze no crew «wazzap?»

Sora no aosa unaru you na fukasa tsubasa matou sugata

Tsuuka sa

Modorenainda mou orera to nara mada mada iindarou

Mira — bo-ru to shake, shake ya body

Hi ga noboridashi machi tachiagaru made wa move ya body

Honnou mezametai itsuka mr.

perfect

Jinsei kakeru dice zettai hazusenai

Ichido kiri no chance kimi ga iru kara

Yukuze go to the top

Che-che-che-che-check

Ryoute agete clap your hands

Ima hitotsu ni nareru toki

Koyoi marude paradise

Move your body

Mune wo kizamu break beats

Mou tomeru koto wa dekinai

Soul afureru microphone

Don’t stop music

Che-che-che-che-check da-da-da-da-dance

Hikari abiru superstar

Sou tsugi wa kimi no tame ni

Koyoi marude universe

Move your body

Enryo shirazu no boys and girls

Mou junbi dekiteru darou

Karada yurase mirror ball

Don’t stop music

Ryoute agete clap your hands

Ima hitotsu ni nareru toki

Koyoi marude paradise

Move your body

Mune wo kizamu break beats

Mou tomeru koto wa dekinai

Soul afureru microphone

Don’t stop music

鏡の中 映る世界

いつも通りを変える tonight

寝ても覚めても 夢見たいから

目指せ go to the floor

Da-da-da-da-dance

光浴びる superstar

そう次は君のために

今宵まるで universe

Move your body

遠慮知らずの boys and girls

もう準備できてるだろう

からだ揺らせ mirror ball

Don’t stop music

Super super super dupa star

歌う雨風の crew «wazzap?»

空の碧さ唸る様な深さ 翼まとう姿

つーかさ…

戻れないんだもう 俺らとならまだまだいいんだろう

ミラーボールと shake, shake ya body

陽が昇り出し街立ち上がるまでは move ya body

本能目覚めたい いつか mr.

perfect

人生賭ける dice 絶対はずせない

一度きりの chance 君がいるから

ゆくぜ go to the top

Che-che-che-che-check

両手あげて clap your hands

いまひとつになれる時

今宵まるで paradise

Move your body

胸を刻む break beats

もう止めることは出来ない

Soul あふれる microphone

Don’t stop music

Che-che-che-che-check da-da-da-da-dance

光浴びる superstar

そう次は君のために

今宵まるで universe

Move your body

遠慮知らずの boys and girls

もう準備できてるだろう

からだ揺らせ mirror ball

Don’t stop music

両手あげて clap your hands

いまひとつになれる時

今宵まるで paradise

Move your body

胸を刻む break beats

もう止めることは出来ない

Soul あふれる microphone

Don’t stop music

The world reflected in a mirror

We’ll change what’s normal tonight

Whether we’re awake or asleep, we want to see dreams

So let’s go to the floor

Da-da-da-da-dance

A superstar basking in the light

That’s right, the next one is for you

Tonight it’s almost like the universe

Move your body

Boys and girls that don’t hold back

You’re already prepared, aren’t you?

Shake your body with the mirror ball

Don’t stop music

Super super super dupa star

This singing crew of rain and wind «wazzap?»

The blue of the sky is so deep it seems to hum and a figure with wings is there

Or rather

We can’t go back anymore if you’re with us, you can keep going, right?

With the mirror ball, shake, shake ya body

Until the sun starts to move above the city again, move ya body

I want to wake up my instincts someday I’ll be mr.

perfect

Bet your life on the dice it definitely won’t miss

This is the chance of a lifetime because you’re here

I’ll go to the top

Che-che-che-che-check

Raise both your hands and clap

Now’s the time that we can become one

Tonight’s almost like paradise

Move your body

Carve the break beats into your heart

We can’t be stopped anymore

A microphone overflowing with soul

Don’t stop music

Che-che-che-che-check da-da-da-da-dance

A superstar basking in the light

That’s right, the next one is for you

Tonight it’s almost like the universe

Move your body

Boys and girls that don’t hold back

You’re already prepared, aren’t you?

Shake your body with the mirror ball

Don’t stop music

Raise both your hands and clap

Now’s the time that we can become one

Tonight’s almost like paradise

Move your body

Carve the break beats into your heart

We can’t be stopped anymore

A microphone overflowing with soul

Don’t stop music

Перевод песни

Kagami no naka utsuru sekai

Itsumo toori wo kaeru vanavond

Netemo sametemo yume mitai kara

Mezase ga naar de vloer

Da-da-da-da-dans

Hikari abiru superster

Sou tsugi wa kimi no tame ni

Koyoi marude universum

Beweeg je lichaam

Enryo shirazu geen jongens en meisjes

Mou junbi dekiteru darou

Karada yurase spiegelbol

Stop niet met muziek

Super super super dupa ster

Utau ame kaze geen bemanning «wazzap?»

Sora no aosa unaru you na fukasa tsubasa matou sugata

Tsuuka sa

Modorenainda mou orera naar nara mada mada iindarou

Mira — bo-ru om te schudden, schud je lichaam

Hi ga noboridashi machi tachiagaru made wa move ya body

Honnou mezametai itsuka dhr.

perfect

Jinsei kakeru dobbelstenen zettai hazusenai

Ichido kiri geen kans kimi ga iru kara

Yukuze ga naar de top

Che-che-che-che-check

Ryoute agete klap in je handen

Ima hitotsu ni nareru toki

Koyoi bederft het paradijs

Beweeg je lichaam

Mune wo kizamu break beats

Mou tomeru koto wa dekinai

Soul afurru microfoon

Stop niet met muziek

Che-che-che-che-check da-da-da-da-dans

Hikari abiru superster

Sou tsugi wa kimi no tame ni

Koyoi marude universum

Beweeg je lichaam

Enryo shirazu geen jongens en meisjes

Mou junbi dekiteru darou

Karada yurase spiegelbol

Stop niet met muziek

Ryoute agete klap in je handen

Ima hitotsu ni nareru toki

Koyoi bederft het paradijs

Beweeg je lichaam

Mune wo kizamu break beats

Mou tomeru koto wa dekinai

Soul afurru microfoon

Stop niet met muziek

映る世界

vanavond

夢見たいから

目指せ ga naar de vloer

Da-da-da-da-dans

superster

そう 次 は 君 の ため ため に

今宵まるで universum

Beweeg je lichaam

遠慮知らずの jongens en meisjes

もう 準備 でき てる だろ う う

からだ揺らせ spiegelbol

Stop niet met muziek

Super super super dupa ster

歌う雨風の bemanning «wazzap?»

翼まとう姿

俺らとならまだまだいいんだろう

ミラーボールと schud, schud je lichaam

陽が昇り出し街立ち上がるまでは beweeg je lichaam

dhr.

perfect

人生賭ける dobbelstenen 絶対はずせない

一度きりの kans 君がいるから

ゆくぜ ga naar de top

Che-che-che-che-check

klap in je handen

いまひと つ に なれる 時

paradijs

Beweeg je lichaam

胸を刻む beats breken

もう 止める こと は 出来 ない ない

Ziel あふれる microfoon

Stop niet met muziek

Che-che-che-che-check da-da-da-da-dans

superster

そう 次 は 君 の ため ため に

今宵まるで universum

Beweeg je lichaam

遠慮知らずの jongens en meisjes

もう 準備 でき てる だろ う う

からだ揺らせ spiegelbol

Stop niet met muziek

klap in je handen

いまひと つ に なれる 時

paradijs

Beweeg je lichaam

胸を刻む beats breken

もう 止める こと は 出来 ない ない

Ziel あふれる microfoon

Stop niet met muziek

De wereld weerspiegeld in een spiegel

We zullen vanavond veranderen wat normaal is

Of we nu wakker zijn of slapen, we willen dromen zien

Dus laten we naar de vloer gaan

Da-da-da-da-dans

Een superster die zich koestert in het licht

Dat klopt, de volgende is voor jou

Vanavond is het bijna als het universum

Beweeg je lichaam

Jongens en meisjes die zich niet inhouden

Je bent al voorbereid, nietwaar?

Schud je lichaam met de spiegelbol

Stop niet met muziek

Super super super dupa ster

Deze zingende bemanning van regen en wind «wazzap?»

Het blauw van de lucht is zo diep dat het lijkt te zoemen en er is een figuur met vleugels

Of liever:

We kunnen niet meer terug als je bij ons bent, je kunt doorgaan, toch?

Met de spiegelbol, schud, schud je lichaam

Tot de zon weer boven de stad begint te bewegen, beweeg je lichaam

Ik wil mijn instinct wakker maken op een dag zal ik dhr.

perfect

Zet je leven in op de dobbelstenen die het zeker niet zal missen

Dit is de kans van je leven omdat je hier bent

Ik ga naar de top

Che-che-che-che-check

Steek beide handen op en klap

Dit is het moment dat we er een kunnen worden

Vanavond is bijna een paradijs

Beweeg je lichaam

Snijd de beats van de pauze in je hart

We zijn niet meer te stoppen

Een microfoon vol soul

Stop niet met muziek

Che-che-che-che-check da-da-da-da-dans

Een superster die zich koestert in het licht

Dat klopt, de volgende is voor jou

Vanavond is het bijna als het universum

Beweeg je lichaam

Jongens en meisjes die zich niet inhouden

Je bent al voorbereid, nietwaar?

Schud je lichaam met de spiegelbol

Stop niet met muziek

Steek beide handen op en klap

Dit is het moment dat we er een kunnen worden

Vanavond is bijna een paradijs

Beweeg je lichaam

Snijd de beats van de pauze in je hart

We zijn niet meer te stoppen

Een microfoon vol soul

Stop niet met muziek

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt