Hieronder staat de songtekst van het nummer Let Me Down , artiest - Arashi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Arashi
I’m gonna say let me down
I’m gonna say let me down
Itsudemo kimi no kotoba urahara de cheap na mono ii de semetemo
Douse kokoro gawari no tochuu de yoridokoro sagashiteru everyday
Amasugi… mitsu no aji de honrou no hibi itsumademo tsudzuku senro to
Boku no risou mo yume no mata yume ni narisou na wonder
Baby itsumo kowaresou na lady tell you all night long
Tsumi na level trippin' on me lady love you all day
What you see?
is this a dream?
Todonotsumari wa itsu datte kimi to kimi dake no sekai de
Let me down sokode ne let me down tte kite
Sore dake de ii
Aimai na no fushidara baby boku to boku dake no rakuen
Ah…
Don’t let me down girl!
Itsumademo kimi to miteitai kimi to kimi dake no sekai de
Let me down sokode ne let me down tte kite
Sore dake de ii
Donna jijou mo sore wa itsumo boku to boku dake no sei de
Ah…
Jiyuu kimama wagamama nasu ga mama itsumademo sore de komaresete
Boku no risou ga yume no mata yume ni nattemo wonder
Baby itsumo kowaresou na lady tell you all night long
Tsumi na level trippin' on me lady love you all day
What you see?
is this a dream?
Ima dare to nani shiteiruno?
mousou sakibashitte fade out?
Tell me kimi no namae to koe wo
Sore dake de ii
Kousaten itsumo surechigaru kimi no hitomi ni koishite
Ah…
Yume to genjitsu ikikau
Sono amai koe wo kikitai
Chi ni hau hibi ni wa imi naku
Kono toki dake nara
Kimi ga shikikan babe
Kono mama all night long ha ha
It’s mousou na no mata
Uwanosora no mama
Don’t let me down girl
I’m gonna say let me down
I’m gonna say let me down
I’m gonna say let me down
I’m gonna say let me down
Todonotsumari wa itsu datte kimi to kimi dake no sekai de
Let me down sokode ne let me down tte kite
Sore dake de ii
Aimai na no fushidara baby boku to boku dake no rakuen
Ah…
Don’t let me down girl!
Ima dare to nani shiteiruno?
mousou sakibashitte fade out?
Tell me kimi no namae to koe wo
Sore dake de ii
Kousaten itsumo surechigaru kimi no hitomi ni koishite
Ah…
I’m gonna say let me down
I’m gonna say let me down
I’m gonna say let me down
I’m gonna say let me down
I’m gonna say let me down
I’m gonna say let me down
I’m gonna say let me down
いつでも君のコトバ 裏腹で チープな物言いで責めても
どうせ心変わりの途中で 拠り所探してるエブリデイ
甘過ぎ… 密の味で翻弄の日々 いつまでも続く線路と
僕の理想も 夢のまた夢に なりそうなワンダー
ベイビーいつも コワレそうなlady tell you all night long
罪なレベル trippin' on me lady love you all day
What you see?
is this a dream?
とどのつまりはいつだって 君と君だけの世界で
Let me down そこでね let me downって来て
それだけでいい
曖昧なのふしだらベイベー 僕と僕だけの楽園
嗚呼…
Don’t let me down girl!
いつまでも君と見ていたい 君と君だけの世界で
Let me down そこでね let me downって来て
それだけでいい
どんな事情もそれはいつも 僕と僕だけのせいで
嗚呼…
自由気侭我が侭為すが侭 いつまでもそれで困らせて
僕の理想が 夢のまた夢に なってもワンダー
ベイビーいつも コワレそうなlady tell you all night long
罪なレベル trippin' on me lady love you all day
What you see?
is this a dream?
今誰と何しているの? 妄想先走ってフェードアオト?
Tell me 君の名前と声を
それだけでいい
交差点いつもすれ違う 君のヒトミに恋して
嗚呼…
夢と現実行き交う
その甘い声を聞きたい
地に這う日々には意味なく
この時だけなら
君が指揮官 babe
このままオールナイトロング ha ha
It’s 妄想なのまた
うわのそらのまま
Don’t let me down girl
I’m gonna say let me down
I’m gonna say let me down
I’m gonna say let me down
I’m gonna say let me down
とどのまりはいつだって 君と君だけの世界で
Let me down そこでね let me downって来て
それだけでいい
曖昧なのふしだらベイベー 僕と僕だけの楽園
嗚呼…
Don’t let me down girl!
今誰と何しているの? 妄想先走ってフェードアオト?
Tell me 君の名前と声を
それだけでいい
交差点いつもすれ違う 君のヒトミに恋して
嗚呼…
I’m gonna say let me down
I’m gonna say let me down
I’m gonna say let me down
I’m gonna say let me down
I’m gonna say let me down
I’m gonna say let me down
I’m gonna say let me down
Behind your words, you always say cheap things to criticize
But anyway, I’m in the middle of a change of heart everyday I’m searching for
something to rely on
I’m too naive… everyday makes fun of me with a flavor of secrecy on the
eternally continuing tracks
My ideal seems like it will become a wonder beyond my wildest dreams
Baby, you always seem like a broken lady tell you all night long
A level of sin trippin' on me lady love you all day
What you see?
is this a dream?
The end is coming any time now in your and only your world
Let me down and then «let me down"will come
Just that is enough
Baby, you’re ambiguous and a mess my and only my paradise
Ah…
Don’t let me down girl!
I want to see everything with you forever in your and only your world
Let me down and then «let me down"will come
Just that is enough
Whatever the situation, that is always my and only my fault
Ah…
You became as free, willful, and selfish as you liked always troubled because
of that
Even though my ideal had become a wonder beyond my wildest dreams
Baby, you always seem like a broken lady tell you all night long
A level of sin trippin' on me lady love you all day
What you see?
is this a dream?
Who are you with and what are you doing now?
will these impertinent delusions
fade away?
Tell me with your name and your voice
Just that is enough
Always passing by each other at intersections I fell in love with your eyes
Ah…
Dreams and reality go back and forth
I want to hear that sweet voice
Crawling on the ground, every day has no meaning
If it’s just this time
Then you are the commander babe
Like this, all night long ha ha
It’s delusions again
Absentminded because of it
Don’t let me down girl
I’m gonna say let me down
I’m gonna say let me down
I’m gonna say let me down
I’m gonna say let me down
The end is coming any time now in your and only your world
Let me down and then «let me down"will come
Just that is enough
Baby, you’re ambiguous and a mess my and only my paradise
Ah…
Don’t let me down girl!
Who are you with and what are you doing now?
will these impertinent delusions
fade away?
Tell me with your name and your voice
Just that is enough
Always passing by each other at intersections I fell in love with your eyes
Ah…
I’m gonna say let me down
I’m gonna say let me down
I’m gonna say let me down
I’m gonna say let me down
I’m gonna say let me down
Ik ga zeggen laat me in de steek
Ik ga zeggen laat me in de steek
Itsudemo kimi geen kotoba urahara de goedkope na mono ii de semetemo
Douse kokoro gawari geen tochuu de yoridokoro sagashiteru elke dag
Amasugi… mitsu no aji de honrou no hibi itsumademo tsudzuku senro to
Boku no risou mo yume no mata yume ni narisou na wonder
Baby itsumo kowaresou na dame vertel je de hele nacht lang
Tsumi na level trippin' on me lady love you all day
Wat je ziet?
is dit een droom?
Todonotsumari wa itsu datte kimi to kimi dake no sekai de
Laat me neer sokode ne laat me neer tte kite
Pijnlijke dake de ii
Aimai na no fushidara baby boku to boku dake no rakuen
Ah…
Laat me niet in de steek meid!
Itsumademo kimi naar miteitai kimi naar kimi dake no sekai de
Laat me neer sokode ne laat me neer tte kite
Pijnlijke dake de ii
Donna jijou mo sore wa itsumo boku to boku dake no sei de
Ah…
Jiyuu kimama wagamama nasu ga mama itsumademo zere de komaresete
Boku no risou ga yume no mata yume ni nattemo wonder
Baby itsumo kowaresou na dame vertel je de hele nacht lang
Tsumi na level trippin' on me lady love you all day
Wat je ziet?
is dit een droom?
Ima durft nani shiteiruno?
mousou sakibashitte fade out?
Vertel me kimi no namae to koe wo
Pijnlijke dake de ii
Kousaten itsumo surechigaru kimi no hitomi ni koishite
Ah…
Yume naar genjitsu ikikau
Sono amai koe wo kikitai
Chi ni hau hibi ni wa imi naku
Kono toki dake nara
Kimi ga shikikan schat
Kono mama de hele nacht lang ha ha ha
Het is mousou na no mata
Uwanosora geen mama
Laat me niet in de steek meid
Ik ga zeggen laat me in de steek
Ik ga zeggen laat me in de steek
Ik ga zeggen laat me in de steek
Ik ga zeggen laat me in de steek
Todonotsumari wa itsu datte kimi to kimi dake no sekai de
Laat me neer sokode ne laat me neer tte kite
Pijnlijke dake de ii
Aimai na no fushidara baby boku to boku dake no rakuen
Ah…
Laat me niet in de steek meid!
Ima durft nani shiteiruno?
mousou sakibashitte fade out?
Vertel me kimi no namae to koe wo
Pijnlijke dake de ii
Kousaten itsumo surechigaru kimi no hitomi ni koishite
Ah…
Ik ga zeggen laat me in de steek
Ik ga zeggen laat me in de steek
Ik ga zeggen laat me in de steek
Ik ga zeggen laat me in de steek
Ik ga zeggen laat me in de steek
Ik ga zeggen laat me in de steek
Ik ga zeggen laat me in de steek
裏腹で チープな物言いで責めても
拠り所探してるエブリデイ
… 密の味で翻弄の日々
夢のまた夢に なりそうなワンダー
ベイビーいつも dame vertelt je de hele nacht lang
罪なレベル trippin' on me lady love you all day
Wat je ziet?
is dit een droom?
君と君だけの世界で
Laat me in de steek そこでね laat me in de steek
それ だけ で いい
僕と僕だけの楽園
…
Laat me niet in de steek meid!
君と君だけの世界で
Laat me in de steek そこでね laat me in de steek
それ だけ で いい
僕と僕だけのせいで
…
いつまでもそれで困らせて
夢のまた夢に なってもワンダー
ベイビーいつも dame vertelt je de hele nacht lang
罪なレベル trippin' on me lady love you all day
Wat je ziet?
is dit een droom?
妄想先走ってフェードアオト?
Vertel me
それ だけ で いい
君のヒトミに恋して
…
夢 と 現実 行 き 交う 交う
その 甘い 声 を 聞き たい たい
地 に 這う 日々 に は は 意味 なく
この 時 だけ なら
schat
このままオールナイトロング ha ha
Het is
うわの そら の まま
Laat me niet in de steek meid
Ik ga zeggen laat me in de steek
Ik ga zeggen laat me in de steek
Ik ga zeggen laat me in de steek
Ik ga zeggen laat me in de steek
君と君だけの世界で
Laat me in de steek そこでね laat me in de steek
それ だけ で いい
僕と僕だけの楽園
…
Laat me niet in de steek meid!
妄想先走ってフェードアオト?
Vertel me
それ だけ で いい
君のヒトミに恋して
…
Ik ga zeggen laat me in de steek
Ik ga zeggen laat me in de steek
Ik ga zeggen laat me in de steek
Ik ga zeggen laat me in de steek
Ik ga zeggen laat me in de steek
Ik ga zeggen laat me in de steek
Ik ga zeggen laat me in de steek
Achter je woorden zeg je altijd goedkope dingen om te bekritiseren
Maar hoe dan ook, ik ben in het midden van een verandering van hart, elke dag waar ik naar op zoek ben
iets om op te vertrouwen
Ik ben te naïef ... elke dag lacht me uit met een vleugje geheimzinnigheid op de
eeuwig voortgaande tracks
Mijn ideaal lijkt een wonder te worden dat mijn stoutste dromen overtreft
Schat, je lijkt altijd een gebroken vrouw die je de hele nacht vertelt
Een niveau van zonde die over mij struikelt, dame die de hele dag van je houdt
Wat je ziet?
is dit een droom?
Het einde komt elk moment in jouw en alleen jouw wereld
Laat me neer en dan zal «laat me neer» komen
Alleen dat is genoeg
Schat, je bent dubbelzinnig en een puinhoop mijn en alleen mijn paradijs
Ah…
Laat me niet in de steek meid!
Ik wil alles voor altijd met je zien in jouw en alleen jouw wereld
Laat me neer en dan zal «laat me neer» komen
Alleen dat is genoeg
Wat de situatie ook is, dat is altijd mijn en alleen mijn schuld
Ah…
Je werd zo vrij, eigenzinnig en egoïstisch als je wilde, altijd verontrust omdat
van dat
Ook al was mijn ideaal een wonder geworden dat mijn stoutste dromen overtrof
Schat, je lijkt altijd een gebroken vrouw die je de hele nacht vertelt
Een niveau van zonde die over mij struikelt, dame die de hele dag van je houdt
Wat je ziet?
is dit een droom?
Met wie ben je en wat doe je nu?
zullen deze brutale wanen?
vervagen?
Vertel me met je naam en je stem
Alleen dat is genoeg
Altijd langs elkaar op kruispunten Ik werd verliefd op je ogen
Ah…
Dromen en realiteit gaan heen en weer
Ik wil die lieve stem horen
Op de grond kruipen, elke dag heeft geen zin
Als het alleen deze keer is
Dan ben jij de commandant schat
Zo, de hele nacht lang haha
Het zijn weer waanideeën
Afwezig daardoor
Laat me niet in de steek meid
Ik ga zeggen laat me in de steek
Ik ga zeggen laat me in de steek
Ik ga zeggen laat me in de steek
Ik ga zeggen laat me in de steek
Het einde komt elk moment in jouw en alleen jouw wereld
Laat me neer en dan zal «laat me neer» komen
Alleen dat is genoeg
Schat, je bent dubbelzinnig en een puinhoop mijn en alleen mijn paradijs
Ah…
Laat me niet in de steek meid!
Met wie ben je en wat doe je nu?
zullen deze brutale wanen?
vervagen?
Vertel me met je naam en je stem
Alleen dat is genoeg
Altijd langs elkaar op kruispunten Ik werd verliefd op je ogen
Ah…
Ik ga zeggen laat me in de steek
Ik ga zeggen laat me in de steek
Ik ga zeggen laat me in de steek
Ik ga zeggen laat me in de steek
Ik ga zeggen laat me in de steek
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt